“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
Search result for

にあん

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -にあん-, *にあん*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
I was surprised to see so many people at the concert.コンサートにあんなに多くの人がいるのを見て驚いた。
Your father took all that trouble for your sake.君の父さんは君のためにあんなにも苦労したのだ。 [ M ]
You ought not to have said a thing like that to him.君は彼にあんなことを言うべきではなかったのに。 [ M ]
I don't know why the management submitted to the striker's demands so easily.経営陣がどうしてスト参加者の要求にあんなに簡単に屈したのか分からない。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
After I said such a thing to my boss, I am certain to lose my job.社長にあんなことを言ったからには僕はくびになるのは確実だ。 [ M ]
We must stop him from doing such stupid things.にあんなばかげたことをやめさせなければならない。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I don't care. In the end, they'll beat you.[JP] どうでもいい 最後にあんたは敗れる 1984 (1984)
That was a perfectly appalling thing, what he said to that girl.[JP] 驚いたわ、彼女にあんな ヒドい事を言うなんて Grand Prix (1966)
Where's your proof![JP] そんな証拠 どこにあんなや? Swing Girls (2004)
But... I really wanna know your name.[JP] だが、本当にあんたの 名前を知りたいんだ Flesh and Bone (2004)
I never knew I had it in me.[JP] にあんな力があったとは 知りませんでした Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983)
Do you think that after what you did to Han...[JP] ハンにあんなことを したあとでよくも... Star Wars: The Empire Strikes Back (1980)
It's true and you know it. - I know? Me?[JP] 本当さ、それにあんたはそれを知ってる ー 私が? The Wing or The Thigh? (1976)
Bologna and beans. It's your turn.[JP] 何だよ、ソーセージとマメで良いだろ それにあんたの番だぜ Tremors (1990)
You know of any booming corporations around here?[JP] この町にそんな景気のいい企業 どごにあんな? Swing Girls (2004)
I'm sitting here...[JP] 俺が生徒と寝たと 吐いたのにあんたは―― One Eight Seven (1997)
Whoa, Avery, I didn't know you had it in you, man![JP] お前にあんな顔があったなんて Son of the Mask (2005)
Not enough to have to wake up to your face, Drake.[JP] 起き抜けにあんたの顔は 割に合わないわ Aliens (1986)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top