Search result for

*untadelig*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: untadelig, -untadelig-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
During her long and irreproachable life, Jacqueline Escandier has made a single mistake.Im Laufe ihres langen und untadeligen Lebens hat Jacqueline Escandier einen einzigen Fehler begangen. Belinda et moi (2014)
Pawnshops, the odd money lender...Pfandhäuser, die untadeligen Geldverleiher... Terra Pericolosa (2014)
Oh, well, clean living and self-denial.Ach... Ich lebe untadelig und enthaltsam. Pilot (2016)
But you're an exquisite shape, too.Auch die Figur ist untadelig! Jamaica Inn (1939)
For our next experiment, we want two able-bodied, open-minded, clean-living young gentlemen to assist us in sawing Marlene Dietrich in half.Für unser nächstes Experiment brauchen wir zwei fähige, aufgeschlossene, untadelige junge Herren, die mir helfen, Marlene Dietrich in zwei Teile zu sägen. Follow the Boys (1944)
Leave your clean, immaculate world.Aus Ihrer sauberen, untadeligen Welt. Ave Maria (1953)
Justice?Das Tribunal ist untadelig. Danton (1983)
L admit it was ugly, but I didn't understand.Ich werde es ihm sagen. Sie sind einfach untadelig. The Breach (1970)
And you Drouot, are a rare man, untainted and true.Sie Drouot, sind untadelig und treu. Kommen Sie zu mir? Waterloo (1970)
The truth is, I came aboard this ship with a purer motive than Captain Turner... to recover a piece of property which was already mine.Ich bin nämlich aus einem untadeligeren Motiv an Bord gekommen als Turner, um etwas zu bergen, das mir bereits gehörte. Beyond the Poseidon Adventure (1979)
- No, you are blameless.- Sie sind untadelig. Rich and Famous (1981)
♪ And for living clean and saying daily prayer ♪ And now, my good friends You can sleep nightsFür untadeliges Benehmen und ein tägliches Gebet lhr könnt ruhig schlafen, liebe Leute The Best Little Whorehouse in Texas (1982)
I've a good reputation.Ich habe immer auf einen untadeligen Ruf Wert gelegt! One Deadly Summer (1983)
He has a wife who is sterile, but irreproachable.Er hat eine unfruchtbare, aber untadelige Frau. Le bon plaisir (1984)
Your computer designed her as a person with impeccable integrity.Ihr Computer entwarf sie als absolut untadelige Person. Ship in a Bottle (1993)
Did you ever hear of a book called The Blameless?Hastdujemalsvon einemBuch namens Die Untadeligen gehört? Fall (1997)
- He's been perfect for nine years--- Er arbeitete neun Jahre untadelig. Making Spirits Bright (1998)
Some women even lie and still think they' re blameless.Manche lügen sogar und halten sich trotzdem für untadelig. Civil War (1999)
No, I shouldn't even say it, because you'll foel, with your perfoct grasp of right and wrong, that you were somehow accompli.Nein, damit sollte ich nicht anfangen, denn bei Ihrem untadeligen Rechtsempfinden hätten Sie das Gefühl, dass alles im Reinen wäre. Hannibal (2001)
I spent the better part of Friday afternoon convincing the alumnae that your record was impeccable that you would no longer provide contraceptive devices and you'd make a public statement to that effect.Ich habe mich am Freitag bemüht, die Ehemaligen zu überzeugen... dass lhr Leumund untadelig ist... dass Sie nicht länger Verhütungsmittel bereitstellen würden und dass Sie... eine entsprechende Erklärung abgeben. Mona Lisa Smile (2003)
Merit from Christ Jesus, the Virgin Mary, and the saints, who, through their holy lives, have merit to spare for us poor sinners in need.Verdienste von unserem Herrn Jesus, der Jungfrau Maria und der Heiligen, die kraft ihres untadeligen Lebens Verdienste erwarben, die sie mit uns elenden Sündern teilen. Luther (2003)
- You're not exactly living an "un-sordid" life yourself, are you?Dein Leben ist auch nicht untadelig. The Door in the Floor (2004)
