Search result for

公仔

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -公仔-, *公仔*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
公仔[gōng zǐ, ㄍㄨㄥ ㄗˇ,  ] doll; cuddly toy [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Listen closely to Grandpa[CN] 公仔细跟你说 你看看 Dust in the Wind (1986)
I know you're nice, so I bought you this.[CN] 叔叔知道珠女乖 就买个公仔送给你 Above the Law (1986)
You're clever. Take this doll.[CN] 真聪明,叔叔送个公仔给你好吗? Above the Law (1986)
I've just come from the Good Guy clubhouse... and I'll be your friend to the end.[CN] 我是一个公仔 我刚刚从公仔俱乐部来 Child's Play (1988)
Forget it! I'll buy you a doll[CN] 算了吧,小文我買個公仔給你玩 Xiong xie (1981)
So remember to tell Mom and Dad you want a Good Guy.[CN] 所以要记得跟你爸妈说你要一个公仔 Child's Play (1988)
All right, Good Guys, that's our "Good Guy Show" for today... but don't go away... because we've got a very important Good Guy message... just for you.[CN] 好了 公仔们 这就是我们今天的公仔秀 但别离开 Child's Play (1988)
Brought to you exclusively by Play Pals... makers of Good Guys and other fine toys.[CN] 如此独一无二的经历由"好玩伴"带来 他是公仔还有其它好玩具的制作人 Child's Play (1988)
I want this doll[CN] 我要这个公仔 The Fearless Hyena (1979)
And remember, you can buy... all our Good Guy accessories too.[CN] 记住 你还可以买任何公仔附件 Child's Play (1988)
He gave us two soap dolls, a broken watch and chain, a knife... and our lives.[CN] 他给我们2只肥皂公仔 一个坏了的手表和链子 一把刀... To Kill a Mockingbird (1962)
You used to eat Japanese instant noodles[CN] 你平时吃的公仔面也是日本的 { \cH00FFFF }{ \3cH000000 }You used to eat Japanese instant noodles Ga joi Heung Gong (1983)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top