Search result for

*verschlingen*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verschlingen, -verschlingen-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The darkness is going to eat you little men.Die Dunkelheit wird euch Winzlinge verschlingen. The Red Rose and the Briar (2014)
Smiling your liars' smiles for all to see while you devour our homes, our shops.Führen allen Ihr verlogenes Grinsen vor, während Sie unsere Häuser verschlingen, unsere Läden. The Beating of Her Wings (2014)
Whitechapel will swallow her whole.Whitechapel wird sie völlig verschlingen. The Beating of Her Wings (2014)
- Tahiti? - I know it's a long flight, ronnie, But we can binge watch orange is the new black.- Ich weiß, es ist ein langer Flug, Ronnie, aber... wir könnten dabei "Orange is the New Black" verschlingen. Things You Can't Outrun (2014)
All right, before you gobble that up, think about this.In Ordnung, bevor Sie den verschlingen, denken Sie über folgendes nach. Exposure (2014)
God, women are just gonna eat this up. Hey, you're single now.Gott, die Frauen werden es verschlingen. Two Truths and a Lie (2014)
In my day, if you wanted to twist yourself into a pretzel, you got into bed with someone.In meiner Zeit, ist man mit jemanden ins Bett gesprungen, wenn man sich in eine Bretzel verschlingen wollte. Episode #1.4 (2014)
I love it.Die Leute würden das verschlingen. Perfekt. Downer Ending (2014)
I could totally eat your balls!Ich könnte dich verschlingen. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
They could come eat my face off at any moment.Sie könnten jeden Moment kommen, um mich zu verschlingen. The Boxtrolls (2014)
And drag them down to feed their jawsVerschlingen sie mit großer Gier The Boxtrolls (2014)
And some, they say, have lived for as long as there have been prey to devour.Man sagt, einige leben so lange, wie es Beute gibt, die sie verschlingen können. Dracula Untold (2014)
They are preparing themselves, getting ready, assembling to devour my putrefying flesh.Sie bereiten sich vor. Sammeln sich, um mein verwesendes Fleisch zu verschlingen. Eisenstein in Guanajuato (2015)
The book said, "Boa constrictors swallow their prey whole, without chewing it."Darin hieß es, Königsboas verschlingen ihre Beute ganz, ohne sie zu zerbeißen. The Little Prince (2015)
They gobbled it up, like a chocolate éclair.Sie verschlingen es wie ein Schokoladen Eclair. Tomorrowland (2015)
Our competitors, Lycos and GeoCities, are crushing us.Unsere Konkurrenten, Lycos und GeoCities, verschlingen uns. Hot Tub Time Machine 2 (2015)
I feared that someone born of such dark things would consume me were I not careful.Ich fürchtete, wer aus solchen Untiefen entsteht, kann mein wahres Ich verschlingen. XVII. (2015)
When we mix his blood with Savannah's, her macrophages engulf the foreign particles, the same response as with the dead wolf.Wenn wir sein Blut mit Savannahs vermischen, verschlingen ihre Makrophagen die Fremdpartikel. Die gleiche Reaktion wie bei dem toten Wolf. Dead Meat (2015)
- Oh, no! - There will be no survivors.So gewaltig, dass sie die ganze Erde verschlingen und alles zerstören wird, was ihr in den Weg kommt. All Creatures Big and Small (2015)
Let it devour you.Lass sie dich verschlingen. M.I.A. (2015)
I mean, is the last resort for any species.Wenn Bären andere Bären verschlingen, dann ist das der letzte Ausweg, einer jeden Spezies. Episode #1.1 (2015)
How do you know my name?Sie wird alles verschlingen, Emma. Everybody's Been Burned (2015)
You see, when that snake comes to eat everything up, you know what'll save you?Aber das ist vorbei. Siehst du, wenn die Schlange kommt, um alles zu verschlingen, wer wird dich dann retten? Everybody's Been Burned (2015)
You can either kill me and consume my soul, or pump me full of venom and turn me into something just like you.Ihr könnt mich töten und meine Seele verschlingen, oder ihr könnt mich vergiften und zu euer eins machen. Wer will das nicht? Opening Night (2015)
I've tasted success, sir and it's a meal I now wish to devour.Ich habe Erfolg geschmeckt, und es ist ein Mahl, das ich zu verschlingen gedenke. And Hell Itself My Only Foe (2015)
Or will it be all of mankind we devour?Oder werden wir die ganze Menschheit verschlingen? And They Were Enemies (2015)
I wanted to eat her up.Ich wollte sie verschlingen. The Brand New Testament (2015)
The men who fight in the pits of Meereen will swallow him whole.Die Männer in den Kampfgruben von Meeren werden ihn verschlingen. Unbowed, Unbent, Unbroken (2015)
I will devour them.Ich werde sie verschlingen. Rise (2015)
