Search result for

*zufällig*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: zufällig, -zufällig-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Do you happen to have any on you?Hast du zufällig welchen dabei? The Gorilla Dissolution (2014)
These flowers of yours, they weren't lavender by any chance, were they?Diese Blumen, die du angepflanzt hast, waren nicht zufällig Lavendel, oder? Painted from Memory (2014)
I just happen to be extremely good at it.- Doch. Es ist nur zufällig so, dass ich es extrem gut kann. Painted from Memory (2014)
Josef, listen, I know you're angry.Ja, vor ein paar Tagen hat sich jemand ein paar Schrill geholt. Du weißt nicht zufällig, wer das war? In My Secret Life (2014)
I happen to have a halfbreed Kapre in my clinic coughing up fireballs with minutes left to live.Zufälligerweise habe ich einen halben Kapren in meiner Klinik, der Feuerbälle aushustet und nur noch Minuten zu leben hat. Like Hell: Part 1 (2014)
None of this was chance.Nichts von alledem war zufällig. Revolution (2014)
I happen to like my legs... and yours, too.Ich mag zufällig meine Beine, und deine auch. For Better or Worse (2014)
She happens to be my sister, actually.Eigentlich ganz zufällig meine Schwester. All in the Family (2014)
They even said he wasn't kidnapped at random.Sie haben auch gesagt, dass er nicht zufällig ausgewählt wurde. 24 Days (2014)
You know, I chose you to look after him for a reason.Weißt du, ich habe dich nicht zufällig ausgewählt. La dernière échappée (2014)
There's a powerful wand, which, uh... I came to possess.Es gibt einen mächtigen Zauberstab, den ich zufällig besitze. Snow Drifts (2014)
Well, his parole officer just happened to stop by, so we didn't get a chance to talk.Nun, sein Bewährungshelfer kam zufällig vorbei, also hatten wir nicht die Chance, zu reden. S U C K (2014)
And if he happens to create an army of programed super-soldiers for HYDRA along the way, triple bonus points.Und wenn er dabei zufällig eine Armee von programmierten Supersoldaten für HYDRA schafft, gibt das dreifache Bonuspunkte. Ragtag (2014)
Why, as it happens, she and I are world-class restauranteurs there.Rein zufällig sind sie und ich dort Besitzer von Weltklasse-Restaurants. Together Again (2014)
What, is it just a random act of kindness?War es einfach nur eine zufällige gute Geste? Ho'i Hou (2014)
No, if she came back here after all this time, I don't think anything she did was random.Nein, wenn sie nach all dieser Zeit hierher zurückgekommen ist, denke ich nicht, dass irgendetwas, was sie getan hat, zufällig war. Ho'i Hou (2014)
Yeah, so I've been thinking, what if...Ich dachte, nur für den Fall, dass ihr zufällig etwas anderes habt... Mommy (2014)
Is he here by any chance?Ist er zufällig hier? Occultation (2014)
Just happened to be dragging his body down the hallway? Is that right?Dann zerrten Sie seine Leiche also zufällig den Gang herunter? Occultation (2014)
And you just happen to know she's here.- Und rein zufällig wissen Sie, dass sie hier ist. Beta (2014)
I just met her.Ich habe sie zufällig getroffen. La mort et la belle vie (2014)
We happen to live in a golden age of television.Wir leben zufällig im goldenen Zeitalter des Fernsehens. The Relationship Diremption (2014)
I just bumped into Stevie.- Ich traf Stevie zufällig. Disgrace (2014)
Don't you find it odd that she happened to date Aiden Mathis, whose father planted the bomb on Flight 197 and that she was close with Amanda Clarke, whose childhood home she was living in.Findest du es nicht seltsam, dass sie zufällig Aiden Mathis' Freundin ist, dessen Vater die Bombe an Bord von Flug 197 schmuggelte? Sie stand auch Amanda Clarke nahe, in deren altem Haus sie lebte. Disgrace (2014)
You don't happen to know her whereabouts, do you?Sie wissen nicht zufällig, wo sie ist, oder? Special Relationship (2014)
