Search result for

*verbreitete*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: verbreitete, -verbreitete-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Did one of his thugs make up lies about me?Verbreitete einer seiner Strolche Lügen über mich? Castle Leoch (2014)
Word... travels around in the carny circuit.Es verbreitete sich unter den Schaustellern. Edward Mordrake: Part 2 (2014)
When news spread of Campbell's death, an officer in a nearby precinct remembered Helen Mitchell.Als sich das mit Waynes Tod verbreitete, erinnerte sich ein Officer aus einem nahegelegenem Revier an Helen Mitchell. Fatal (2014)
Like a madness that spread like a virus.Wahnsinn, der sich wie ein Virus verbreitete. Before the Blood (2014)
But it's a weirdly common misconception.Aber es ist ein verbreitetes merkwürdiges Missverständnis. I Did Not See That Coming (2014)
Another common misconception.Ein weiteres verbreitetes Missverständnis. I Did Not See That Coming (2014)
Coke madly tweeted about it and then the host asked the audience...Cdke verbreitete das wie wild und die Moderator/n bat darum: That Sugar Film (2014)
Well, an all-too-common affliction 'round these parts.Nun ja, eine allzu verbreitetes Leiden in dieser Gegend. Rocky Road (2014)
That's pretty common.Ein weitverbreitetes Symbol. Dragon noir (2014)
But, they heard of your arrival and, an instant rumour spread that you are my bride, sent from England.Sie haben von Ihrer Ankunft gehört, und sofort verbreitete sich das Gerücht, Sie seien meine Braut aus England. Queen of the Desert (2015)
So they came out, got the news out, became this massive event with them christening the "Back to the Future" hole. - Ladies should go first.Sie kamen, verbreiteten die Nachricht, und es wurde eine große Sache, die Taufe des Zurück in die Zukunft-Lochs. Back in Time (2015)
Fernando is a very common name, but it's Laha's second name.Fernando ist ein sehr verbreiteter Name. Aber es ist der zweite Name von Laha. Palm Trees in the Snow (2015)
Dad's just been a little stressed lately.Weitverbreitete schottische Sagen... Dad war nur in letzter Zeit etwas gestresst. A Christmas Horror Story (2015)
And when that darkness didn't get a new family, it spread like plague until it found many.Und als die Dunkelheit keine neue Familie bekam, verbreitete sie sich wie die Pest. Und fand somit mehr als eine. We Are Still Here (2015)
It spread like cancer.Sie verbreitete sich wie Krebs. Choices (2015)
There were many who listened when she scattered her anarchist propaganda in the media.Es gab zu viele, die ihr zuhörten, wenn sie ihre anarchistische Propaganda in den Medien verbreitete. Episode #3.1 (2015)
Clive told me all he knows and suzuki was down here Not an hour ago pushing his version of the story.Clive erzählte mir alles was er weiß und vor nicht einmal einer Stunde, war Suzuki hier, und verbreitete seine Version der Geschichte. Mr. Berserk (2015)
Allegations of the widespread civil rights violations were strongly disputed by Assistant Director Michael Pratt in his recent senate testimony.Die Vorwürfe zu den weitverbreiteten Bürgerrechtsverletzungen wurden von Vize-Direktor Michael Pratt in seiner jüngsten Rede vor dem Senat heftig dementiert. The Keys (2015)
Yeah, well... It's a common delusion, I find.Ja, wissen Sie, das ist ein weit verbreiteter Irrglaube. All Happy Families Are Alike (2015)
We weren't ready for how fast airliners would carry it across the world.Wir waren nicht darauf vorbereitet, wie schnell Flugreisende es auf der Welt verbreiteten. Fallen Light (2015)
It comes from arrowleaf balsamroot, a common wildflower.Sie sind von der Pfeilblättrigen Balsamwurzel, eine verbreitete Wildblume. War Eagle (2015)
It's a common Arabic obscenity.Es ist eine verbreitete arabische Obszönität. A Stitch in Time (2015)
I thought you prided yourself on your widespread contacts and having your ear to the ground?Ich dachte, Ihr seid so stolz auf Euch, wegen Eurer weit verbreiteten Kontakten und Euer Ohr überall zu haben? Sins of the Past (2015)
I have proof that the witches spread this pox and will use it to damn all of our souls to Hell.Ich habe Beweise, dass die Hexen die Pocken verbreiteten, um sie dazu zu benutzen, dass all unsere Seelen in die Hölle wandern. Wages of Sin (2015)
Zygons hatched and dispersed all over -- but something's gone wrong.Zygonen schlüpften und verbreiteten sich überall. Aber etwas ging schief. The Zygon Invasion (2015)
Information stemming from the latest dump reveals that Terry Colby was one of three high-level executives involved in the cover-up of the widely publicized Washington Township Toxic Waste Scandal.Nach neuesten Informationen war Terry Colby einer der drei ranghohen Leiter, die in die Vertuschung des weitverbreiteten Washingtoner Giftmüllskandals involviert waren. eps1.2_d3bug.mkv (2015)
