Search result for

คนรถ

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -คนรถ-, *คนรถ*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
คนรถ(n) driver, See also: chauffeur, Syn. คนขับรถ, Example: หน้าทำเนียบจะมีคนรถมาจอดรถนอนรอเจ้านายกันเป็นแถว, Count Unit: คน

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
If any truckers or airlines gave us trouble...หากคนรถหรือเจ้าหน้าที่คนไหนมีปัญหากับเรา Goodfellas (1990)
Here, freak boy. I need a ride. Can you come down?นี่ชายเพี้ยน ต้องการคนรถ มารับได้มั้ย Bringing Down the House (2003)
Why don't you take the chauffeur?ทำไมไม่ให้คนรถไปส่งล่ะ Match Point (2005)
My car will take you back first thing in the morning.คนรถจะพาคุณไปส่งพรุ่งนี้เช้า The Last King of Scotland (2006)
Her driver just text-messaged, and her facialist ruptured a disk.คนรถเพิ่งส่งข้อความมา ช่างแต่งหน้าข้อสันหลังฉีกอีก The Devil Wears Prada (2006)
I want the driver to drop me off at 9:30 and pick me up at 9:45 sharp.ให้คนรถไปส่งฉันตอน 3 ทุ่มครึ่ง รับกลับ 3 ทุ่ม 45 The Devil Wears Prada (2006)
The Pinkerton's hurt, Potter's no good, that railroad man's dead weight, and that other bastard--พวก พิงเกอร์ตัน ก็บาดเจ็บ พอตเตอร์ ก็ไม่ถนัด คนรถไฟนั่นก็ตัวถ่วง แล้วไอ้สารเลวพวกนั้น 3:10 to Yuma (2007)
Send Driver Kang.ส่งคนรถคังไปสิ Episode #1.10 (2010)
She won't come home if we send Driver Kang.เธอไม่ชอบกลับแน่ถ้าส่งคนรถคังไป Episode #1.10 (2010)
I told him that Driver Kang picked you up already, so he just left.พี่บอกว่าคนรถคังไปรับเธอแล้ว เค้าก็กลับไปนะ Episode #1.11 (2010)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top