Search result for

*we have to get out of here.*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: we have to get out of here., -we have to get out of here.-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Come on, we have to get out of here.เรารีบไปจากที่นี่กันเถอะ In the Mouth of Madness (1994)
We have to get out of here.เราต้องรีบไป นายพร้อมมั้ย The Truman Show (1998)
We have to get out of here. What's going on?เราต้องออกไปจากที่นี่ จะทำยังไง? Resident Evil (2002)
Has this happened before? We have to get out of here.เกิดอะไรขึ้นก่อนหน้านี้ล่ะ เรากำลังออกจากที่นี่ Resident Evil (2002)
We have to get out of here. Now.เราต้องรีบหนีกันแล้ว ไปเร็ว The Matrix Reloaded (2003)
- Oh, you made a plan? - We have to get out of here.คว้าข้อเท้ามันไว้ Shaun of the Dead (2004)
-We have to get out of here.- เราต้องหาทางออกไปจากที่นี่ [ Rec ] (2007)
We have to get out of here.เราต้องออกไปจากที่นี่ [ Rec ] (2007)
Andy, I hate to do this, but, um... we have to get out of here.แอนดี้, ฉันไม่อยากทำแบบนี้, แต่ เอ่อ... เราต้องไปจากนี่แล้ว Simon Said (2006)
We have to go. We have to get out of here.เราต้องหนีแล้ว ออกไปจากนี่ Trick 'r Treat (2007)
We have to get out of here.เราจะต้องออกไปจากที่นี่ให้ได้ The Mist (2007)
We have to get out of here.เราต้องออกไปค่ะ Escape from Dragon House (2008)
We have to get out of here.พวกเราต้องออกไปจากที่นี่ ลูกต้องไป! Chapter Thirteen 'Dual' (2008)
We have to get out of here. - I know.- เราต้องออกไปจากที่นี่ / Chapter Nine 'It's Coming' (2008)
Then we have to get out of here.ดังนั้นพวกเราต้องออกจากที่นี้ Alpine Fields (2008)
WHAT WE HAVE TO DO IS WE HAVE TO GET OUT OF HERE. PLEASE, DAD, THIS IS CRAZY!ซาลีน่า ที่ไหน? Normal (2008)
We have to get out of here.เราต้องออกไปจากที่นี่ Bombad Jedi (2008)
Listen to me. We're in danger. We have to get out of here.ฟังผมนะ พวกเราทุกคนกำลังตกอยู่ในอันตราย เราต้องรีบหนีออกไปจากที่นี่ Vantage Point (2008)
We have to get out of here.เราต้อง ออกไปจากที่นี่ Day of the Dead (2008)
We have to get out of here.เราต้องออกไปจากที่นี่ Splash (2009)
Sean, we have to get out of here. We have to get out of here right now!ณอน เราต้องไปจากที่นี่นะ เราต้องไปจากที่นี่เดี๋ยวนี้ Day 7: 5:00 p.m.-6:00 p.m. (2009)
-We have to get out of here. -Thank God.พวกเราต้องออกไปจากที่นี่ / ขอบคุณพระเจ้า The Final Destination (2009)
We have to get out of here.โจ. เราต้องเอาจากที่นี้ Jonas Brothers: The 3D Concert Experience (2009)
-We have to get out of here.พวกเราต้องออกไปจากที่นี่ [ Rec ] 2 (2009)
- We have to get out of here.- เราต้องออกไปจากที่นี่ Holocron Heist (2009)
We have to get out of here.เราต้องออกไปจากที่นี่ The Nightmare Begins (2009)
[ Juarez ] Where is Blaster? We have to get out of here.โอเค.ไปกันเลย G-Force (2009)
We have to get out of here.พวกเราต้องออกจากที่นี้แล้ว Push (2009)
Wait, wait, we have to get out of here.รอเดี๋ยวเราต้องออกไปที่นี่ 9 (2009)
-We have to get out of here. Come on.เราต้องออกไปจากที่นี่ มาเร็ว The Haunting in Connecticut (2009)
We have to find Kludd and we have to get out of here.เราต้องหาคลัด และเราจะต้องออกไปจากที่นี่ Legend of the Guardians: The Owls of Ga'Hoole (2010)
We have to get out of here.เราต้องออกไปจากที่นี่ Let the Right One In (2010)
Now, get onboard. We have to get out of here.เร็ว รีบขึ้นยาน เราต้องรีบออกจากที่นี่ Death Trap (2010)
Right now we have to get out of here.ออกจากที่นี่ Chuck Versus the Subway (2010)
We have to get out of here.เราต้องไปจากที่นี่ For the Good of Our Country (2010)
We have to get out of here.พวกเราต้องไปจากที่นี่ Prince of Persia: The Sands of Time (2010)
We have to get out of here.เราต้องรีบออกไปจากที่นี่ Nightsisters (2011)
Okay, we have to get out of here.โอเค เราต้องไปจากที่นี่ One Will Live, One Will Die (2011)
Okay, we have to get out of here.โอเค เราออกไปจากนี่กันเถอะ American Reunion (2012)
We have to get out of here.เราต้องออก ไปจากที่นี่ Witness (2012)
We have to get out of here.เราต้องออกไปให้ได้ The First Chang Dynasty (2012)
We have to get out of here.เราต้องออกไปจากที่นี่ The Kiss (2012)
We have to get out of here.เราต้องไปจากที่นี่ The Conjuring (2013)
We have to get out of here.เราต้องหนีออกไปจากที่นี่ The Host (2013)
- We have to get out of here. - We can't. We have no ponies.โอรี อย่า ถอยมา The Hobbit: An Unexpected Journey (2012)
We have to get out of here. You follow me.เราจะต้องได้รับออกจากที่นี่ คุณทำตามฉัน White House Down (2013)
You guys, we have to get out of here.เราต้องออกไปจากที่นี่! A Dangerous gAme (2013)
Listen, we can figure this out, ok, but we have to get out of here.ฟังนะ เราจะแก้ไขมัน โอเคไหม? แต่เราต้องรีบออกจากที่นี่ After School Special (2013)
We have to get out of here.เราจะต้องรีบออกไปจากที่นี่ She's Come Undone (2013)
Then we have to get out of here.งั้นเราต้องออกไปจากที่นี้ Streets of Fire (2014)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top