Search result for

乳脂

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -乳脂-, *乳脂*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
乳脂[rǔ zhī, ㄖㄨˇ ㄓ,  ] cream; milk fat #78,916 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
乳脂[にゅうし, nyuushi] (n) (See 乳脂肪) butterfat; cream [Add to Longdo]
乳脂[にゅうしぼう, nyuushibou] (n) butterfat [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Butter is made from cream.バターは乳脂から作られる。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
It's creamy.[CN] 它是乳脂状的 Sports Medicine (2005)
Mami, later you will buy caramels for me?[CN] 妈咪,一會兒你会买乳脂糖吗? The Lacemaker (1977)
Yeah, I got some fudge pops.[CN] 乳脂软糖棒冰 Pet the Bunny (2002)
Lois.[CN] -双重巧克力乳脂 The Man of Steel Bars (1993)
Its great hotel with its room of Marcel Proust, its soft caramel specialty, club of tennis, an 18 hole golf course...[CN] 還有因(作家)馬塞爾·普魯斯特而聞名的旅店, 柔滑的卡拉梅爾乳脂糖, The Lacemaker (1977)
The little cream-filled kind.[CN] 充满了乳脂. The Lion King (1994)
And double fudge chocolate cake.[CN] 还有双份乳脂软糖的巧克力蛋糕 It's Complicated (2009)
There's a good dollop of cream in buffalo yoghurt.[CN] 水牛奶酸乳上面有 一团很好吃的乳脂 Once Upon a Time in Anatolia (2011)
- Do you want another trifle?[CN] 要来一客乳脂松糕? Red Road (2006)
Would you like some salad? And cold tongue with a cream sauce.[CN] 要沙拉么 还有乳脂酱凉拌舌头 Moscow Does Not Believe in Tears (1980)
The ecstasy that blooms in synapse is Paprika-brand milk fat![CN] 突触盛开的恍惚 是有红辣椒记号的乳脂 Paprika (2006)
My pleasure. Marie. And your mousse is fantastic.[CN] 很荣幸 Marie 你的慕斯也很棒 (mousse 乳脂状甜品) The Shower (2003)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top