I couldn't help but overhear, but I always thought that lady was a little damaged.Ich habe das zufällig gehört. - Sie hatte schon immer einen Knall. Special Relationship (2014)
You wouldn't happen to have an extra gun, would you?Du hast nicht zufällig eine zweite Waffe, oder? My Fair Wesen (2014)
The monks that built this place, were they from Germany by chance?Die Mönche, die diesen Ort erbauten, waren sie zufällig aus Deutschland? The Way Out (2014)
Whoever it was that took your wife, didn't just pick your name out of a hat.Aber Ihre Frau wurde gewiss nicht zufällig ausgesucht. A Walk Among the Tombstones (2014)
It was stolen, the van, last week. Did you report it to the police? No.Und zufällig ist Cowgill der Halter eines weißen Lieferwagens, gleiches Modell und Baujahr, wie der, von dem man Spuren bei Kerstin fand. Episode #1.5 (2014)
The world is full of obvious things which nobody by any chance ever observes.Die Welt ist voll von offensichtlichen Dingen, die zufällig niemand jemals bemerkt. Art in the Blood (2014)
I'll pick something random:Ich nehme mal etwas rein Zufälliges: Charlie and the Mother of All Sessions (2014)
Okay, so you just happened to be on patrol when Mr. Harris was climbing over his fence?Sie waren zufällig auf Streife, als Mr. Harris über seinen Zaun geklettert ist? Ever After (2014)
You wouldn't happen to know where Sam is, would you?Du weißt nicht zufällig, wo Sam ist, oder? Reconciliation (2014)
On Sunday she got the director's number from someone in her acting class, called his home, then managed to run into him at the Brentwood Country Mart while he was having lunch with Rod Serling.Am Sonntag hat sie sich die Nummer des Regisseurs besorgt, ihn zu Hause angerufen, ... und ist ihm dann zufällig begegnet, als er mit Rod Serling zu Mittag gegessen hat. Field Trip (2014)
But I only heard this morning, I was covering something at court.Ich hab's heute zufällig im Gericht aufgeschnappt. Episode #1.1 (2014)
Did you come up with this idea in a pub by any chance?- Seid ihr zufällig in einem Pub auf diese Idee gekommen? Episode #2.3 (2014)
I was just passing.Ich bin zufällig vorbeigekommen. Episode #2.4 (2014)
Did you happen to find anything in one of my pockets?Hast du zufällig etwas in einer meiner Tasche gefunden? The Wedding, Part 2 (2014)
She happens to be close personal friends with a Chicago doctor, this guy who separated the twins.Sie ist zufällig eine enge Freundin von einem Arzt aus Chicago, der Kerl, der die Zwillinge trennte. Tupperware Party Massacre (2014)
If oddly-formed organs or a random physical anomaly doesn't claim them, then it is at the sheer density of their blaze.Wenn seltsam geformte Organe oder eine zufällige körperliche Anomalie sie nicht einfordern, dann ist es die reine Intensität ihrer Flamme. Orphans (2014)
And on the plus side, this could be the last drop. W-What d'you mean?Zufällig haben wir hier ein Foto von Annie. Episode #1.3 (2014)
Is this Miss Bunting, by any chance?Geht es zufällig um Miss Bunting? Episode #5.5 (2014)
This might seem weird, but did you, by any chance, teach Ethan to speak Japanese?Es mag seltsam klingen, aber hast du zufälligerweise Ethan Japanisch beigebracht? More in Heaven and Earth (2014)
If we go with my theory that Martha's death wasn't a random mugging That would mean someone actually paid Miller Beck to kill her.Wenn wir meiner Theorie folgen, war Marthas Tod kein zufälliger Überfall... was bedeuten würde, dass jemand tatsächlich Miller Beck bezahlte, um sie zu töten. Wanted Man (2014)
You're saying that... that some Indian guy got high on peyote and picked my mugshot out at random?Sie sagen, dass... dass ein Indianer, high auf Peyote war und mein Fahndungsfoto zufällig auswählte? Wanted Man (2014)
Just completely random insults.Völlig zufällige Beleidigungen. Charlie Has a Threesome (2014)
