Search result for

übereilt

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -übereilt-, *übereilt*
(Few results found for übereilt automatically try *übereilt*)
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
übereilt; übereilig { adj }overhasty [Add to Longdo]
hastig; eilig; voreilig; übereilt; überstürzt { adj }precipitate [Add to Longdo]
vorzeitig; übereilt; frühzeitig { adj }premature [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Maybe this was a mistake. Maybe I acted too quickly.Vielleicht war es ein Fehler, vielleicht habe ich übereilt gehandelt. Occultation (2014)
I cannot eliminate corruption... and I will not condemn without proof.Korruption ist überall, ich verurteile nicht übereilt. White Moon (2014)
You know, I'm just curious... speaking as someone who just had a pretty great job and then turned it down, I know a rash decision can be pretty disastrous.Wissen Sie, ich bin neugierig... als jemand, der gerade einen fantastischen Job hatte... und diesen dann abgelehnt hat, weiß ich, dass übereilte Entschlüsse ziemlich fatal sein können. Only Mama Knows (2014)
Hey, maybe don't burn the bridge.Vielleicht ist das etwas übereilt. Zoës and Zeldas (2014)
Oh, God, I can't tell you how much I hate that I jumped the gun and I made you feel...Oh, Mann, ich kann Ihnen gar nicht sagen, wie sehr ich es hasse, so übereilt gehandelt zu haben und Ihnen das... The Intern (2015)
We're jumping the gun a little here, Mr. Lauder.- Das ist etwas übereilt, Mr. Lauder. Woman in Gold (2015)
- Enough, we must not act in haste. And most importantly, we must not panic.Wir dürfen nicht übereilt handeln und nicht in Panik geraten. XVIII. (2015)
I may have leapt to a hasty assumption.Ich habe vielleicht eine übereilte Vermutung geäußert. Hell's Teeth (2015)
Now, you're gonna go back to her apologise for your hasty decision to terminate her services and you're gonna fall on her mercy and take that deal.Sie gehen jetzt zu ihr zurück... entschuldigen sich für Ihren übereilten Entschluss... begeben sich in ihre Hände und nehmen den Deal an. Bingo (2015)
I'm saying it seems fast.Das scheint einfach übereilt. Down Will Come (2015)
I knew that you intended to eat me. And I knew that you had no intention of eating me hastily.Ich wusste, dass Sie vorhatten, mich zu verspeisen... und ich wusste, dass Sie nicht vorhatten, es schnell und übereilt zu tun. Dolce (2015)
Do not do anything rash now, Boren.Du darfst jetzt nicht übereilt handeln, Borén. Del VII (2015)
These are all indicators that this is a hasty replacement for the van which Miss Newmeyer crashed into last night.Dies alles sind Indikatoren, dass es sich um einen übereilten Ersatz handelt, für den Lieferwagen, in den Miss Newmeyer letzte Nacht fuhr. T-Bone and the Iceman (2015)
D-Don't you think that's a little hasty?- Aber... Halten Sie das nicht für übereilt? Kill (2015)
Before we make any rash decisions, I wonder if you'd permit me to troubleshoot this for you.Bevor wir eine übereilte Entscheidung treffen, gestatten Sie mir, das Problem zunächst mit gebotener Sorgfalt zu beleuchten. Ratchet & Clank (2016)
The rushed...Die übereilte... The Call of the Wild (2016)
Whitney Frost acted rashly, and I will not make the same mistake.Whitney Frost handelte übereilt, doch ich werde diesen Fehler nicht machen. Better Angels (2016)
I know you think that I'm making some rash decision and I'm not.Ich weiß, du denkst, ich handle übereilt, aber das tue ich nicht. Why Him? (2016)
The worst mistake you can make in business, is being pre-mature.Und übereiltes Handeln der größte Fehler. Café Society (2016)
What you did was rash and illegal.- Deine Aktion war übereilt und illegal. Kindred Spirits (2016)
No hasty decisions. Sleep well.Triff keine übereilte Entscheidung. After Love (2016)
- No, it's just me, I'm afraid.- Ist das nicht übereilt? Many Mickles Make a Muckle (2016)
The things we do to hold on to our position.Wir handeln übereilt, wir opfern unsere Freunde, erzwingen dumme Operationen in Einkaufszentren! Oratorio Berlin (2016)
I'd hate to see you take any hasty action in a matter like this.In so einer Sache solltest du keine übereilten Entscheidungen treffen. The Awful Truth (1937)
- Perhaps I was a little hasty.- Das war etwas übereilt. Susannah of the Mounties (1939)
Judy, it seems to me, if I may say so we are making rather a hasty decision.Judy, wenn ich so sagen darf, Sie treffen eine übereilte Entscheidung. A Day at the Races (1937)
