Search result for

ไม่ต้องเสียเงิน

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -ไม่ต้องเสียเงิน-, *ไม่ต้องเสียเงิน*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't waste my tax dollars!รับงาน! ไม่ต้องเสียเงินภาษีของฉัน! Contact (1997)
Well, ain't no money for a doctor.\\ดี, ไม่ต้องเสียเงินให้หมอ. Black Snake Moan (2006)
And now Elaine won't have to shell out for herpes medication.และเอเลนก็ไม่ต้องเสียเงิน... ค่ารักษาโรคเริม Eagle Eye (2008)
Well, you're gonna like jail, then... 'cause it's got a low cost of living.ดี นายก็เข้าไปอยู่ในคุกซะนะ เพราะว่ามันไม่ต้องเสียเงิน Won't Get Fueled Again (2008)
And the world will ' have access, free access to our newest software.ทั้งโลกจะได้เข้าไป ไม่ต้องเสียเงิน ในการเข้าใช้ซอฟแวร์ตัวใหม่ของเรา Chuck Versus the Dream Job (2009)
I won't lose anymore money to you.ฉันจะได้ไม่ต้องเสียเงินให้นายอีก.. Melbourne (2010)
Right? It won't cost you a cent.ได้มั้ยฮะ พ่อจะได้ไม่ต้องเสียเงินซักเซ็นต์ Furt (2010)
I didn't waste our money. I thought you liked it here.ผมไม่ต้องเสียเงินของเรา ฉันคิดว่าคุณชอบได้ที่นี่ We Bought a Zoo (2011)
I mean, that's getting to eat the pie without having to pay for the cow.ผมหมายถึง มันก็เหมือนกับได้กินพาย โดยไม่ต้องเสียเงินสักแดง นั่นแหละ Authority Always Wins (2012)
And here, we drink for free!พวกเราดื่มฟรีตลอด ไม่ต้องเสียเงิน The Four (2012)
Mom used to always bring food from home so we didn't have to waste money on concessions.แม่เคยเอาอาหารมาด้วยตลอดจากบ้าน เพราะอย่างนั้น พวกเราจะได้ไม่ต้องเสียเงินค่าของขบเคี้ยว Caught (2013)
He was always making smart phones where you wouldn't get billed, chips for computers, free downloads, that sort of thing.เขาสามารถทำโปรแกรม ที่คุณไม่ต้องเสียเงิน ชิบของคอมพิวเตอร์ ดาวน์โหลดฟรี นั่นล่ะที่เขาทำ The Friend in Need (2013)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Don't waste my tax dollars!รับงาน! ไม่ต้องเสียเงินภาษีของฉัน! Contact (1997)
Well, ain't no money for a doctor.\\ดี, ไม่ต้องเสียเงินให้หมอ. Black Snake Moan (2006)
And now Elaine won't have to shell out for herpes medication.และเอเลนก็ไม่ต้องเสียเงิน... ค่ารักษาโรคเริม Eagle Eye (2008)
Well, you're gonna like jail, then... 'cause it's got a low cost of living.ดี นายก็เข้าไปอยู่ในคุกซะนะ เพราะว่ามันไม่ต้องเสียเงิน Won't Get Fueled Again (2008)
And the world will ' have access, free access to our newest software.ทั้งโลกจะได้เข้าไป ไม่ต้องเสียเงิน ในการเข้าใช้ซอฟแวร์ตัวใหม่ของเรา Chuck Versus the Dream Job (2009)
I won't lose anymore money to you.ฉันจะได้ไม่ต้องเสียเงินให้นายอีก.. Melbourne (2010)
Right? It won't cost you a cent.ได้มั้ยฮะ พ่อจะได้ไม่ต้องเสียเงินซักเซ็นต์ Furt (2010)
I didn't waste our money. I thought you liked it here.ผมไม่ต้องเสียเงินของเรา ฉันคิดว่าคุณชอบได้ที่นี่ We Bought a Zoo (2011)
I mean, that's getting to eat the pie without having to pay for the cow.ผมหมายถึง มันก็เหมือนกับได้กินพาย โดยไม่ต้องเสียเงินสักแดง นั่นแหละ Authority Always Wins (2012)
And here, we drink for free!พวกเราดื่มฟรีตลอด ไม่ต้องเสียเงิน The Four (2012)
Mom used to always bring food from home so we didn't have to waste money on concessions.แม่เคยเอาอาหารมาด้วยตลอดจากบ้าน เพราะอย่างนั้น พวกเราจะได้ไม่ต้องเสียเงินค่าของขบเคี้ยว Caught (2013)
He was always making smart phones where you wouldn't get billed, chips for computers, free downloads, that sort of thing.เขาสามารถทำโปรแกรม ที่คุณไม่ต้องเสียเงิน ชิบของคอมพิวเตอร์ ดาวน์โหลดฟรี นั่นล่ะที่เขาทำ The Friend in Need (2013)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ไม่ต้องเสียเงิน[mai tǿng sīa ngoen] (adj) EN: free of charge

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top