ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verde, -verde- |
|
| | - It's everybody's business. | - Sieben Köche verderben den Brei. Siberiade (1979) | You just go ahead with your evening with Howie. | Wendy, lass dir den Abend mit Howie nicht verderben. St. Elmo's Fire (1985) | You guys are no fun. | Ihr seid solche Spaßverderber. Friends (1986) | I don't want to ruin your evening. | Ich will Ihnen ja nicht den Abend verderben. Sleeper (2005) | And spoil his fun? | Und ihm den Spaß verderben? Impulse (2008) | I can't blame him. | Ich kann es ihm nicht verdenken. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014) | And who can blame you, really? | Mal ehrlich, wer kann es dir verdenken? Who Shaves the Barber? (2014) | Covers everything. | Verdeckt alles. And the Wedding Cake Cake Cake (2014) | Can you blame me for being just a little bit curious? | Kannst du mir verdenken, dass ich ein bisschen neugierig war? Enough Nemesis to Go Around (2014) | I'm talking about an international stealth operation to acquire and shutter every company researching artificial intelligence. | Ich rede von einer internationalen, verdeckten Operation um alle Firmen zu kaufen und zu schließen, die sich mit künstlicher Intelligenz befassen. Panopticon (2014) | Mike, committing another fraud to cover your fraud isn't going legit. | Mike, einen weiteren Betrug zu begehen, um deinen Betrug zu verdecken, bedeutet nicht, reine Weste zu machen. Heartburn (2014) | The time I've lost in wooing, in watching and pursuing, the light that lies in woman's eyes has been my heart's undoing. | Die Zeit, die ich verbracht mit Werben, mit Sehen und Nachjagen, ... das Licht, das in der Frauen Augen lag, war meines Herz' Verderben. No Lack of Void (2014) | The time I've lost in wooing, in watching and pursuing, the light that lies in woman's eyes, has been my heart's undoing. | Die Zeit, die ich verbracht mit Werben, mit Sehen und Nachjagen, ... das Licht, das in der Frauen Augen lag, war meines Herz' Verderben. No Lack of Void (2014) | You never know when you're gonna have to go undercover in Derry. | Man weiß nie, wann man verdeckt in Derry ermitteln muss. No Lack of Void (2014) | Everyone went through Dr. Sutherland's digital life with a fine-tooth comb, and something quite noxious stuck in the teeth. | "Everyone" ging sorgfältig durch Dr. Sutherlands digitales Leben und fand etwas sehr verderbliches dabei. The Man with the Twisted Lip (2014) | To win people over, I'll need a salesman whose folksy facade masks a deep gusher of greed. | Um die Leute für mich zu gewinnen, brauche ich einen Verkäufer dessen herzliche Fassade eine tiefe Quelle der Gier verdeckt. Opposites A-Frack (2014) | I didn't wanna spoil the surprise. | Ich wollte die Überraschung nicht verderben. Providence (2014) | Frank says undercover cop trying to pull you into a sting, and I'm going with either foreign diplomat or Pilates guru. | Frank, eine verdeckte Ermittlerin. Und ich tippe auf Diplomatin oder Pilates-Guru. Stuck (2014) | Can't blame him, considering the circumstances. | Ich kann es ihm nicht verdenken, in Anbetracht der Umstände. Most Likely to... (2014) | You covered your face, but no gloves? | Sie verdecken Ihr Gesicht, tragen aber keine Handschuhe? Beta (2014) | Undercover. | Verdeckter Einsatz. Page Not Found (2014) | I'll block you so no one'll see, And the 15 high school marching bands'll mask the sound of you hitting rock bottom. | Ich verdecke dich, dass niemand etwas sieht, und die 15 Highschool Blaskapellen werden das Geräusch überdecken, wenn du loslegst. And the Kilt Trip (2014) | - Not that I would blame her. - Have you seen her lately? | - Ich könnte es ihr nicht verdenken. Special Relationship (2014) | The wealthy and the privileged come for the thrill of their corruption on this...this girl, here. | Die Privilegierten kommen wegen des Kitzels der Verderbtheit. Und diese Kleine hier... The Incontrovertible Truth (2014) | Oh, I do not blame you. I should seek oblivion myself, if I were you. | Ich verdenke es Ihnen nicht, ich würde ebenfalls nach Vergessen streben, wenn ich Sie wäre. Live Free, Live True (2014) | Colonel. Are you going under again? | - Wirst du wieder verdeckt ermitteln? Lords of War (2014) | Martin can't risk being exposed As an undercover operative, not with the vx still out there. | Martin kann nicht riskieren, als verdeckter Ermittler aufzufliegen, nicht mit dem Nervengas, das noch da draußen ist. Lords of War (2014) | Go undercover? Oh. | Verdeckt ermitteln. Shooter (2014) | It's gonna cover the earpiece. | Das wird den Ohrstöpsel verdecken. Shooter (2014) | Why are you covering those up? | Wieso verdeckst du sie? And the First Degree (2014) | You're spoiling the mood. | Sie verderben die Stimmung. A Day's Work (2014) | That'll only mask the symptoms. | - Das verdeckt nur die Symptome. Just Drive the Truck (2014) | - Oh. He used to go undercover to these hackathons and take me along. | Er ging als verdeckter Ermittler zu diesen Hackathons und nahm mich mit. Last Rites (2014) | This strain, this virus... changes its host body... through a violent, corruptive metamorphosis. | Dieser Erregerstamm, dieser Virus... verändert den Körper seines Wirts durch eine brutale, verderbliche Metamorphose. Last Rites (2014) | I was undercover. | Ich war verdeckt. Tell-All (2011) | You're used to working undercover, eh? | Du bist doch daran gewöhnt, verdeckt zu arbeiten, oder nicht? Episode #2.5 (2014) | Listen... Beth, Cat's undercover, so I can't... | Cat arbeitet verdeckt, ich kann also nicht... Operation Fake Date (2014) | Agent Odom's proposed a covert sting, keeping his legend in play with the Colonel. | Agent Odom hat eine verdeckte Vorgehensweise vorgeschlagen, indem er seine Identität beim Colonel aufrechthält. Betrayal (2014) | Well, technically, he would be in the custody of Agent Odom, albeit undercover. | Technisch gesehen, geschieht dies unter der Fürsorge von Agent Odom, jedoch verdeckt. Betrayal (2014) | You might want to get something to cover that. | Du brauchst vielleicht etwas, um das zu verdecken. The Wedding, Part 2 (2014) | Nothing you can say is gonna bring me down. | Nichts, was Sie sagen, wird mir die gute Laune verderben. Charlie Cops a Feel (2014) | I think we should keep our spirits up. At this point, he can't refuse our offer. | Nicht die Laune verderben, er wird uns nicht abweisen. Coming Soon (2014) | Can you blame me? | Kann man es mir verdenken? Wanted Man (2014) | Father... he has brought us nothing but ruin. | Vater... er brachte uns nichts als Verderben. Rendering (2014) | He is the rot within our bones. | Er ist unser Verderben. Rendering (2014) | Cookie's gonna fuck his head up. | Cookie wird ihn verderben. Sunny (2014) | Er, hate to be a downer, guys, but what about the incredibly powerful demon that wants to restore us out of this universe? | Ich will ja kein Spielverderber sein, aber was ist mit diesem furchtbaren Dämon, der uns hier verjagen will? Episode #2.6 (2014) | All of my efforts to keep this family concealed, and yet debauchery like this has led father directly to us. | All meine Bemühungen, diese Familie verdeckt zu halten, und dennoch Ausschweifungen wie diese, die Vater direkt zu uns führen. Alive and Kicking (2014) | Can we, uh... Pull over so we can put the top up? | Können wir, ... rechts ran fahren und das Verdeck schließen? Population 25 (2014) | Did you cover your tracks like I said? | Hast du deine Spuren, wie ich es sagte, verdeckt? Rogue (2014) |
| | | | Overdeal | n. The excess. [ Obs. ] [ 1913 Webster ] The overdeal in the price will be double. Holland. [ 1913 Webster ] | Overdelicate | a. Too delicate. [ 1913 Webster ] | Overdelighted | a. Delighted beyond measure. [ 1913 Webster ] | Overdevelop | v. t. To develop excessively; specif. (Photog.), to subject (a plate or film) too long to the developing process. [ Webster 1913 Suppl. ] | Verderor | { } n. [ F. verdier, LL. viridarius, fr. L. viridis green. ] (Eng. Forest Law) An officer who has the charge of the king's forest, to preserve the vert and venison, keep the assizes, view, receive, and enroll attachments and presentments of all manner of trespasses. Blackstone. [ 1913 Webster ] Variants: Verderer |
| | verderben | (vi) |verdirbt, verdarb, hat/ist verdorben| (อาหาร)เน่าเสีย เช่น Das Fleisch ist schon verdorben. เนี้อนี่เน่าแล้ว |
| | | 乾物 | [かんぶつ, kanbutsu] (nicht_verderbliche) Lebensmittel [Add to Longdo] | 堕落 | [だらく, daraku] Verderbtheit, Entartung [Add to Longdo] | 禍 | [か, ka] UNGLUECK, UNHEIL, VERDERBEN [Add to Longdo] | 腐らす | [くさらす, kusarasu] verfaulen_lassen, verderben_lassen [Add to Longdo] | 腐る | [くさる, kusaru] verfaulen, verderben, schlecht_werden, verwesen, verrosten [Add to Longdo] | 腐れる | [くされる, kusareru] verfaulen, verderben, schlecht_werden, verwesen, verrosten [Add to Longdo] | 腐敗 | [ふはい, fuhai] Faeulnis, Verwesung, Verderbnis [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |