Search result for

付出

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -付出-, *付出*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
付出[fù chū, ㄈㄨˋ ㄔㄨ,  ] to pay #2,458 [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And we paid the price in lives.[CN] 最后我们付出了多少条生命作为代价 Unfinished Business (2006)
This is what it takes.[CN] 可这得付出代价 There's No 'We' Anymore (2007)
Someone always pays.[CN] 总有人要付出代价 And My Paralyzing Fear of Death (2007)
You have no idea what I faced to get here.[CN] 你不可能明白走到这一步... 我所付出的代价 Fresh Blood (2007)
But everything in this world has its price.[CN] 要知道不论做什么, 你都必须付出相应的代价。 4 Months, 3 Weeks and 2 Days (2007)
Frigates are the world's lightest bird, relative to their wingspan and they can soar for weeks on end with minimal effort.[CN] 阿森松军舰鸟是世界上最轻的海鸟之一, 翼展特别长 它们只需要很小的付出就能在海上飞行好几个星期 Ocean Deep (2006)
Yes, the mistakes of our past have a way of drifting back into our lives... and when they do... we have to pay for them.[CN] 我们过去犯下的错误会再度漂来 一旦回转 我们就得付出代价 Distant Past (2007)
And for that, he must pay.[CN] 就因为这个 他必须付出代价 Chapter Eleven 'Powerless' (2007)
LASSETER: After a while, he said, "Guys, you know better than I do[CN] 过了一阵子他说"各位 要完成这一部片子要付出很多心力" The Pixar Story (2007)
I'm going to be paying for the rest of my life.[CN] 下半辈子我要为此付出代价 Because I Know Patty (2007)
I appreciate the effort, but I told you, I can't keep anything down, and F.Y.I.[CN] 我很感激你的付出 但是我说过我不是什么都吃得下的 仅供参考 The Game (2007)
I don't care what it takes. I'm gonna get you out of this.[CN] 不管付出什么代价,我都要把你解救出来 Red Sky at Morning (2007)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top