Search result for

をお

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -をお-, *をお*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-English: EDICT Dictionary
を措いて[をおいて, wooite] (exp) (uk) other than; excluding; without [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"May I use the phone?" "Please feel free."「お電話をお借りしてもいいですか」「どうぞ、どうぞ。」
"May I use this telephone?" "Go ahead."「この電話をお借りしてもいいですか」「ええ、どうぞ」
"I'd like to talk to Mr Smith." "This is Smith speaking."「スミスさんをお願いしたいのですが」「スミスですが」
"May I speak to Mr Smith?" "Will you hold the line?"「スミスさんをお願いしたいのですが」「そのまま切らずにお待ちください」
"Do you mind my borrowing your microscope?" "No, not at all."「顕微鏡をお借りしてもよろしいですか」「どうぞどうぞ」
"May I use your dictionary?" "By all means."「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
"May I speak to Mr Nakagawa?" "Speaking."「中川さんをお願いします」「私ですが」
"May I use your telephone?" "By all means."「電話をお借りしてもいいですか」「どうぞどうぞ」
"I want beef, too."「僕もビーフをお願いします」 [ M ]
Please settle this account by October 28, 1998.1998年10月28日までに、この請求書に対するお支払いをお願いします。
Do you have any ones?1ドル札をお持ちですか。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days?2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And a real thin stiletto in his left. First he takes the stiletto and jabs it as a hard as he can into the nape of the guy's neck.[JP] まず首筋に 短剣をおもいっきり突き刺す Four Flies on Grey Velvet (1971)
Hey, grandpa! Turn in that gun![JP] おい 爺さん 銃をおろせ! Rough Night in Jericho (1967)
Why do you say that?[JP] をおっしゃるの War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
Lord, please help me.[JP] をお守りください War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)
When you see the red light go on would you please state in the following order.:[JP] 赤いライトが点灯しましたら 次の順序で お答えをお願いします 2001: A Space Odyssey (1968)
I know you will all want to join with me in welcoming our distinguished friend and colleague from the National Council of Astronautics, Dr. Heywood Floyd.[JP] 皆さんすでにご存知の様に―― 著名な友人をお迎えしています 宇宙評議会委員のフロイド博士です 2001: A Space Odyssey (1968)
- I'll get your coat.[JP] - コートをお持ちします Straw Dogs (1971)
- I see you brought my drunken husband home.[JP] - 酔っ払いの夫をお送りくださって Straw Dogs (1971)
His name is Darcy and he has a mighty fortune and a great estate in Derbyshire.[JP] ダーシーさんといって 大富豪なの ダービシアに 地所をお持ちだとか Pride and Prejudice (1995)
I hope you enjoy the show.[JP] ショーをお楽しみに Straw Dogs (1971)
Augustin Bouvet please. Speaking.[JP] オーギュスティン・ブーベーをお願いします La Grande Vadrouille (1966)
I drove... I drove Mrs. Robinson home.[JP] 奥さんをお送りして The Graduate (1967)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top