Search result for

のみ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -のみ-, *のみ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary (UNAPPROVED version -- use with care )  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
飲みます[のみます, nomimasu, nomimasu , nomimasu] (vt) ดื่ม

Japanese-English: EDICT Dictionary
のみ[nomi] (suf, prt) (literary equiv. of だけ) only; nothing but; (P) #209 [Add to Longdo]
飲み;呑み[のみ, nomi] (n) (1) (abbr) drink; drinking; (2) spigot; tap (in a cask, etc.); (3) stock market bucketing; (4) bookmaking #9,937 [Add to Longdo]
のみならず[nominarazu] (conj) (See だけでなく) besides; as well as [Add to Longdo]
飲みかけ;飲み掛け;飲掛け[のみかけ, nomikake] (n, adj-no) partially consumed drink; partially consuming a drink [Add to Longdo]
飲みかける;飲み掛ける;飲掛ける[のみかける, nomikakeru] (v1, vt) to start to drink; to try to drink; to partially drink [Add to Longdo]
飲みで[のみで, nomide] (n) more than enough [Add to Longdo]
飲みやすい;飲み易い[のみやすい, nomiyasui] (adj-i) easy to drink; easy to swallow; quaffable [Add to Longdo]
飲みニケーション[のみニケーション, nomi nike-shon] (n) (from 飲み and コミュニケーション) (See ノミュニケーション) communicating while drinking [Add to Longdo]
飲み屋;飲屋;飮み屋(oK);飮屋(oK)[のみや, nomiya] (n) bar; saloon [Add to Longdo]
飲み下す;飲下す(io);飲みくだす[のみくだす, nomikudasu] (v5s, vt) to swallow; to gulp down [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
"Hello, people of the world!"「世界のみなさん、こんにちは」と。
Take this medicine every four hours.4時間おきにこの薬をのみなさい。
From the standpoint of ecology, Antarctica should be reserved solely to research, not to tourism or to commercial exploration.エコロジーの視点からいうと、南極は観光や商業的な探索ではなく、研究のみに利用されるべきである。
Everyone in the class learned the poem by heart.クラスのみんながその詩を暗記した。
Not all my classmate like the food in the cafeteria.クラスのみんなが学生食堂の食べ物を気に入っているわけではない。
Everyone in the class climbed the hill.クラスのみんなが丘に登った。
Everyone in our class passed the test.クラスのみんなが試験に合格した。
I couldn't get my idea across to the class.クラスのみんなに私の考えを理解させることが出来なかった。
The class accepted the new teacher.クラスのみんなは新任の先生を快く迎えた。
These oranges are good to eat.のみかんは食べ頃だ。
How long does it take to get the hang of this sewing machine?このミシンのこつをのみ込むのに、どのくらい時間がかかるのか。
This rule is applied to foreigners only.この規則は外国人にのみ適用されます。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Molly, I have to treat everybody the same here.[JP] おれは 町のみんなとは 同じ付き合いをしてる Rough Night in Jericho (1967)
I wanna look them over.[JP] チームのみんなはどこ? You're in Love, Charlie Brown (1967)
You just got up off the floor and you're stayin' up.[JP] この町のみんなは 力ずくで 抑えられ Rough Night in Jericho (1967)
Ladies and gentlemen we are met today at a crossroads, Columbus Circle.[JP] お集りのみなさま... ...このコロンブスサークルで またお会いできました Taxi Driver (1976)
There's not much likelihood of them roughing you up, as long as you play ball.[JP] あとへは引かんぞ プレイボールあるのみ Farewell, My Lovely (1975)
People all over the world I understand.[JP] ほかのみんなも わかってる Rough Night in Jericho (1967)
We can't fix it out here anyway and we need to reroute a couple of ducts.[JP] - どのみち ここじゃ直せない 替えのダクトが必要だからな Alien (1979)
Good. The town's gonna try him right now.[JP] いいだろう 町のみんなで すぐに始めよう Rough Night in Jericho (1967)
After all, I'm only trying to do my job.[JP] のみち自分の仕事を がんばるだけです Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
That's because everybody's broke in these small towns.[JP] のみんながサーカスを観に来るわけじゃない The Wing or The Thigh? (1976)
Only heroes are of use to me.[JP] わしの役に立つのは勇者のみ Siegfried (1980)
Everybody in this town looked up to him.[JP] のみんなは 彼を尊敬していたわ Rough Night in Jericho (1967)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
飲み水[のみみず, nomimizu] Trinkwasser [Add to Longdo]
飲物[のみもの, nomimono] Getraenk [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top