Search result for

出名

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -出名-, *出名*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
出名[chū míng, ㄔㄨ ㄇㄧㄥˊ,  ] well-known for sth; to become well known; to make one's mark #9,672 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's so well-known, there's no point.[CN] 这太出名了, 没什么意义。 The Hairdresser's Husband (1990)
You're this famous celebrity, you got your own club.[CN] 你那么出名 还拥有自己的俱乐部 The Cotton Club (1984)
You'll become famous.[CN] 你么你不是好快出名啦? Shanghai Blues (1984)
Can't you realize how it distinguishes you in your foreign service?[CN] 你难到没意识到吗? 这让你在你们的外交机构 变得非常出名 Part II (1988)
If I killed myself before the TV camera wouldn't it be more sensational and helpful?[CN] 如果我在鏡頭前自殺的話 那豈不是更轟動,你就會更出名 Qiu ai ye jing hun (1989)
But your real fame came as a radio psychologist... on KSFO in San Francisco.[CN] 但你真的出名时做无线电心理专家的时候 在旧金山的KSFO电台. The Big Chill (1983)
You're very famous.[CN] 你很出名耶! The Cotton Club (1984)
Quite well-known. She's a lesbian.[CN] 出名的,是LESBIAN Ren zai Niu Yue (1989)
Well, yes, sir, that's another classic from Mr. Roy Orbison... along with the Roses - previously known as the Teen Kings for you trivia fans - with "Domino" here.[CN] 噢 是的 这是另一个来自Nr. Roy Ordison先生的玫瑰杰作 先前以悲伤之王而出名 因为你的影迷 Mystery Train (1989)
So, I ll give you a kiss.[CN] 出名出名我亲你一下! Shanghai Blues (1984)
Just name it. See them?[CN] 只要说出名字来 看见他们了? New York Stories (1989)
- May I offer you a drink? His illustrious wife Muffie. Candice Rogers.[CN] 出名的老婆玛菲, 罗甘迪 巴迪克, 戴玲 Wall Street (1987)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top