Search result for

*unverzeihlich*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unverzeihlich, -unverzeihlich-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
What he did to me was unforgiveable, but that's certainly not your problem.Was er mir antat ist unverzeihlich, aber das ist bestimmt nicht dein Problem. Toilet Wine and the Earl of Sandwich (2014)
It was unforgivable for them to go behind Emmet and Leanne's backs, but don't forget what's at stake in this war.Es war unverzeihlich von ihnen, hinter Emmett und Leannes Rücken zu agieren, aber vergessen Sie nicht, was bei diesem Krieg auf dem Spiel steht. Echo (2014)
What Big Jim and Rebecca tried to do yesterday is inexcusable but it's not unforgivable.Was Big Jim und Rebecca gestern versucht haben, ist unentschuldbar, aber es ist nicht... unverzeihlich. Reconciliation (2014)
- What big Jim and Rebecca tried to do is inexcusable. But it's not unforgivable.Was Big Jim und Rebecca versucht haben, ist unentschuldbar, aber es ist nicht unverzeihlich. In the Dark (2014)
I mean, what could he have done that was so unforgivableWas hat er bloß getan, was so unverzeihlich sein könnte... Shelter (2014)
"I was not myself that day and have been tortured by the memory of my inexcusable behavior."An diesem Tag war ich nicht ich selbst, und die Erinnerung an mein unverzeihliches Verhalten quält mich immer noch." ...Through Self Discovery (2014)
And a place meant to hold one unforgivable sin is now full to bursting with your most monstrous deeds.Und dieser Ort, der nur für eine unverzeihliche Sünde bestimmt war, ist jetzt zum Bersten voll mit deinen monströsen, abscheulichen Taten. Red Door (2014)
He lied to you, betrayed you, took advantage of your loyalty and trust.Er hat Sie angelogen, Sie betrogen, Ihre Loyalität und Ihr Vertrauen ausgenutzt, und das ist unverzeihlich. He Has a Wife (2014)
Things that were unforgivable.Dinge, die... unverzeihlich waren. The Scimitar (No. 22) (2014)
What she did is inexcusable.Was sie getan hat, ist unverzeihlich. Action-réaction (2014)
Unforgivable.Unverzeihlich. Interstellar (2014)
What you did to that poor rose was unforgivable.Was du mit der armen Rose gemacht hast, war unverzeihlich. The Longest Ride (2015)
I did the unforgivable. I couldn't kill you.Ich tat das Unverzeihliche und konnte dich nicht töten. Memories of the Sword (2015)
That is unforgivable.Das ist unverzeihlich. Man Up (2015)
It's the last time I make a mistake as unforgivable.Sonst begehe ich noch einen unverzeihlichen Fehler. Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
The things she said were... unforgivable.Die Dinge, die sie gesagt hat, waren unverzeihlich. Jenny's Wedding (2015)
Mr Black, my colleague and I consider we would fail in our duty of care if we did not ask you something.Mr. Black, es wäre unverzeihlich, wenn wir Sie nicht etwas fragen würden. Chapter Five: Arabella (2015)
You ain't done nothing we can't forgive.Du hast noch nichts Unverzeihliches getan. The Hateful Eight (2015)
The real violence... the violence that I realized was unforgivable... is the violence that we do to ourselves, when we're too afraid to be who we really are.Die wahre Gewalt... Die Gewalt, die unverzeihlich ist, ist diejenige, die wir uns selbst antun, wenn wir Angst davor haben, wir selbst zu sein. Death Doesn't Let You Say Goodbye (2015)
One should never be born.Unverzeihlich. Une famille à louer (2015)
A long time ago, I did something cruel and unforgiveable to Porthos and his mother.Vor langer Zeit habe ich etwas Grausames getan. Etwas für Porthos und seine Mutter Unverzeihliches. The Prodigal Father (2015)
What that detective did to Marshall was unforgivable.Was dieser Detective Marshall antat, ist unverzeihlich. Heart of the Matter (2015)
