Search result for

กัดกัน

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -กัดกัน-, *กัดกัน*
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Can't you see that all those words will be branded in my memory and eating deeper eternally while you are at peace?ไม่เข้าใจหรือไร ว่าคำพูดเหล่านั้น จะสลักอยู่ในความทรงจำฉัน และกัดกันตัวฉันลึกลงไป Wuthering Heights (1992)
If you win, we will walk away... but if we win, no bitching, no fighting.ถ้าแกชนะ / เราจะไป... แต่ถ้าเราชนะ / ไม่มีการกัดกัน ไม่มีการต่อสู้ American History X (1998)
You're about as maniacal as a boxful of kittens.แกคลั่งเท่าลูกแมวกัดกันในกล่อง The Longest Yard (2005)
I want them like that at all times. If the line's tangled, they'll fight.ผมอยากให้อยู่ในสภาพนี้ตลอด ถ้าพันกันล่ะก็ มันจะกัดกัน Eight Below (2006)
Do a picture where they're pulling their hair or biting each other.เอาภาพที่พวกเขากำลังดึงผมหรือกัดกันเองด้วยล่ะ Pilot (2006)
Of course, on the other hand, catfight.ในทางกลับกัน, แมวกัดกันอยู่ No Exit (2006)
-Go piss off out the door.ไปกัดกันข้างนอกเลยไป RocknRolla (2008)
We'll be bite back.แล้วกลับมากัดกันใหม่นะคะ The Fourth Man in the Fire (2008)
Hey, this is what Edie and I do.เฮ้... มันเป็นสิ่งที่ชั้นกับอีดี้ทำ กัดกันไปมา We're So Happy You're So Happy (2008)
I mean, these residents are running around fighting tooth and nail for a chance to get to cut off a leg.พวกเรซิเดนซ์จิกกัดกันแย่งโอกาสจะได้สับขาคน All by Myself (2008)
So please, for Hannah, let's all just get along, put a smile on our faces... and pretend everything's perfect.เพราะงั้นได้โปรดเถอะ เลิกกัดกันได้แล้ว ยิ้มซะ แล้วก็แกล้งซะว่าทุกอย่างลงตัว Made of Honor (2008)
Baby chicks are jammed so close together, they get stressed, attack each other.ลูกไก่เหล่านั้นเบียดเสียดกันและอยูใกล้ชิดกัน พวกมันเครียดและจิกกัดกันเอง The Tough Man in the Tender Chicken (2009)

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
กัดกัน[kat kan] (v, exp) EN: be at odds ; snipe at one another ; quarrel  FR: avoir une prise de bec (fam.)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top