This video went viral in April 2010.Dieses Video verbreitete sich im April 2010. The Past Is Parent (2015)
The energy of the Eye dispersed, leaving destruction in its wake. Yet the artifact itself, now freed from its hold on poor Jonathan, remained intact.Die Energie des Auges verbreitete sich und hinterließ Zerstörung... aber das Artefakt an sich, das sich nun vom armen Jonathan gelöst hatte... blieb intakt. Novus Ordo Seclorum (2015)
The viral outbreak spread across the world within days.Das Virus verbreitete sich innerhalb weniger Tage in der ganzen Welt. Resident Evil: The Final Chapter (2016)
A common image from the Middle Ages.Ein weitverbreitetes Bild im Mittelalter. Inferno (2016)
- I made a statement. - Right.- Ich verbreitete eine Botschaft. The Nice Guys (2016)
And the reality was we were getting our message out there.In Wirklichkeit verbreiteten wir die Botschaft. The Nice Guys (2016)
And the birds spread it across the planet.Und die Vögel verbreiteten es auf dem ganzen Planeten. The 5th Wave (2016)
So, assuming this is a commonly held opinion, how exactly are new dwarves made?Wenn das eine weitverbreitete Meinung ist, wie werden dann neue Zwerge gemacht? The Huntsman: Winter's War (2016)
It's a common enough condition.Ein verbreitetes Leiden. The Abominable Bride (2016)
A common misconception That we're tearing apartWir lassen nichts übrig Von verbreiteten Irrtümern Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
Every piece of misinformation, Erica disseminated through me.Jede kleinste Fehlinformation verbreitete Erica durch mich. Send in the Clones (2016)
I declined to answer as I could no longer bear the morbidity of my ex-husband with his vile accusations of rape and murder!Ich wollte nicht antworten. Mein Exmann verbreitete eine unerträgliche morbide Atmosphäre mit seinen Vergewaltigungs- und Mordvorwürfen. Kalinka (2016)
Your approval rating went up 10 percentage points after your press release, after that image went viral.Nach Ihrer Pressemitteilung stieg Ihr Beliebtheitsgrad um 10%, nachdem sich das Bild im Nu verbreitete. A Man of Vision (2016)
But it's clearly a widespread failure of our immune systems.Aber es ist offensichtlich ein weit verbreiteter Immunsystemfehler. My Struggle II (2016)
It's just a psychological manifestation, common among librarians.Das ist nur 'ne Psychose, 'ne weit verbreitete. Besonders unter Bibliothekaren. Batman: The Killing Joke (2016)
It went through everything like a virus.Es verbreitete sich wie ein Virus. The Dark at the End of the Tunnel (2016)
They grow in size, power, wealth... spread across Asia... and finally give themselves a name.Ihre Zahl, ihre Macht und ihr Wohlstand wuchsen an. Sie verbreiteten sich in ganz Asien und gaben sich schließlich einen Namen. Guilty as Sin (2016)
It tore through the world like a fire.Er verbreitete sich wie ein Feuer. Leviathan (2016)
That night, the Voice of Egypt radio station in Cairo claimed that Nasser had been deliberately humiliated by the Imperious British.An dem Abend verbreitete der Sender "Stimme von Ägypten" in Kairo, dass Nasser absichtlich von den Briten gedemütigt worden sei. Gloriana (2016)
Someone's spread the story he's got half of King Tut's treasures stashed under his bed.Jemand verbreitete die Geschichte, dass er die Hälfte von König Tuts Schätzen unter seinem Bett gebunkert hat. Episode #1.4 (2016)
Yeah, puppets that reinforce stereotypes that black people are dumb and superstitious.Puppen, die das Klischee verbreiteten, Schwarze seien dumm und abergläubisch. Friends in Low Places (2016)
Yeah, but I mean, the Taurus is so general, I could never just...Ja, aber ich meine, der Stier ist so ein weiterverbreitetes Sternbild, ich hätte nie... Mans Telepathic Loyal Lookouts (2016)
The information about Aguirre and his wife... I released that.Die Informationen über Aguirre und seine Frau die verbreitete ich. Part 22 (2016)
- The thing with the girl that went viral?- Die Sache mit dem Mädel, die sich verbreitete? Cops vs. Zombies (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
nach verbreiteter Ansichtaccording to popular apprehension [Add to Longdo]
propagieren; verbreiten | propagierend; verbreitend | propagiert; verbreitet | propagiert; verbreitet | propagierte; verbreiteteto propagate | propagating | propagated | propagates | propagated [Add to Longdo]
verbreitetebandied [Add to Longdo]
verbreitetebruited [Add to Longdo]
verbreitetediffused [Add to Longdo]
verbreitetedisseminated [Add to Longdo]
verbreitetevulgarized [Add to Longdo]
verbreitete allgemeinuniversalized [Add to Longdo]
Die Nachricht verbreitete sich wie ein Lauffeuer.The news spread like wildfire. [Add to Longdo]
Es verbreitete sich in Windeseile.It spread like wildfire. [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top