The smartest man I ever met happened to love my hair.Der Klügste, den ich je traf, liebte zufällig meine Haare. Self Help (2014)
And it just so happens... it's got 500 gallons of water on it.Und zufällig sind fast 2000 I Wasser darin. Self Help (2014)
So, we've had a couple of releases from prison in the area over the last few weeks, and I was wondering if any of these names were familiar to you.Hier sind einige Haftentlassene nach Strafverbüßung wieder aufgetaucht. Sagen Ihnen diese Namen zufällig etwas? Episode #1.4 (2014)

German-Thai: Longdo Dictionary
zufällig(adj) โดยบังเอิญ
zufällig(adj) บ้าง บางที เช่น Weißt du zufällig, wann er kommt?, See also: vielleicht

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Ereignis { n } | Ereignisse { pl } | zufälliges Ereignis | die bisherigen Ereignisseevent | events | fortuitous event | events so far [Add to Longdo]
Fehler { m } | einen Fehler machen | Fehler über Fehler machen | auf einen Fehler hinweisen | absoluter Fehler | additiver Fehler | aktiver Fehler | behebbarer Fehler | gefährlicher Fehler | nicht zu behebender Fehler | passiver Fehler | relativer Fehler [ math. ] | sprachlicher Fehler | systematischer Fehler | ungefährlicher Fehler | vorübergehender Fehler | zufälliger Fehlermistake; error; fault | to make a mistake | to make mistake after mistake | to point out a mistake | absolute error | accumulated error | active fault | correctable error | dangerous fault | unrecoverable error | passive fault | relative error | language mistake | systematic error | harmless fault | transient error | random error [Add to Longdo]
Spürsinn { m }; glücklicher Zufall; mehr Glück als Verstand; zufällige Entdeckung { f }serendipity [Add to Longdo]
Zufälligkeit { f }randomness; contingency; eventuality [Add to Longdo]
Zufälligkeit { f }unforeseen event [Add to Longdo]
Zufälligkeit { f }fortuitousness [Add to Longdo]
Zufälligkeit { f }haphazardness [Add to Longdo]
Zufall { m } | Zufälle { pl } | durch Zufall; zufällighazard | hazards | by hazard [Add to Longdo]
(zufällig) begegnen; stoßen aufto come across [Add to Longdo]
beiläufig; zufällig; gelegentlichcasual [Add to Longdo]
eventuell; möglich; zufällig; ungewiss; gelegentlich { adj }contingent [Add to Longdo]
gelegentlich; zufällig { adj }incidental [Add to Longdo]
zufällig stoßen auf; zufällig treffento happen on; to happen upon [Add to Longdo]
wahllos; zufällig; vielleicht { adv }haply [Add to Longdo]
willkürlich; planlos; zufällig { adj }haphazard [Add to Longdo]
zufällig { adj } | zufälliger | am zufälligstenaccidental | more accidental | most accidental [Add to Longdo]
zufällig { adv }accidently [Add to Longdo]
zufällig; dank einem Zufall; dank eines Zufallsby chance [Add to Longdo]
zufälligcoincidental [Add to Longdo]
zufällig { adj }fortuitous [Add to Longdo]
zufällig { adj }adventitious [Add to Longdo]
zufälligperchance [Add to Longdo]
zufällig { adv }perchancely [Add to Longdo]
zufälligstochastic [Add to Longdo]
zufälligstochastical [Add to Longdo]
zufällig geschehento chance [Add to Longdo]
zufällig; Zufalls...random [Add to Longdo]
zufällig; aus Versehenaccidentally [Add to Longdo]
zufällig; durch Zufall; zufälligerweiseby accident [Add to Longdo]
zufällig { adv }coincidentally; incidentally [Add to Longdo]
zufällig { adv }fortuitously [Add to Longdo]
zufällig { adv }haphazardly [Add to Longdo]
Ich habe ihn zufällig getroffen.I happened to meet him. [Add to Longdo]
Ich hörte es zufällig.I chanced to hear it. [Add to Longdo]
Ich traf ihn zufällig.I happened to meet him. [Add to Longdo]
Ich traf sie zufällig.I chanced to meet her. [Add to Longdo]
Wir sahen es zufällig.We happened to see it. [Add to Longdo]
akzidentell; zufällig { adj } [ med. ]accidental [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top