Search result for

るあ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -るあ-, *るあ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You will know how to get more, hey, lazy?[JP] 金ずるあるんだろ? のんびり屋さん Scarlet Street (1945)
"Sometimes when I'm lying here in bed...[JP] 時々このベッドに臥しているあいだ A Nightmare on Elm Street 2: Freddy's Revenge (1985)
And that family on the ground?[JP] お城のホールに居るあの家族は? Manny & Lo (1996)
Would you like a cup of coffee while we wait?[JP] 待ってるあいだコーヒーでも飲もうか Heat (1995)
BANG BANG! You had your fun BANG BANG![JP] バンバン 楽しんでるあなたを A Summer Dress (1996)
Why would the tribe of the apes want to eat a man?[JP] 猩猩たち, 森の賢者とたたえられるあなたたちが, なぜ人間など食おうと言うのか? Princess Mononoke (1997)
I invited you here to persuade you raccoons to do likewise.[JP] 私が説得するあなたをここに招待 あなたは同様に行うことがアライグマ。 Pom Poko (1994)
"The whole conviction of my life rests upon the belief... that loneliness is the central... and inevitable fact of human existence."[JP] "孤独こそが 人間の存在するあかし" "そう信じることで 僕は生きている" One Eight Seven (1997)
You threw away all that dough on a dizzy long shot. Let me sell the bus tomorrow.[JP] はるか先の事考えるあまり あの金を捨てる気か Detour (1945)
Ah, if only you knew, joy of the world, how I have always loved you![JP] 分かって欲しい 世界の歓びであるあなた どれほど 私が貴方を 愛してきたかを! Siegfried (1980)
Call out that shady bunch you've got hidden under the cliff.[JP] 崖(がけ)の裏(うら)にひそんでいるあやしげな手下どもを呼びよせるがいい. Princess Mononoke (1997)
Dear Lord, what would it cost You to do this for me?[JP] 《神様》 《大いなるあなたに対し》 War and Peace, Part II: Natasha Rostova (1966)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top