Search result for

出張

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -出張-, *出張*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
出張[しゅっちょう, shutchou] (n) การไปทำงานนอกสถานที่
出張[しゅっちょうじょ, shutchoujo] (n) สำนักงานสาขา

Japanese-English: EDICT Dictionary
出張[しゅっちょう, shucchou] (n, vs) official tour; business trip; (P) #9,573 [Add to Longdo]
出張[しゅっちょうじょ, shucchoujo] (n) branch office; agency; sub-branch; (P) #5,724 [Add to Longdo]
出張[でばり, debari] (n) projection; ledge [Add to Longdo]
出張[でばる, debaru] (v5r, vi) to project; to stand out; to jut out; to protrude [Add to Longdo]
出張[しゅっちょういん, shucchouin] (n) agent; representative; dispatched official; despatched official [Add to Longdo]
出張授業[しゅっちょうじゅぎょう, shucchoujugyou] (n) school visit [Add to Longdo]
出張[しゅっちょうてん, shucchouten] (n) branch store [Add to Longdo]
出張[しゅっちょうばん, shucchouban] (n) branch-off edition (of a series) [Add to Longdo]
出張[しゅっちょうひ, shucchouhi] (n) (abbr) (See 出張旅費) travel expenses [Add to Longdo]
出張旅費[しゅっちょうりょひ, shucchouryohi] (n) travel expenses; travel(ing) allowance [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
With regard to our appointment on February 27, I regret to inform you that I will not be able to keep it because my business trip schedule has been changed.2月27日の約束についてですが、申し訳ありませんが、私の出張スケジュールが変更になったため、その日にお会いすることができなくなりました。
He's gone to Nagoya on business.ただいま名古屋に出張中です。
I hope your business trip to France was successful.フランスへの出張がうまくいったことを祈っています。
I should cancel my L. A. trip.ロス出張をキャンセルしようかな。
Some of the company's executives are out of town for a conference.会社の取締役の何人かは会議のために出張中である。
He's out of town on business.今は、出張中です。
This book is one of the poet's best works.今回の出張は、の本はこの詩人の最高傑作の一つだ。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
My uncle's on a business trip to Aomori tomorrow.叔父さんは明日青森に出張です。
Do you have many out-of-town assignments?出張は多いですか。
I took advantage of my business trip to see the sights of Paris.出張を利用してパリ見学をした。
He doesn't travel much apart from occasional business trips.彼は時々出張することは別としてあまり旅をしない。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When my mom said she was taking off for two days, I almost died.[JP] 母は出張と聞いて。 。 A Nightmare on Elm Street (1984)
In Osaka on business.[JP] 出張で大阪に行ってるの Until the Lights Come Back (2005)
You take one LP album, add four ounces of store-bought hide glue.[CN] 首先拿出張密紋唱片 加入4盎司皮膠 It Was a Very Good Year (2012)
Did you make good sales?[JP] 出張はどうだった? The Intruder (1962)
You can't deny that you've been making these off-log calls, these mysterious trips off the ship.[JP] 私が? 否定はできないでしょ あなたがしてたのよ ログ無し通信、謎の出張で下船 Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
I returned at 2:00, brought her a present, [JP] わからない 2時に 出張から帰ったが... The Intruder (1962)
"Mysterious trips"?[JP] 謎の出張"ですか? Tigh Me Up, Tigh Me Down (2004)
Work trip.[JP] 出張 The Pursuit of Happyness (2006)
- I'm- - I'm sorry, Daniel. My wife's gotta go out of town for work.[JP] すみません 妻が出張するんです 1週間だけ Son of the Mask (2005)
I hope they send her to a conference or something. I'm ready to help pay for a sub.[JP] 出張に行かせてあげて 旅費はカンパするわ Speak (2004)
But, baby, can you go in late to work today? My office just called. Um, they're sending me to New York for a week.[JP] 実は私1週間NYに 出張することになったの Son of the Mask (2005)
this is a satellite office.[JP] これが、出来る精一杯だよ ここは出張所でね The Pursuit of Happyness (2006)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
出張[しゅっちょう, shucchou] Dienstreise, Geschaeftsreise [Add to Longdo]
出張[しゅっちょうじょ, shucchoujo] Zweigamt, Zweiggeschaeft [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top