Search result for

养活

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -养活-, *养活*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
养活[yǎng huo, ㄧㄤˇ ㄏㄨㄛ˙,   /  ] to provide for; to keep (animals, a family etc); to raise animals; to feed and clothe; support; the necessities of life; to give birth #15,619 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Working days here and raising three kids by myself.[CN] 整天在这里工作 独自养活3个孩子 The New Guy (2002)
It's a hard craft to make a living at.[CN] 这样一来你想养活自己 一定会很辛苦的 House on Fire (1986)
Many farms to feed all the people.[CN] 需要许多农田 去养活所有的人 Seventh Moon (2008)
I'd take them with me but have not the resilience.[CN] 我也很想带他们走 但凭我的力量养活不了他们 House on Fire (1986)
- And raising your kids?[CN] - 养活你的孩子? The Big One (1997)
How are you gonna support a family?[CN] 你用什么来养活这个家? Mom at Sixteen (2005)
If she hasn't figured out how to feed herself by now, I've failed.[CN] 要是她到现在还不会养活自己 我就失败了 Sweetheart, I Have to Confess (2006)
There's my tax dollars at work, coming to arrest me.[CN] 用我交的税收养活了他们 反过来他们要来抓我了 National Treasure: Book of Secrets (2007)
- You've two more mouths to feed.[CN] 你要多养活两个人了 Law of Desire (1987)
♪ To feed his family[CN] 为了养活家人 Bruno & Earlene Go to Vegas (2013)
But I can't forever carry them kids... and my mom, not without that house.[CN] 但我无法长久养活弟弟妹妹... 和我妈妈, 如果没有那所房子的话. Winter's Bone (2010)
It would have been hard to support my family without it.[CN] 单纯靠工资我很难养活家里人 It would have been hard to support my family without it. A Walk Among the Tombstones (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top