Search result for

不知何故

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -不知何故-, *不知何故*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
不知何故[bù zhī hé gù, ㄅㄨˋ ㄓ ㄏㄜˊ ㄍㄨˋ,    ] somehow [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I had to get rid of that boring woman somehow.[CN] 不知何故我想摆脱那无聊的女人 Casanova 70 (1965)
Somehow they got the idea they're reinforcing instead of heading into a fight.[CN] 不知何故他们以为他们是去增援阵地 而不是去打阵地 Pork Chop Hill (1959)
Somehow, people were accustomed to live with the moment, with the knowledge that death will come.[CN] 不知何故, 人们已经习惯于得过且过, 知道死亡将会来临 Genocide: 1941-1945 (1974)
Somehow, I found the strength to carry her.[CN] 不知何故, 我还是找到力量来抱她 Genocide: 1941-1945 (1974)
I knew that. And somehow, in my thinking, it... I could...[CN] 不知何故 我始终不能理解 Shoah (1985)
Somehow that concept seems irrelevant here.[CN] 不知何故,这个概念与这里无关 Solaris (1971)
The value's changed somehow, sometime.[CN] 但不知何时不知何故 它的价值改变了 Pork Chop Hill (1959)
I've gone all solemn again for no reason.[CN] 我突然变庄严 不知何故 Wild Strawberries (1957)
Somehow, they warn each other of the danger.[CN] 不知何故它们彼此警告有危险 The Castle of Purity (1973)
Somehow we both fell.[CN] 不知何故我们都倒了 A Shot in the Dark (1964)
Somehow, I just can't picture myself... back there on the banks of the Wabash... rocking on the front porch.[CN] 不知何故,我好像 不禁在想象自己 回到瓦百史河岸 在走廊前面走动 She Wore a Yellow Ribbon (1949)
The Earth has somehow become adjusted to people like you, although at what sacrifice![CN] 地球不知何故,适应了像你这样的人们... ...虽然这要作出巨大的牺牲 Solaris (1971)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top