We should never let good people get swallowed up by this city.Diese Stadt sollte nie gute Menschen verschlingen. Speak of the Devil (2015)
I loved roaming the streets, devouring the pulse of the city.Ich liebte es, durch die Straßen zu schlendern, den Puls der Stadt zu verschlingen. Checking In (2015)
But the spell I cast will devour them from the inside out like it did that girl.Aber der Fluch den ich auf sie gelegt habe, wird sie innen heraus verschlingen wie ich das auch mit diesem Mädchen getan habe. Inside Man (2015)
They say crocodiles weep while they devour their prey.Man sagt, dass Krokodile weinen, während sie ihre Beute verschlingen. Midnight Never Come (2015)
"Consume you, it will."Verschlingen er dich wird." The Killer of Killers (2015)
They'll devour you. Yeah, yeah, yeah.Sie werden dich verschlingen. Regresso Del Rey (2015)
We gorge on cheap food produced by underpaid children's hands from India-Wir verschlingen billiges Essen, produziert von unterbezahlten Kinderhänden aus Indien- Du ser ut som en slut (2015)
You know you wrote "gorge on cheap food" twice in a row?Weißt du, du hast "verschlingen billiges Essen" zwei mal in Folge geschrieben? Du ser ut som en slut (2015)
Watched as they flickered and danced and consumed things.Hab gesehen, wie die Flammen flackern und tanzen und Dinge verschlingen. Abattoir (2016)
No, I's sorry to say, the boys would eat you up in one dollop.- Nein, ich sag's nicht gern, aber die würden dich runterverschlingen in einem Happs. The BFG (2016)
And what your children and your children's children will work on, suffer for, be consumed by.Und wofür eure Kinder und Kindeskinder arbeiten und leiden werden. Was sie auch verschlingen wird. The Magnificent Seven (2016)
Not so long ago, this city was ready to devour itself.Nicht lange her, da war diese Stadt kurz davor sich selbst zu verschlingen. No One (2016)
I think my demons are feeding on it.Ich denke, meine Dämonen verschlingen es. Wrath of the Villains: Prisoners (2016)
It'll swallow you up.Es kann dich einfach verschlingen. Queen of Martyrs (2016)
I'm gonna devour this thing.Ich werde das Ding verschlingen. Storks (2016)
The people you're so concerned about representing are the ones that are gobbling this stuff up.Die Leute, die Sie da nicht zeigen wollen, sind die, die diesen Kram verschlingen. Christine (2016)
Won't be long before it will devour past, present, and future, destroying all of mankind.Es wird nicht lange dauern, bis es die Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft verschlingen wird, die gesamte Menschheit vernichtet. Immortal (2016)
(LAUGHING) That is, if the wild beasts don't devour him first.(lacht) Falls ihn die wilden Bestien nicht vorher verschlingen! The Wild Life (2016)
You are bingeing on this new guy.Sie verschlingen den Typen. Andy (2016)
Now, people think that you can only binge on food, but that's not true. You can binge on other people, too.Die Leute denken, das geht nur mit Essen, aber man kann auch Menschen verschlingen. Andy (2016)
Your alternate self could consume you if you let it.Dein anderes Ich könnte dich verschlingen, wenn du es zulässt. This World Inverted (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
auffressen; verschlingen | auffressend; verschlingend | aufgefressen; verschlungen | er/sie fraß auf; er/sie verschlang | jdn. mit den Augen verschlingento devour | devouring | devoured | he/she devoured | to devour sb. with one's eyes [Add to Longdo]
verschlingen (zu)to intertwine; to twine [Add to Longdo]
verschlingen | verschlingend | verschlungen | verschlingt | verschlangto engulf | engulfing | engulfed | engulfs | engulfed [Add to Longdo]
verschlingen | verschlingend | verschlungen | verschlingtto gobble | gobbling | gobbled | gobbles [Add to Longdo]
verschlingen; hinunterschlingen; hinunterschluckento gulp; to gulp down [Add to Longdo]
verschlingen; verputzento dispatch (eat) [Add to Longdo]
sich ineinander verschlingento become intertwined [Add to Longdo]
verschlingendravening [Add to Longdo]
verschlingendwolfing [Add to Longdo]
verweben; verschlingen; ineinander schlingen; verflechtend | verwebend; verschlingend; ineinander schlingend; verflechtend | verwoben; verschllingen; ineinander verschlugen; verflochten | verwebt; verschlingt; verflechtet | verwob; verschlang; verflochtto interweave | interweaving | interwoven | interweaves | interwove [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
絡み合う[からみあう, karamiau] sich_verschlingen, sich_verwickeln [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top