Search result for

เตรียมพร้อมรับ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -เตรียมพร้อมรับ-, *เตรียมพร้อมรับ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
We must all be ready for whatever lies ahead.พวกเราต้องเตรียมพร้อมรับมือกับสิ่งที่จะพบข้างหน้า The Princess Bride (1987)
- Getting ready for the mor.เตรียมพร้อมรับมอร์ The Time Machine (2002)
Hot. - Prepare for grievous bodily harm!- เตรียมพร้อมรับการเจ็บตัว Happily N'Ever After (2006)
Hi. Did You Hear They Declared A Tornado Watch?ได้ได้ยินเค้าี่ประกาศให้เตรียมพร้อมรับมือกับพายุไหม Something's Coming (2007)
Dylan, We're Fine. It's Just A Tornado Watch.เราไม่เป็นไรหรอกลูก แค่เตรียมพร้อมรับพายุเอง Something's Coming (2007)
I've been preparing for this my entire life.ผมเตรียมพร้อมรับมือกับมันมาตลอดชีวิต Waiting to Exhale (2007)
Ready And Awaiting Orders.เตรียมพร้อมรับคำสั่งแล้วค่ะ Blair Waldorf Must Pie! (2007)
We should go down somewhere and be ready to move in in the callเราควรจะลงไปและ เตรียมพร้อมรับคำสั่งเคลื่อนที่ War (2007)
I'll do whatever it takes to protect our son!แกไม่รู้หรอกว่า ข้าเตรียมพร้อมรับมือแกอย่างดี ! The Machine Girl (2008)
Stand by for data feed.เตรียมพร้อมรับข้อมูลด้วย Eagle Eye (2008)
Stand by for audio.เตรียมพร้อมรับฟังเสียง Eagle Eye (2008)
Naboo is once again on high alert.ทำให้นาบูต้องเตรียมพร้อมรับมือกับอันตรายอีกครั้ง Blue Shadow Virus (2009)

English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
batten down(phrv) เตรียมพร้อมรับปัญหา
be on the ball(idm) พร้อมรับ (โอกาส), See also: เตรียมพร้อมรับ

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top