Search result for

不買

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -不買-, *不買*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不买账[bù mǎi zhàng, ㄅㄨˋ ㄇㄞˇ ㄓㄤˋ,    /   ] not to acknowledge sb as senior or superior; not to believe sth; don't buy it (slang) #57,437 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
不買[ふばい, fubai] (n, adj-no) not buying [Add to Longdo]
不買運動[ふばいうんどう, fubaiundou] (n) a boycott [Add to Longdo]
不買同盟[ふばいどうめい, fubaidoumei] (n) boycott; buyer's strike [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're more mean then me![CN] 原來你比我還Cheap 七十萬的鑽石都不買保險 Coupe de Grace (1990)
So expensive? Sorry[CN] 不買 不買 Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989)
Uncle, you can buying anything except that[CN] 舅舅,要買什麼都可以就是不買榴槤 Lao biao ni hao ye! (1991)
- No sleep? - Soirée.[CN] 不買? 2 Days in Paris (2007)
You have torn my magical paper[CN] 你把我的靈符給撕爛了 不買都得給錢! Gui ma tian shi (1984)
That's a comfortable theory, except that workers don't subscribe to it.[CN] 有個很好的解釋,但是工人不買賬. Man of Iron (1981)
You said you are window shopping[CN] 你說過只看不買 Fei xia xiao bai long (1968)
No, I'm not buying any souvenirs.[CN] 不買紀念品 Ride the Pink Horse (1947)
Looking for a phonograph? Our latest model's inside. It doesn't cost anything to look.[CN] 你在找留聲機嗎? 進去看看吧,買不買隨你 À Nous la Liberté (1931)
- Two. Buy it or don't.[CN] - 兩個 買 還是不買 Steve Jobs (2015)
Really? Thanks.[CN] 我們家都是老人家 所以不買睡衣 The Little Girl Who Conquered Time (1983)
It's too expensive[CN] 太貴了 不買 才三塊錢 很便宜的啊 Pan Jin Lian zhi qian shi jin sheng (1989)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top