Search result for

任所

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -任所-, *任所*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
任所[rèn suǒ, ㄖㄣˋ ㄙㄨㄛˇ,  ] one's office; place where one holds a post #95,620 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Isn't that what this is about?[CN] 怕要承担责任所以才这样 不是吗 Episode #1.1 (2011)
And so will I.[CN] 这是我的责任所 Godzilla, Mothra and King Ghidorah: Giant Monsters All-Out Attack (2001)
Now I've listened for all the good times.[CN] 现在我听任所有的好时期 Witness Protection (1999)
You just don't want to be tied down with the whole responsibility thing?[CN] 那你只是不想被责任所牵绊? Up in the Air (2009)
The owner is Snyder... I guess I have to make him touch the notebook... well...[CN] 任所有人是史奈达 就先让他碰一下笔记本吧 Death Note (2006)
Semi-instinctive feeling caused by the obligation to keep the taboo.[CN] 部分本能反应是由于维持禁忌的责任所造成的 Cargo 200 (2007)
And that's got nothing to do with how fast I drive and everything to do with trust.[CN] 然而不管我开多快都毫无意义 一切都是围绕着信任所建立 The Art of the Steal (2013)
However, I know where my duties lie.[CN] 但是 我知道我的责任所 Nanny McPhee (2005)
These people are my passengers and my responsibility.[CN] 他们是我的乘客,也是我的责任所 Raid on Entebbe (1976)
It's time for civil disobedience, people.[CN] 到了非暴力反抗的時候了,各位,這是我們的責任所在 It's time for civil disobedience, people. My Queen Karo (2009)
It's still registered to the previous owner, sold it for cash six months ago.[CN] 还注册在前一任所有者名下 六个月前用现金购买的 Redemption (2009)
- Actually, it's your responsibility.[CN] - 那就是你的責任所在了 The Tunnel (2001)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top