Yes, I forgave him for that. What I find indefensible... is we were not alerted... that the addresses we provided had been compromised.Ja, das sah ich ihm nach, unverzeihlich finde ich jedoch, uns nicht zu warnen, dass die Adressen, die wir lieferten, kompromittiert waren. Shadows in the Glass (2015)
My grandma thinks your mom's a screw-up.Könnte erblich sein. Was sie uns angetan hat, war unverzeihlich. Pilot (2015)
I know what I did was unforgivable, but I also know that Cosima really cares for you.Ich weiß, was ich getan habe, ist unverzeihlich. Aber ich weiß auch, dass Cosima sehr viel an Ihnen liegt. History Yet to Be Written (2015)
The deaths are unforgivable.Die Todesfälle sind unverzeihlich. You Say You Want an Evolution (2015)
What father did to you and Nicklas was inexcusable.Was mein Vater dir und Nicklas angetan hat, ist unverzeihlich. Del IX (2015)
It's unforgivable.Es ist unverzeihlich. Shut Up and Drive (2015)
And your brother?Und dein Bruder? Der hat etwas Unverzeihliches getan. Lucy (2015)
I did something unforgivable too.Ich habe auch etwas Unverzeihliches getan. Lucy (2015)
Do something unforgivable.Tu etwas Unverzeihliches. Fugitive (2015)
What Sam did to Angie is unforgivable.Was Sam Angie angetan hat, ist unverzeihlich. Ejecta (2015)
But to maliciously undo the work I've done, the steps I've taken to protect you and this family, it's unforgivable.Aber boshaft zu sabotieren, was ich erreicht habe, um dich und diese Familie zu schützen, ist unverzeihlich. We Are Pictures, or Mere Beasts (2015)
Some things are too unforgivable.Manche Dinge sind unverzeihlich. Banished (2015)
That's unforgivable.Das ist unverzeihlich. Inside (2015)
Allah teaches us forgiveness, but some things-- they're unforgivable.Allah lehrt uns Vergebung, aber einige Dinge sind unverzeihlich. The Djinn (No. 43) (2015)
I guess, uh... Willingness to forgive the unforgivable is in my genetics.Ich schätze, die Neigung, das Unverzeihliche zu verzeihen, liegt in meinen Genen. Hold Me, Thrill Me, Kiss Me, Kill Me (2015)
I know that I've hurt you in unforgivable ways.Ich weiß, dass ich dich auf unverzeihliche Weise verletzt habe. Broken Heart (2015)
Something unforgivable.Etwas Unverzeihliches. A Stray Howl (2015)
Unforgivable things.Unverzeihliches. The Huntsman: Winter's War (2016)
- No apologies.- Unverzeihlich. The Visitors: Bastille Day (2016)
He made a mistake and he did a horrible, unforgivable thing, and... damn it, he's paid for that.Er machte einen Fehler und tat etwas Schlimmes, Unverzeihliches... aber er hat dafür bezahlt. A Darkness Surrounds Him (2016)
That was unforgivably rude.Tut mir leid. Das war unverzeihlich unhöflich. Useful Occupations and Deceptions (2016)
But as Beethoven said, a few wrong notes may be forgiven, but singing without feeling cannot.Eine falsche Note zu singen ist unwichtig, aber ohne Leidenschaft unverzeihlich. Florence Foster Jenkins (2016)
It's not an excuse, because what I did is inexcusable...Es ist keine Entschuldigung, weil meine Tat unverzeihlich ist. A Little Song and Dance (2016)
Unforgivable!Wie unverzeihlich. Divines (2016)
It's unforgivable.Das ist unverzeihlich. Blood Debts (2016)
Yeah, but this one... it's unforgivable.Ja, aber dieser ist unverzeihlich. Bad Blood (2016)
When I was in the League of Assassins, failure to follow through on a hit was unforgivable, a thousand times worse than death.Als ich im Bund der Assassinen war, war das Versagen bei einem Anschlag unverzeihlich, Tausendmal schlimmer als der Tod. Fail-Safe (2016)
My failure is unforgivable, revered Grand Master.Mein Versagen ist unverzeihlich, verehrter Großmeister. Emerald Green (2016)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unverzeihlichnonexcusable [Add to Longdo]
unverzeihlich { adv }unforgivably [Add to Longdo]
unverzeihlichunforgivable [Add to Longdo]
unverzeihlich { adv }unpardonably [Add to Longdo]
unverzeihlicher { adj } | unverzeihlicher | am unverzeihlichstenunpardonable | more unpardonable | most unpardonable [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top