ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -น่อง-, *น่อง* |
น่อง | (n) calf, See also: calf of the leg, Example: เขาถูกหมากัดที่น่องเป็นรอยเขี้ยวเลย, Count Unit: น่อง, ข้าง, Thai Definition: กล้ามเนื้อที่อยู่ด้านหลังหน้าแข้ง | น่องแน่ง | (v) connect, See also: tangled with others, disorder, Thai Definition: ติดกันนุงนัง, เกี่ยวเนื่องกันยุ่ง | น่องสิงห์ | (n) lion-calf style, Syn. ลายน่องสิงห์, Thai Definition: ชื่อลายชนิดหนึ่งมักเป็นส่วนขาหรือขอบ |
|
| น้อง | น. ผู้ร่วมบิดาหรือมารดาเดียวกันและเกิดทีหลัง, ลูกของอาหรือของน้า, เรียกคนที่มีอายุคราวน้อง | น้อง | ออกทีหลัง, มาทีหลัง, เช่น หมากทะลายน้อง มะพร้าวทะลายน้อง, คู่กับ ทะลายพี่ | น้อง | ลักษณนามใช้นับอายุไม้จำพวกไม้ไผ่ เช่น ไม้น้องเดียว คือ ไม้ที่มีอายุ ๒ ปี ไม้ ๒ น้อง คือ ไม้ที่มีอายุ ๓ ปี. | น้อง ๆ | ว. จวนจะเป็น, ใกล้จะเป็น, เกือบจะเป็น, เช่น น้อง ๆ อธิบดีเข้าไปแล้ว. | น่อง ๑ | น. กล้ามเนื้อที่อยู่ด้านหลังหน้าแข้ง. | น่อง ๒ | น. ชื่อไม้ต้นชนิด Antiaris toxicaria Leschen. ในวงศ์ Moraceae ยางมีพิษ ใช้ทำยางน่อง. | น่องสิงห์ | น. ชื่อลายชนิดหนึ่งมักประดับที่ส่วนหลังของขาโต๊ะ ตั่ง หรือตู้แบบขาสิงห์ หรือประดับริมหรือขอบ เช่นริมโต๊ะหรือกรอบรูป. | น้องเพล | น. เรียกเวลาก่อนเพล ระหว่าง ๑๐ นาฬิกา ถึง ๑๑ นาฬิกา. | น่องแน่ง ๑ | น. เบี้ยสองเบี้ยที่กระดานคนเล่นหมากรุกไม่อยู่เรียงตากัน อยู่ทะแยงตากัน (ปรัดเล). | น่องแน่ง ๒ | ว. ติดกันนุงนัง, เกี่ยวเนื่องกันยุ่ง, ผูกติดกันและห้อยแขวนอยู่ (ปาเลกัว), เช่น ให้เอามันผู้ลอบทำแก่ท่านนั้นมาจำน่องแน่ง เอาขึ้นขาหย่างประจารปลงลงทวนด้วยลวดหนัง ๓๐ ที (สามดวง) |
| | | - Go on. - Not in my silk stockings! | ไม่ได้อยู่ในถุงน่องผ้า ไหมของฉัน! How I Won the War (1967) | Christmas, lovely girl, do you know what she had in her stocking? | คริสมาสต์สาวน่ารักคริสมาสต์ คุณจะรู้ว่าสิ่งที่เธอได้อยู่ในถุง น่องของเธอ? How I Won the War (1967) | Except, of course, for the guy who offered to chew on my pantyhose! | ยกเว้นชายคนนึง เขาขอเีค้ยวถุงน่องของฉัน Oh, God! (1977) | Um, get L 'espadon sardines... and, oh, try to find nylon stockings. | หาถุงน่องไนลอนให้ด้วย Schindler's List (1993) | You want chicken wings or chicken legs? | คุณต้องการปีกไก่หรือน่องไก่ The Blues Brothers (1980) | I smell... a walk on a moonlit beach in Acapulco. | อ๋อ ผมได้กลิ่น การเดินทอดน่องท่ามกลางแสงจันทร์ บนชายหาดอะคาพุลโก้ Woman on Top (2000) | I'm going back to L.A. No more boring suits. No more pantyhose. | ไม่เอาแล้วสูทน่าเบื่อๆ ไม่เอาแล้วถุงน่อง Legally Blonde (2001) | Nice garter belt | ถุงน่องสวยดีนะ Sweet Sex and Love (2003) | How about just your stockings? | วิธีการเกี่ยวกับเพียงแค่ถุงน่องของคุณ? The Birdcage (1996) | I've got a wart on my left calf. It's driving me nuts | น่องผมเป็นหูด น่ารำคาญชะมัด Saving Face (2004) | - the A, fibula, B, tibia... | - A กระดูกน่อง B กระดูกหน้าแข้ง Mr. Monk and the Game Show (2004) | - The Spartan army must not go to war. | ข้ามิได้มีโองการเช่นนั้น ข้ามานี่เพียงเพื่อทอดน่อง ออกกำลังกายเท่านั้น 300 (2006) |
