Search result for

เรื่องผิดปกติ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เรื่องผิดปกติ-, *เรื่องผิดปกติ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Until fighting becomes the condition rather than the exception.จนกระทั่งการทะเลาะกันเป็นเรื่องปกติ มากกว่าที่ควรจะเป็นเรื่องผิดปกติ The Story of Us (1999)
Well, since something like that isn't common wouldn't it be natural for him not to believe that?อืม ถ้ามีเรื่องยังงั้น มันก็น่าแปลกอยู่นี่นา น่าจะเป็นเรื่องผิดปกติสำหรับเค้า ที่ไม่เชื่ออะไรอย่างนั้น? Uninvited (2003)
Are you aware of any arrangement officer bellick had with any inmate regarding prison industries?คุณเคยสงสัยมั้ยว่ามีเรื่องผิดปกติ ระหว่างเจ้าหน้าที่เบลลิคกับนักโทษในหน่วยทำงานพวกนั้น? Scan (2006)
Look, there was something wrong with 2485 now maybe you sensed it, maybe you didn't, but there's something wrong with this flight, too.เกิดเรื่องผิดปกติกับเครื่อง2485 คุณอาจจะรู้หรือไม่รู้ก็ได้ แต่เที่ยวบินนี้ก็ผิดปกติด้วย Phantom Traveler (2005)
A complete record of the entire anomaly operation.อะไรก็ตามที่ชี้ชัดเกี่ยวกับเรื่องผิดปกตินี่ Episode #2.6 (2008)
-No need to be. Nothing wrong with old age.- ไม่ต้องหรอก ชราภาพไม่ใช่เรื่องผิดปกติ The Curious Case of Benjamin Button (2008)
So, nothing's wrong?อ่า งั้นไม่มีเรื่องผิดปกติรึ ? Kung Fu Panda (2008)
Something is wrong, shake off these motorbikes with full speed.ต้องมีเรื่องผิดปกติ, สลัดพวกมันทิ้งด้วยความเร็วเต็มที่. Episode #1.9 (2008)
- There's something wrong with that boy, okay?มีเรื่องผิดปกติ กับเด็กคนนั้น โอเค? Chapter Six 'Strange Attractors' (2009)
And there's nothing wrong with that.แต่ไม่ใช่เรื่องผิดปกติหรอก Searching (2011)
Yeah, no, sushi would be groovy.กับเรื่องผิดปกติ เสแสร้งโกหก น่าสมเพชพวกนี้ไงล่ะ Just Go with It (2011)
Something's up in here.เกิดเรื่องผิดปกติขึ้นที่นี่ Mannequin 3: The Reckoning (2011)

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Until fighting becomes the condition rather than the exception.จนกระทั่งการทะเลาะกันเป็นเรื่องปกติ มากกว่าที่ควรจะเป็นเรื่องผิดปกติ The Story of Us (1999)
Well, since something like that isn't common wouldn't it be natural for him not to believe that?อืม ถ้ามีเรื่องยังงั้น มันก็น่าแปลกอยู่นี่นา น่าจะเป็นเรื่องผิดปกติสำหรับเค้า ที่ไม่เชื่ออะไรอย่างนั้น? Uninvited (2003)
Are you aware of any arrangement officer bellick had with any inmate regarding prison industries?คุณเคยสงสัยมั้ยว่ามีเรื่องผิดปกติ ระหว่างเจ้าหน้าที่เบลลิคกับนักโทษในหน่วยทำงานพวกนั้น? Scan (2006)
Look, there was something wrong with 2485 now maybe you sensed it, maybe you didn't, but there's something wrong with this flight, too.เกิดเรื่องผิดปกติกับเครื่อง2485 คุณอาจจะรู้หรือไม่รู้ก็ได้ แต่เที่ยวบินนี้ก็ผิดปกติด้วย Phantom Traveler (2005)
A complete record of the entire anomaly operation.อะไรก็ตามที่ชี้ชัดเกี่ยวกับเรื่องผิดปกตินี่ Episode #2.6 (2008)
-No need to be. Nothing wrong with old age.- ไม่ต้องหรอก ชราภาพไม่ใช่เรื่องผิดปกติ The Curious Case of Benjamin Button (2008)
So, nothing's wrong?อ่า งั้นไม่มีเรื่องผิดปกติรึ ? Kung Fu Panda (2008)
Something is wrong, shake off these motorbikes with full speed.ต้องมีเรื่องผิดปกติ, สลัดพวกมันทิ้งด้วยความเร็วเต็มที่. Episode #1.9 (2008)
- There's something wrong with that boy, okay?มีเรื่องผิดปกติ กับเด็กคนนั้น โอเค? Chapter Six 'Strange Attractors' (2009)
And there's nothing wrong with that.แต่ไม่ใช่เรื่องผิดปกติหรอก Searching (2011)
Yeah, no, sushi would be groovy.กับเรื่องผิดปกติ เสแสร้งโกหก น่าสมเพชพวกนี้ไงล่ะ Just Go with It (2011)
Something's up in here.เกิดเรื่องผิดปกติขึ้นที่นี่ Mannequin 3: The Reckoning (2011)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top