|
| worn-out | (วอร์น'เอาทฺ) adj. ใช้จนเสีย, สวมจนเก่าและเสีย, ใช้จนใช้ไม่ได้อีก, หมดแรง, หมดพลัง, เหน็ดเหนื่อย, Syn. exhausted, weary |
| | Maybe it was because we wanted to receive the images first... when they were still new, still fresh... before they cleared the hurdles of the rows behind us... before they'd been relayed back from row to row, spectator to spectator... until worn-out, secondhand, the size of a postage stamp... it returned to the projectionist's cabin. | อาจเป็นเพราะ เราต้องการที่จะได้ซึมซับ ภาพเหล่านั้นเป็นคนแรกก็ได้ ในตอนที่มันยังใหม่ ยังสด ก่อนที่พวกเขา จะเก็บรั้วกั้นข้างหลังเรา The Dreamers (2003) | Trying to set my son up with a worn-out old battery! | พยายามจะจัดการลูกชายฉัน ด้วยเสียงเตือนแบตหมดนั่น Unstoppable Marriage (2007) | But my worn-out single of "right now" says That they were wrong. | แต่เพลง "ไรท์นาว" ทำให้คนรู้ว่าคิดผิด Acafellas (2009) | Without the worn-out drive | โดยปราศจากเครื่องยนต์ที่เลิกใช้ Sabotage (2010) | The reason you came here without even wearing a dress, while carrying a worn-out brand name bag, is because, you wanted to gain something by coming to this party, am I wrong? | เหตุผลที่คุณมาที่นี่ คุณไม่ได้แต่งชุดราตรี คุณมาที่นี่ กับกระเป๋าที่เก่าและขาด คุณมาที่นี่ ก็อาจจะเพื่อหาบางสิ่งบางอย่างกลับไปรึเปล่า? Episode #1.4 (2010) | Such odysseys were meant for the young and expectant, not for a worn-out old goat like me. | การเดินทางนี้เหมาะกับพวกคนหนุ่มที่มีหวัง ไม่ใช่แพะแก่ ๆ อย่างฉัน Immortals (2011) | * Worn-out places * | # Worn-out places # I Want You Back (From the Dead) (2011) | * Worn-out faces... * | # Worn-out faces... I Want You Back (From the Dead) (2011) | This car... or I should say THESE cars, because this is a bit of a cut-and-shut job... these were terrible when they were being built in Britain, so imagine what they like when they were being made using worn-out tools | รถคันนี้ หมายถึงรถพวกนี้ เนื่องจากมันเป็นงานปะติดปะต่อ จึงกลายเป็นหายนะ เมื่อมัน นำเข้ามาจัดจำหน่ายในอังกฤษ Episode #18.2 (2012) | This worn-out superstition has no relevance now. | ความเชื่องมงายแบบนี้มันไม่เกี่ยวกับข้าสักหน่อย The Disir (2012) | In worn-out shoes | In worn-out shoes Mr. Bo (2001) |
| | โปเก | (adj) worn-out, See also: deteriorated, Syn. ชำรุด, โทรม, เก่าแก่, Example: แกกัดฟันจูงจักรยานโปเกของแกเข้ามาทิ้งแหมะลงข้างศาลา, Thai Definition: ที่เก่าแก่จนใช้การได้ไม่ดี, Notes: (ปาก)(จีน) | ขาดๆ วิ่นๆ | (v) be worn-out, See also: be torn, be ragged, be ripped, be shabby, Ant. สมบูรณ์, Example: เสื้อที่เด็กคนนั้นมีอยู่ล้วนขาดๆ วิ่นๆ ทุกตัว, Thai Definition: ไม่ครบถ้วน | เมื่อยปาก | (v) be tired of speaking, See also: be fatigue, be exhausted, be worn-out, Example: เมื่อรู้ว่ายังไงก็ต้องเจอกับอุปสรรคก็อย่าบ่นไปให้เมื่อยปาก, Thai Definition: ไม่อยากพูด | โทรม | (adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม | โทรม | (adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม | โทรม | (adj) dilapidated, See also: shabby, broken, worn-out, rickety, ruined, tumbledown, damaged, destroyed, ramshackle, Syn. ชำรุดทรุดโทรม, เสื่อมโทรม, Example: บ้านโทรมๆ หลังนั้นเป็นบ้านของฉันเอง, Thai Definition: เสื่อมสภาพเดิม |
| โทรม | [sōm] (adj) EN: dilapidated ; shabby ; broken ; worn-out ; rickety ; ruined ; tumbledown ; damaged ; destroyed ; ramshackle FR: délabré | ซอมซ่อ | [somsø] (adj) EN: shabby ; worn-out ; dilapidated ; ragged ; seedy ; run down FR: râpé ; miteux |
| Worn-out | a. Consumed, or rendered useless, by wearing; as, worn-out garments. [ 1913 Webster ] |
| 破鞋 | [pò xié, ㄆㄛˋ ㄒㄧㄝˊ, 破 鞋] broken shoes; worn-out footwear; loose woman; slut #55,602 [Add to Longdo] | 敝屣 | [bì xǐ, ㄅㄧˋ ㄒㄧˇ, 敝 屣] worn-out shoes; a worthless thing [Add to Longdo] | 敝帚千金 | [bì zhǒu qiān jīn, ㄅㄧˋ ㄓㄡˇ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ, 敝 帚 千 金] lit. my worn-out broom, a thousand in gold (成语 saw); fig. sentimental value; I wouldn't be parted with it for anything. [Add to Longdo] | 视如敝屣 | [shì rú bì xǐ, ㄕˋ ㄖㄨˊ ㄅㄧˋ ㄒㄧˇ, 视 如 敝 屣 / 視 如 敝 屣] to regard like a pair of worn-out shoes; to look on sth as worthless [Add to Longdo] |
| 下田 | [げでん, geden] (n) worn-out rice land #7,987 [Add to Longdo] | おんぼろ | [onboro] (adj-na, adj-no) worn-out; shabby; tattered; dilapidated [Add to Longdo] | べんべら | [benbera] (n) worn-out silk clothes; cheap items [Add to Longdo] | ぼろい;ボロい | [boroi ; boro i] (adj-i) (1) profitable; (2) worn-out; crumbling [Add to Longdo] | ぼろっちい;ボロっちい | [borocchii ; boro cchii] (adj-i) (sl) (See ぼろい) worn-out; crumbling [Add to Longdo] | ぼろぼろ(P);ボロボロ | [boroboro (P); boroboro] (adj-na, adv, n, vs, adj-no) (1) (on-mim) worn-out; torn; crumbling; tattered; (2) tears or grain of rice falling; (P) [Add to Longdo] | よれよれ | [yoreyore] (adj-na, n) worn-out; shabby; seedy; wrinkled-up [Add to Longdo] | 旧衣 | [きゅうい, kyuui] (n) worn-out clothes [Add to Longdo] | 衰残 | [すいざん, suizan] (adj-na, n) emaciated; worn-out [Add to Longdo] | 疲れた | [つかれた, tsukareta] (adj-f) worn-out (as opposed to sleepy) [Add to Longdo] | 弊衣 | [へいい, heii] (n) worn-out clothes; shabby clothes [Add to Longdo] | 弊履 | [へいり, heiri] (n) worn-out sandals (shoes) [Add to Longdo] | 履き古し | [はきふるし, hakifurushi] (n) worn-out shoes; worn-out socks; (P) [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |