Search result for

ちゃい

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ちゃい-, *ちゃい*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai: Longdo Dictionary
茶色[ちゃいろ, chairo] (adj) สีน้ำตาล, สีชา

Japanese-English: EDICT Dictionary
茶色(P);ちゃ色;茶いろ[ちゃいろ, chairo] (n, adj-no) light brown; tawny; (P) #13,644 [Add to Longdo]
ちゃいかん[chaikan] (exp) (col. form of ..てはいけない) must not do [Add to Longdo]
茶色い[ちゃいろい, chairoi] (adj-i) light brown; tawny [Add to Longdo]
茶色雀蜂[ちゃいろすずめばち;チャイロスズメバチ, chairosuzumebachi ; chairosuzumebachi] (n) (uk) brown hornet (Vespa dybowskii) [Add to Longdo]
茶入;茶入れ[ちゃいれ, chaire] (n) tea container (usually for thick tea used at the tea ceremony) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Don't rely too much on your guidebook.ガイドブックを過信しちゃいけない。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
You should not make little of the result.その結果を軽く見ちゃいけない。
She clearly does not mean it.その通り受け取っちゃいけませんよ。
But I have an appointment with my client tomorrow.だけど、明日はお客さんとも会わなくちゃいけないし・・・。
But I have to take night shifts twice a week.でも週に2回、夜勤しなくちゃいけないんだ。
You can't say four-letter words on TV.テレビではタブー語を言っちゃいけないんだ。
Why do I have to do that?なんで僕がやらなくちゃいけないの。 [ M ]
My lips are sealed.言っちゃいけないんだけど。
Don't lose confidence, Mike.自信を無くしちゃいけません、マイク。
May I sneak in? My flight is leaving soon.通していただけますか。飛行機が出ちゃいますので。
Should I reply to his letter.彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。 [ F ]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on, buddy. We're not out of this yet.[JP] 来い 坊主 まだ終わっちゃいねえぞ Star Wars: A New Hope (1977)
Now, Molly, honey, a hangin's no place for you.[JP] モリー いい子は吊し首を 見に来ちゃいけないよ Rough Night in Jericho (1967)
I didn't order any fumigation![JP] そんな命令はしちゃいない! What's Up, Tiger Lily? (1966)
They meet at 8:00 and I go to bed at 7:30.[JP] 僕は7時半に寝ちゃいます You're Not Elected, Charlie Brown (1972)
There are three things I have learned never to discuss with people:[JP] 人としちゃいけない 3つの話は― It's the Great Pumpkin, Charlie Brown (1966)
...I'm exhausted![JP] .... あぁ、いっちゃいそう! What's Up, Tiger Lily? (1966)
I haven't forgotten anyone's voice[CN] 5 }耳に残響 誰の声も忘れちゃいない Fafner in the Azure: Heaven and Earth (2010)
Think I forgot? I didn't forget.[JP] 忘れちゃいませんよ Soylent Green (1973)
And the gun he's got is Cobra Man's, but he's got no bullets in it.[JP] あれはコブラマンの銃でさぁ。 弾は入っちゃいねぇ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
- Let it go and get us out of this damn cellar![JP] - ほっときなさい! 手っ取り早く出ちゃいましょうよ。 What's Up, Tiger Lily? (1966)
We've got to get out of here before the Sandpeople return.[JP] サンド・ピープルが戻る前に 離れなくちゃいけない Star Wars: A New Hope (1977)
You know who we work for.[JP] フラッドさんが 黙っちゃいねえぞ Rough Night in Jericho (1967)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
茶色[ちゃいろ, chairo] braun [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top