An inquiry is held... where Detective Roy Washburn... testifies that you acted professionally at all times.Es kommt zu einer Verhandlung, in der ein Detective Roy... Washburn aussagt, Sie hätten sich absolut untadelig verhalten. Basic Instinct 2 (2006)
The Imperial Doctor... has served us for many years... with impeccable conduct, loyalty and honesty.Der Hofarzt! Der Hofarzt diente uns viele Jahre. Er ist untadelig, loyal, aufrichtig. Curse of the Golden Flower (2006)
I'm an impeccably genteel, unmarried lady, Mother.Ich bin eine untadelige Lady. Miss Potter (2006)
It's too bad you can't prove your critic was wrong about her girlfriend's unimpeachable integrity.Schade, dass Sie nicht beweisen können, dass Ihre Kritikerin in Bezug auf die untadelige Integrität ihrer Freundin falsch lag. Lassoed (2007)
Can't incarcerate someone without charging them with a crime. It's against the law.Ein untadeliger Bürger darf nicht festgehalten werden, das ist illegal. InAlienable (2007)
So, let us view the sordid world of the Bennets.Was würde Lady Catherine dazu sagen, Mr. Collins? Ihre Ladyschaft ist besessen von absolut untadeligen Manieren. Episode #1.2 (2008)
Or, for that matter, with the image a perfect wife.Jedenfalls nicht ins Bild einer Ehefrau, die alle Welt für untadelig hält. Potiche (2010)
(Anne ) Such a fine-figured gentleman, Mr Lawton.(Anne) Ein untadeliger Gentleman, dieser Mr. Lawton. (beide kichern) The Secret Diaries of Miss Anne Lister (2010)
The man is blameless.Der Mann ist untadelig. Operation Juninacht (2010)
Today I ask Your Holiness to relieve me of one such honor.Ersetzt mich durch meinen untadeligen Neffen Cesare. 1492 (2011)
I have too much experience to fall for your little game, to believe you're a gifted, dedicated and perfect professional.Ich habe zu viel Erfahrung, um auf Ihr kleines Spiel als talentierte, engagierte und untadelige Mitarbeiterin hereinzufallen. Sexo, mentiras y muertos (2011)
The one utilizing illegal methods... was not Attorney Edgeworth.Gregory Edgeworth hat sich untadelig verhalten. Er hat keine Beweise gefälscht. Ace Attorney (2012)
Our shame aside, his manner was impeccable today.Abgesehen von unserem Fehlverhalten hat er sich heute untadelig geschlagen. Ganz im Gegenteil. The Taste of Money (2012)
And as a man as unimpeachable as yourself, it wouldn't be prudent to remain in your current position should this office decide to investigate the mayor.Und für so einen untadeligen Mann, wäre es nicht unbedingt gut in dieser Position zu bleiben, sollte diese Behörde beschließen, gegen den Bürgermeister zu ermitteln. True Enough (2012)
Always impeccably dressed. He spent the days just, well, being Uncle Desmond.Immer untadelig gekleidet verbrachte er seine Zeit damit, nun ja, About Time (2013)
And I haven't lived a blameless life.Und ich habe kein untadeliges Leben geführt. Marriage and Hunting (2013)
Until I walk amongst you again as a free man, the Grand Budapest remains in your hands, as does its impeccable reputation.Bis ich wieder ein freier Mann bin, liegt das Grand Budapest in euren Händen... und mit ihm sein untadeliger Ruf. The Grand Budapest Hotel (2014)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Untadeligkeit { f }irreproachability [Add to Longdo]
Untadeligkeiten { pl }irreproachableness [Add to Longdo]
einwandfrei; untadelig { adj } | untadeliger | am untadeligstenirreproachable | more irreproachable | most irreproachable [Add to Longdo]
makellos; tadellos; untadelig; mustergültig { adj }immaculate [Add to Longdo]
untadelig { adv }unexceptionably [Add to Longdo]
untadelig; makellos; absolut zuverlässing { adj }unimpeachable [Add to Longdo]
untadeligunreproachful [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top