Search result for

付方

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -付方-, *付方*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
付方[fù fāng, ㄈㄨˋ ㄈㄤ,  ] debit side (of a balance sheet) #153,020 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
There's lots of ways to pay.[CN] { \fnKaiTi\fs22\fscy120\1cH3979FF }各种支付方法 There's lots of ways to pay. On My Way (2013)
That problem has already been solved.[CN] 我已有对付方 On Her Majesty's Secret Service (1969)
Is that because your payment Was your testimony in the david allen trial?[CN] 这是否因为你的支付方式 就是在David Allen的案子里作证呢 Freakin' Whack-a-Mole (2014)
Keeping him quiet about whatever happened in China.[CN] 也许是帕克斯顿的支付方结束了他的生命 Probably, Paxton's way of paying him off. A Donation to the Struggle (2016)
Perhaps we could discuss another form of payment?[CN] 或者我们能谈一下别的支付方式? Erlkönig (2013)
Way to premium written in the upper right corner. If you agree, then it can be read on![CN] 付方法在右边上面写着呢 要是中意的话就看看呗 Flower & Snake: Zero (2014)
How would you like to get paid?[CN] 你们喜欢哪种支付方式? How would you like to get paid? Guardians of the Galaxy (2014)
Is this document method of payment?[CN] 这个是支付方式的表格吗? Ca$h (2010)
You like to pay?[CN] 选择支付方式? Temptation: Confessions of a Marriage Counselor (2013)
We are in negotiation with bankers.[CN] 现在正跟银行商讨赎款的交付方式问题 Bayside Shakedown (1998)
- Why don't you pay your respects to both of them?[CN] - 你为什么不支付方面他们两个? Into the Grizzly Maze (2015)
I think people are willing to pay for convenience.[CN] 我认为,人们都愿意 支付方便。 Downloaded (2013)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top