Search result for

*verlocken*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verlocken, -verlocken-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
IT DANGLES BEFORE YOU, Sie baumelt vor dir herum, verlockend, verführerisch. Attack of the Killer Tomatoes! (1978)
If you can call it.Verlockend ist gar kein Ausdruck. Little Deaths (2011)
The mayor here made me an offer that I couldn't refuse.Ich bekam hier ein verlockendes Angebot. I Almost Prayed (2014)
"Vito Splendido" made me an offer, and I'm thinking about taking it.- Vito Splendido trat an mich heran. Verlockendes Angebot. Blood (2014)
Very tempting.- Sehr verlockend. Addiction (2014)
Harvey, taking your car is tempting, but I don't think buying you out makes sense anymore.Harvey, dein Auto zu nehmen, ist wirklich verlockend, aber ich denke, es macht keinen Sinn mehr, dich auszubezahlen. Litt the Hell Up (2014)
That's a tempting offer, Joe.Das ist ein verlockendes Angebot, Joe. Resurrection Z (2014)
That would be tempting, Sean, if I actually had something to hide.Das wäre wirklich verlockend, Sean, wenn ich tatsächlich etwas zu verbergen hätte. Exposure (2014)
And i have to confess, rebekah, This invitation, however cruel the delivery, Had a certain kind of...Ich muss gestehen, Rebbekah, so grausam dieses Angebot auch war, es war auf eine gewisse Art verlockend. The Brothers That Care Forgot (2014)
No, that's -- but what sucks is, frank doesn't know that --Das ist also das verlockende für dich. - Nein, dass... - Aber was scheiße ist, dass Frank das nicht weiß. Freakin' Whack-a-Mole (2014)
A man of your unique sensitivities-- I'm sure it's tempting to dull those senses.Ein Mann von Ihrer einzigartigen Befindlichkeit... ich bin sicher, es ist verlockend, diese Sinne zu vernebeln. Bella (2014)
Hey, man, if that's what you want to do, do it.das ist sehr verlockend. Hey, Mann, wenn es das ist, was du tun willst, mach es. Cry Luison (2014)
- That's not much of an offer.- Kein verlockendes Angebot. The Equalizer (2014)
It made death more tempting.Der Tod erscheint mir jetzt verlockender. The Second Best Exotic Marigold Hotel (2015)
the instruments of darkness tell us truths, win us with honest trifles to betray's in deepest consequence.Oft, uns in Elend zu verlocken, des Dunkels Schergen Wahrheit uns erzählen, verlocken erst durch schuldlos Spiel, um vernichtend zu betrügen. Macbeth (2015)
Not really, but the mountains are really tempting.Nicht wirklich, aber die Berge hier sind ziemlich verlockend. Albatross (2015)
Tempting, but no.Klingt verlockend. Sleeping with Other People (2015)
Paula and I are taking Oliver upstate tomorrow.Sehr verlockend, aber nein. Paula und ich machen einen Ausflug morgen. Mit Oliver. Sleeping with Other People (2015)
It's tempting, but no.Oh, das ist verlockend, aber... Nein. Roald Dahl's Esio Trot (2015)
That's tempting, but I think you have me confused with someone else.Das ist verlockend, aber Sie verwechseln mich mit jemandem. Severance (2015)
Not so tempting.Klingt nicht sehr verlockend. Pilot (2015)
You're pretty tempting.Du bist ziemlich verlockend. Pilot (2015)
- It's cozy. - Mm-hmm.Klingt verlockend. Future (2015)
(And sweet delusions)Und den verlockenden Täuschungen Dragon Blade (2015)
(And sweet delusions)Und den verlockenden Täuschungen Dragon Blade (2015)
I was tempted, but I knew it was a long shot.Es klang verlockend, aber ich wusste, dass es wenig aussichtsreich war. Chapter 30 (2015)
You don't need to tempt me, I'm your creature.Sie brauchen mich nicht zu verlocken. Ich bin Ihr Geschöpf. Memento Mori (2015)
You had goals we bought into, but look at us.Du hattest verlockende Ziele, aber schau uns an. Brotherhood of the Damned (2015)
Very enticing, but I think I'm stuck here.Sehr verlockend, aber ich komme wohl nicht von hier weg. Krampus (2015)