| น่อง | [nǿng] (n) EN: calf FR: mollet [ m ] | น้อง | [nøng] (n) EN: younger person FR: cadet [ m ] ; cadette [ f ] ; personne plus jeune [ f ] | น้อง | [nøng] (n) FR: mademoiselle [ f ] ; jeune fille [ f ] | น้อง ๆ | [nøng nøng] (n, exp) EN: younger brothers ; younger sisters ; younger brothers and sisters FR: jeunes frères [ mpl ] ; jeunes soeurs [ fpl ] ; jeunes frères et soeurs [ mpl ] | น้องชาย | [nøngchāi] (n, prop) EN: younger brother FR: frère (cadet) [ m ] ; jeune frère [ m ] | น็องซี่ | [Nǿngsī] (tm) EN: Nancy FR: Nancy ; AS Nancy [ m ] | น็องต์ | [Nǿngt] (tm) EN: Nantes FR: Nantes ; FC Nantes [ m ] | น้องผัว | [nøng phūa] (n, exp) EN: husband's younger sister ; husband's younger brother FR: frère cadet du mari [ m ] ; soeur cadette du mari [ f ] | น้องสะใภ้ | [nøng saphai] (n, exp) EN: younger sister-in-law FR: belle-soeur (cadette) [ f ] | น้องสาว | [nøngsāo] (n, exp) EN: younger sister FR: soeur [ f ] ; sœur [ f ] ; soeur cadette [ f ] ; soeurette [ f ] (fam.) ; petite soeur [ f ] ; jeune soeur [ f ] |
| gam | (n) ขา (โดยเฉพาะของผู้หญิง), See also: น่อง |
| achilles tendon anat. | เส้นเอ็นที่เชื่อมระหว่างกล้ามเนื้อน่องกับกระดูกส้นเท้า | amble | (แอม' เบิล) vt., vi. เดินตามสบาย, เดินทอดน่อง, ขี่ม้าเหยาะย่าง -ambler n. (stroll) | dander | n. ขี้รังแค, ความโกรธ, ความเดือดดาล v. เดินทอดน่อง | fibula | (ฟิบ'บิวละ) n. กระดูกน่อง., See also: fibular adj. | half-slacks | n. กางเกงครึ่งน่อง | lounge | (เลาจฺ) { lounged, lounging, lounges } vi. เอน, พิง, เอกเขนก, นั่งเล่น, เดินทอดน่อง, เดินเตร่. vt. ปล่อยเวลาให้ผ่านไปโดยเปล่าประโยชน์. n. เก้าอี้โซฟาสำหรับนั่งเล่น, สถานที่นั่งเล่น, ห้องนั่งพักหรือคอย, ห้องสังสรรค์ในรถไฟ, เครื่องบินหรือเรือ, ห้องดื่มค็อกเทล, ห้องพักสาธารณะ, การนั่งเล่น, การเดินเตร่ | midi- " | ครึ่งน่อง","ครึ่งขาอ่อน" | promenade | (พรอมมะเนด') n. การเดินเล่น, การเดินทอดน่อง, การเดินแสดงตัว, งานเต้นรำ vt. เดินเล่น, เดินทอดน่อง vi. เดินเล่น, เดินทอดเล่น, เดินพาเหรดในงานเต้นรำ, See also: promanader n., Syn. walk, saunter | saunter | (ซอน'เทอะ) vi., n. (การ) เดินทอดน่อง, เดินเตร่, เดินเอ้อระเหยลอยชาย., Syn. promenade, stroll | shaft | (ชาฟทฺ, แชฟทฺ) n. ด้าม, คัน, คาน, เพลา, คันศร, ด้ามหอก, ด้ามค้อน, ด้ามหลาว, คานรถ, ก้าน, กิ่ง, ที่ตั้งเทียน, ด้ามธง, ลำ, แกน, แสง, ปล่อง, เพลารถ, ก้านพืช, ก้านของขน, สิ่งที่เป็นลำ, ลำต้น, การกระทำที่ไม่ยุต'ธรรม, ช่องลิฟต์, น่อง, ขาอ่อน vt. ถ่อด้วยคานไม้, ดันด้วยไม้ยาว, กระทำอย่างไม่ |
| amble | (vi) เหยาะย่าง, เดินทอดน่อง | buskin | (n) รองเท้าบูทยาวถึงน่องหรือหัวเข่า | calf | (n) ลูกวัว, ลูกแหง่, น่อง | idle | (vt) เดินทอดน่อง, ปล่อยเวลา, อยู่ว่าง | promenade | (n) การเดินทอดน่อง, การเดินเล่น, การเดินเอื่อยเฉื่อย | promenade | (vi) เดินทอดน่อง, เดินเล่น, นำออกเดิน | saunter | (vi) เดินทอดน่อง, เดินเล่น, เดินเตร่, เดินเอ้อระเหย | spinet | (n) จ้องหน่อง, พิณ | stalk | (vi) เดินทอดน่อง, เดินกรีดกราย, ย่างสามขุม, ย่อง | stroll | (n) การเดินเตร่, การเดินเล่น, การเดินทอดน่อง |
| 脹脛 | [ふくらはぎ, fukurahagi] (n) น่องขา |
| Wade | (n) |die, pl. Waden| น่อง | bummeln | (vi) |bummelte, ist gebummelt| เดินทอดน่อง, เดินเล่นไปเรื่อยๆโดยไร้จุดหมายที่แน่นอน เช่น Heute bin ich nur durch die Stadt gebummelt. วันนี่ฉันแค่เดินเรื่อยเปื่อยอยู่ในเมือง |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |