Search result for

*verkappt*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verkappt, -verkappt-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
But for a union to succeed, one must determine if an ally is truly a friend or merely an enemy in disguise.Aber für ein erfolgreiches Bündnis muss man erfahren, ob ein Verbündeter ein echter Freund oder bloß ein verkappter Feind ist. Allegiance (2014)
And, no, this time, it's not gas.Es ist keine verkappte Kolik. Stuck (2014)
He and Nikita are safe capped gays.Er und Nikita sind sicher verkappte Schwule. Bang Gang (A Modern Love Story) (2015)
But what you're really feeling is just grace in disguise...Aber was Sie wirklich fühlen, ist nur verkappte Gnade. Like a Power (2015)
Max Lord is nothing more than a reformed nerd with a God complex.Max Lord ist nicht viel mehr als ein verkappter Nerd mit Gotteskomplex. Childish Things (2016)
A consultancy, not a charity in disguise.Als Berater, das ist keine verkappte Wohltätigkeit. Episode #1.2 (2016)
I'm no watercooler Casanova.Ich bin schließlich kein verkappter Casanova. Love Locked Out (1965)
His two-karat diamond ring is actually a cubic zirconia in disguise.-Was hast du über die Juwelen? -Sein Diamantring mit 2 Karat ist eigentlich ein verkappter kubischer Zirkon. K.I.T.T. the Cat (1983)
The White House thinks the Foreign Office is full of pinkos.Im Weißen Haus denken die wohl, das Außenministerium ist voll von verkappten Roten und Verrätern. A Victory for Democracy (1986)
Couldn't eat a thing. Wouldn't not me.Touch it. Shut up !Ihre Berichterstattung ist verkappte Sensationsgier unter dem Deckmäntelchen von gespieltem Interesse am Wohle der Menschen, gewürzt mit Unterstellungen und serviert mit zuckersüßer Hochnäsigkeit sowie einer schreienden Geringschätzung fundamentaler Zurückhaltung. Someone to Watch Over Me: Part 2 (1988)
They lit a fire! There's soot everywhere.Das sind verkappte Indianer. The Visitors (1993)
- Eddy is a proud home owner.- Eddy ist ein verkappter Homo. Threesome (1994)
He's got a Stormer inside him.- Er ist ein verkappter Stürmer. Blindsided (1995)
'Mobutu looked the archetype, the epitome of a closet sadist.Mobutu glich dem Archetyp, er war der Inbegriff des verkappten Sadisten. When We Were Kings (1996)
My friends, this is Larry David... the man who refused to hire a sister for a job... for which I was clearly qualified, because he's a racist, a bona fide racist... who preferred not to work with any black people under any circumstances... and gives all the good jobs to his white wife's white friends.Ich habe einen Lauf. Freunde, das ist Larry David, der Mann, der keine Schwarze für einen Job anstellen will, für den ich ganz klar qualifiziert bin, da er ein Rassist ist, und zwar ein verkappter, der es vorzieht, nicht mit Schwarzen zu arbeiten und alle guten Jobs, den weißen Freunden seiner Frau gibt. Affirmative Action (2000)
Get her, I think she is.Sie muss 'ne verkappte Hexe sein. The Shmenkmans (2000)
I think he's a fuckin' secret fag.Ich glaube, er ist 'ne verkappte Tunte. Amour Fou (2001)
- Where is the beauty-school dropout now?- Wo ist der verkappte Stylist jetzt? Copy Cat (2003)
So I rushed him here to this chop shop masquerading as a hospital... and I can't get anyone to help him.Daher brachte ich ihn in dieses verkappte Schlachthaus und niemand will ihm hier helfen. Luke Can See Her Face (2004)
You're too good to churn out press-kit pabulum for an old closet queen.Du bist viel zu gut, um für einen verkappten Schwulen zu schreiben. Late, Later, Latent (2005)
Self-hatred is the mothers milk of closeted lesbians... everywhere.Selbsthass ist die Muttermilch aller verkappten Lesben auf der Welt. The Gymnast (2006)
And you can take your other foot out of the closet.- Und du dein Verkappt-Sein. The Gymnast (2006)
Yeah a total closet case.- Typischer verkappter Schwuler. Lead, Follow, or Get Out of the Way (2006)
She was really deep in that closet.Sie war wirklich eine verkappte Lesbe. Last Dance (2006)
You're a closet romantic.Du bist ein verkappter Romantiker. My Best Friend's Girl (2008)
Possibly due to an undiagnosed food allergy.Möglicherweise wegen einer verkappten Nahrungsmittelallergie. Episode #1.5 (2008)
A closet homosexual.Er war eine verkappte Schwuchtel. Frenzy (2009)
Well, maybe there'll be people there. Some closeted gay men, or...Vielleicht sind hier ja auch Leute, verkappte Schwule oder... Date Night (2010)
Do you think I need advice have wannabee pedophile?Glaubst du, ich nehme Ratschläge von einem verkappten Pädophilen an. Chatroom (2010)
Law Student and amateur DJ.Verkappter Jurastudent, Gelegenheits-DJ. Switch (2011)
Is this some kind of attempt to cheer me up?Ist das vielleicht ein verkappter Versuch, mich aufzuheitern? The House Guest (2011)
Oh, God, I wish I could relate, but much like my son, I'm a closet homosexual.Ich wünschte, ich könnte davon berichten, aber, wie mein Sohn, bin ich ein verkappter Schwuler. Intermediate Documentary Filmmaking (2011)
On the other hand... like everyone else... knows orientation tests generally nothing more than disguised IQ tests.- Den Tests. Alle Welt... weiß es doch, diese Tests sind nichts anderes als verkappte IQ-Tests. My Worst Nightmare (2011)
I can't believe you're a closet bowler.Einfach unglaublich, Sie sind ein verkappter Bowler! I Don't Know How She Does It (2011)
Ben, the closet racist, Ben, den verkappten Rassisten, Something to Watch Over Me (2011)
You telling me, walking around this earth be a moke dressed up like Old Zip Coon, fine high yaller bitch by his side, and he called Chalky White?Sagst du, dieser Langweiler, der sich wie ein verkappter Weißer kleidet, mit der hübschen hellen Mulattin an seiner Seite, heißt Chalky White? Kreideweiß? Ourselves Alone (2011)
They're all secretly gay.Männer, das sind doch alles verkappte Schwule. Q (2011)
They think you're a RINO, but they like that you don't take cheap shots at Sarah Palin.Sie denken, du bist ein verkappter Liberaler, aber sie mögen es, dass du nicht gegen Palin hetzt. News Night 2.0 (2012)
Vampires and other covert mutants are stealing our jobs, buying our politicians, controlling the media, and seducing our children.Vampire und andere, verkappte Mutanten stehlen unsere Arbeitsplätze, kaufen unsere Politiker, überwachen die Medien und verführen unsere Kinder. Everybody Wants to Rule the World (2012)
I mean, I'm sorry to say it, but he's actually a closet macho.Es tut mir leid, wenn ich das so sage, aber er ist ein verkappter Macho. Before Midnight (2013)
The 'notsofunny' part of the closet macho, okay...Der nicht so witzige Teil dieses verkappten Machos ist... Before Midnight (2013)
I forgot you're a closet Christian.Ich vergaß, du bist ein verkappter Christ. Before Midnight (2013)
You know, you... you old closet cases are all the same.Weißt du, ihr alten, verkappten Schwulen seid alle gleich. McCanick (2013)
An old Mexican con and a former mob-- whatever you want to call it-- explaining to the cops why these two dirty gangbangers ended up all busted like they did?Ein alter mexikanischer Trickbetrüger und ein verkappter Mafia... Was immer du auch warst, erklären den Cops, wieso drei Scheißgangbrüder da unten am Boden liegen und tot sind? Force of Execution (2013)
Especially because you're a romantic.Umso mehr, da Sie ein verkappter Romantiker sind. Dame de sang (2013)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
verkapptin disguise [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top