Search result for

中点

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -中点-, *中点*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
中点[zhōng diǎn, ㄓㄨㄥ ㄉㄧㄢˇ,   /  ] midpoint; half-way point #29,728 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
中点;中テン[ちゅうてん(中点);なかてん(中点);ちゅうテン(中テン);なかテン(中テン), chuuten ( chuuten ); nakaten ( chuuten ); chuu ten ( naka ten ); naka ten ( naka te] (n) (1) (ちゅうてん only) middle point; median point; (2) middle dot (typographical symbol used between parallel terms, names in katakana, etc.); full-stop mark at mid-character height; interpoint (interword separation) [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If it isn't too much to ask, pick it up.[CN] - Tayshon 别胡思乱想 注意力集中点 When the Game Stands Tall (2014)
Look, mile marker 96 was kind of the halfway point.[CN] 96英里的标志差不多是这条路的中点 A Little Slice of Kevin (2012)
But I set fire to rain[CN] 但我仍在雨中点了火 Adele Live at the Royal Albert Hall (2011)
BE FOCUSED![CN] 注意力集中点 Zapped (2014)
She's shut down three of our supply centers for human subjects in the last two months.[CN] 近两个月她捣毁了我们三处 人口走私的集中点 Wanted (2013)
I fired the rain[CN] 我在雨中点了火 Adele Live at the Royal Albert Hall (2011)
For a view from inside, we go again with Chase Carter Hit Point.[CN] 对于从内部的图 我们去再次 大通卡特命中点 Dead Rising: Watchtower (2015)
From the middle out.[CN] 中点作发散状 这到是可行 From the middle out. Optimal Tip-To-Tip Efficiency (2014)
Approximately halfway between us and the epicenter.[CN] - 我们和 震中中点 Ring of Fire (2012)
Go strong from the start.[CN] 中点精神 要气势夺人 知道吗 Traffickers (2012)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top