Search result for

เธออยู่กับฉัน

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เธออยู่กับฉัน-, *เธออยู่กับฉัน*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Whenever and wherever you spent time with me.ทุกครั้งและทุกที่ ยามเธออยู่กับฉัน Wuthering Heights (1992)
I can't say what it means to me... to have you with me.ฉันไม่สามารถพูดได้ว่ามันหมายถึงฉัน ... ที่จะมีเธออยู่กับฉัน Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984)
Can you please leave her with me just a little longer?ช่วยปล่อยให้เธออยู่กับฉัน นานอีกนิดจะได้ไหม Crazy First Love (2003)
I'll believe that you're always with meฉันจะเชื่อ ว่าเธออยู่กับฉันตลอดเวลา Windstruck (2004)
I have your boy.ลูกของเธออยู่กับฉัน Nin x Nin: Ninja Hattori-kun, the Movie (2004)
Can't you stay with me tonight?คืนนี้เธออยู่กับฉันหน่อยไม่ได้เหรอไง? Sex Is Zero 2 (2007)
I have her. She was at the school.เธออยู่กับฉัน เธออยู่ที่โรงเรียน Minimal Loss (2008)
She lives with me in Malibu. We're engaged.เธออยู่กับฉันที่มาลิบู เราหมั้นกันแล้ว Sir Lancelot's Litter Box (2009)
What matters is, when you're here .ที่สำคัญคือ เวลาที่เธออยู่กับฉัน ใจเธอไม่ได้อยู่กับฉันเลย The Expendables (2010)
Don't worry. She's with me. She's safe.ไม่ต้องห่วง เธออยู่กับฉัน เธอปลอดภัย MacGruber (2010)
-Hi. She's with me for the day.เธออยู่กับฉันทั้งวันน่ะ ดูเหมือนจะเป็นวันที่ยาวนานนะ Everything Is Broken (2010)
How can you be my wife if you're ashamed to be seen with me?เธอจะเป็นเมียฉันได้ยังไง ถ้าเธออายเวลาคนอื่นเห็นเธออยู่กับฉัน The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top