- What will become of female dragons.Ein Drachentöter wäre verlockend. I Am Dragon (2015)
Flying off into the wild blue yonder seems more appealing than facing a court martial for accessory to fraud.- In den blauen Himmel davonzufliegen ist natürlich verlockender als eine Anklage als Mitwisser eines Betruges. Murder & the Maiden (2015)
More interesting, more attractive, more alive.Interessanter, verlockender, lebendiger. Episode #4.2 (2015)
Yeah. Tempting.Ja, verlockend. All Happy Families Are Alike (2015)
Um, while that's an amazing offer, I'm kind of busy right now.Sehr verlockendes Angebot, aber im Moment habe ich zu tun. AKA The Sandwich Saved Me (2015)
God, it is so tempting... to buy into this act.Gott, wie verlockend es ist, mitzuspielen. AKA Smile (2015)
That's a tempting offer, Mr. Palmer, but my work is too dangerous, and I can't afford to be encumbered by...Das ist ein verlockendes Angebot, Mr. Palmer. Doch meine Arbeit ist zu gefährlich. Ich belaste mich nicht mit... By Any Means (2015)
- Aw, you're killin' me, Mom.Das ist so verlockend. Ich kann nicht. The Bachelor Party (2015)
There are a lot of people after me, And disappearing sounds pretty appealing.Eine Menge Leute sind hinter mir her, und zu verschwinden hört sich verlockend an. Social Engineering (2015)
It's tempting, but no. It's just as likely to undo your work as it is to help mine.Das ist verlockend, aber es könnte genauso gut Ihre Arbeit zerstören. Paradox (2015)
Tempting as that may be, I'm here to speak to Agent Mojtabai.So verlockend das auch sein mag, ich bin hier, um mit Agent Mojtabai zu reden. The Deer Hunter (No. 93) (2015)
I'm gonna think about that attractive offer all night long.Ich werde die ganze Nacht an dieses verlockende Angebot denken. Tulip (2015)
She's gonna miss the most tantalizingly delicious Khorem baklava.Sie wird das verlockendste und wohl köstlichste Khorem Baklava verpassen. Ruslan Denisov (No. 67) (2015)
Compelling, aren't they?Verlockend, nicht wahr? Ist das ein Witz? Pretty Isn't the Point (2015)
They have allure.Sie... sind verlockend. Pretty Isn't the Point (2015)
Well, then no matter how compelling their testimony is, they won't be able to corroborate your story.- Nun, egal, wie verlockend deren Aussage klingt, werden sie nicht in der Lage sein, Ihre Geschichte zu bestätigen. To Plea or Not to Plea (2015)
A cash business like this must be tempting for ex-convicts.Ihre Erfolgsrate interessieren, Mr. Flender. Ein Bargeschäft wie dieses, muss für Ex-Sträflinge verlockend sein. The Baker in the Bits (2015)
Very compelling.Ziemlich verlockend. The House in the Woods (2015)
A tempting goal, made more so by the fact that your family is divided and thus weaker than you have ever been.Ein verlockendes Ziel, das noch verlockender wird durch die Tatsache, dass deine Familie gespalten ist, und somit schwächer als jemals zuvor. For the Next Millennium (2015)
Tempting as that is, I doubt the king would understand.So verlockend es auch ist, ich bezweifle, dass es der König verstehen würde. The Siege (2015)
You make a compelling case, and, uh, I-I hope you're right.Du bist ein verlockender Fall und ich hoffe, du hast recht. The Prisoner (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
üppig; verlockend { adj }voluptuous [Add to Longdo]
verlocken; locken; anlocken; reizen | verlockend; lockend; anlockend; reizend | verlockt; gelockt; angelockt; gereizt | verlockt | verlockteto allure | alluring | allured | allures | allured [Add to Longdo]
verlockend { adv }alluringly [Add to Longdo]
verlockend { adv }invitingly [Add to Longdo]
verlockendluring [Add to Longdo]
verlockendtempting [Add to Longdo]
verlockend { adv }luringly [Add to Longdo]
wenig verlockenduninviting [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top