Don't let's jump to concussions.Eine übereilte Schlussfolgerung. At the Circus (1939)
It's no business of mine, but sometimes... the things you do in haste are the things we most regret.Es geht mich ja nichts an, aber manchmal... ist das, was wir übereilt tun, das, was wir am meisten bereuen. Going My Way (1944)
It is when the hastily adopted beliefs of youth are insufficient...Dann sind die übereilt angenommenen Überzeugungen unzureichend... A Place in the Sun (1951)
I know you're laughing at me... but please don't do anything rash in the meantime... because I do like you awfully, from the very first moment.Ich weiß, du lachst über mich, aber tu nichts Übereiltes in der nächsten Zeit. Weil ich dich schrecklich liebhabe. Vom allerersten Moment. Random Harvest (1942)
You recall I had to leave town rather hastily.Ich musste ja die Stadt übereilt verlassen. Gunfight at the O.K. Corral (1957)
You're making rash decisions.Sie treffen übereilte Entscheidungen. Forever in a Day (1999)
- A little rushed?Etwas übereilt? The Devil You Know (2010)
Little case of the quick jump.Das war wohl etwas übereilt. The Left Handed Gun (1958)
It would have been much better negotiate with him.Das wünschen wir uns alle. Leider wurde ein Sieg selten durch übereilte Entschlüsse errungen. Hannibal (1959)
Don't jump to conclusions.Keine übereilten Schlüsse. Cheryomushki (1963)
I oppose it, sir, on the grounds that it's premature.Ich bin dagegen, Sir, weil es übereilt wäre. Fail-Safe (1964)
It's possible, Slobotham.Möglich. Aber wir sollten keine übereilten Schlüsse ziehen. Carry On Screaming! (1966)
Maybe we we're hasty in our decision.Wir haben wohl übereilt entschieden. High Plains Drifter (1973)
There's no need for hasty talk around here.Es gibt keinen Grund für übereilte Handlungen. The Sugarland Express (1974)
- A little quick with that gun.- Das war etwas übereilt. The Taking of Pelham One Two Three (1974)
If you'll permit me, I advise you to study the problem a little more deeply before making a hurried decision.Wenn Sie erlauben, würde ich Ihnen nahe legen, das Problem etwas genauer zu unter die Lupe zu nehmen, bevor Sie übereilte Entscheidungen treffen. La città gioca d'azzardo (1975)
The kid's rash.Es ist übereilt. Love and Death (1975)
After all, you're the one who told me just how impulsive Rizzo can be.Keine übereilten Schritte. Er ist einer von den Impulsiven und hat ziemlich krause Ideen. Flatfoot in Hong Kong (1975)
Although things are difficult and rushed, this development is useful and valid.Das alles ist eine schwere Geburt. Und übereilt, keine Frage. Aber diese Schritte sind notwendig und richtig. The Scar (1976)
That can lead to unexpected alliances.Dahin führen übereilte Verbindungen. Dear Inspector (1977)
My brothers, a hasty attempt to outrun the Cylons... spawned in the midnight of desperation... seems foolhardy in the light of day.Meine Brüder, ein übereilter Versuch, den Zylonen zu entkommen... entstanden in der Mitternacht der Verzweiflung... scheint verwegen im Lichte des Tages. Battlestar Galactica (1978)
But she might say that you are going rather fast and that she ought to have at least a little time to consider...Aber sie könnte Euch einwenden, dass Ihr die Sache übereilt dass man warten sollte, um zu sehen, ob ihre Neigung... The Miser (1980)
They don't attack individually.Sie tun nie etwas übereilt. Q Who (1989)
I recommend we set up a committee with broad terms of reference, so we're in a position to think through the various implications and decide based on long-term considerations rather than rush prematurely into precipitate and ill-conceived actions which might have unforeseen repercussions.- Und deswegen empfehle ich ein interministerielles Gremium mit weit abgesteckten Aufgabenbereichen einzusetzen, was uns die Möglichkeit gäbe, Auswirkungsvariationen abzuklopfen und zu einer Entscheidung zu kommen, die auf Perspektivüberlegungen beruht, anstatt uns übereilt in womöglich kaum durchdachte Aktionen zu begeben, die durchaus unvorhersehbare Folgen haben könnten. Doing the Honours (1981)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
hastig; eilig; voreilig; übereilt; überstürzt { adj }precipitate [Add to Longdo]
übereilt; übereilig { adj }overhasty [Add to Longdo]
vorzeitig; übereilt; frühzeitig { adj }premature [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top