Search result for

*unerwidert*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: unerwidert, -unerwidert-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
An unrequited office romance.Eine unerwiderte Büroliebe. Secret in Their Eyes (2015)
That's so romantic and so dangerous, but your unrequited and superficial love for me totally overcome the very instinct that keeps you alive.Das ist so romantisch. Und so gefährlich. Deine unerwiderte und oberflächliche Liebe besiegt deinen Überlebensinstinkt. The Walking Deceased (2015)
You know, I mean, he was into someone, an unrequited love thing.Weißt du, ich meine, er war da in so einer Sache, einer unerwiderten Liebesgeschichte. The Nuclear Man (2015)
Julie is recalling her former passion, unrequited, with Saint-Preux.Julie erinnert sich an ihre alte Liebe zu Saint-Preux, die unerwidert blieb. Things to Come (2016)
Here's a New Yorker suffering from unrequited love.Ein New Yorker, der an unerwiderter Liebe leidet. Café Society (2016)
Unrequited love kills more people in a year than tuberculosis.Unerwiderte Liebe tötet mehr Menschen als Tuberkulose. Café Society (2016)
Her death will not go unanswered.Ihr Tod wird nicht unerwidert bleiben. Kingsglaive: Final Fantasy XV (2016)
So Randal and Jasmine are in love, but it's unrequited.Randall und Jasmine haben eine unerwiderte Liebe. All-Nighter (2017)
May I transport you for a few minutes with a romantical recitation replete with the tragedy of a love unrequited?Darf ich Sie ein paar Minuten entführen mit einem romantischen Vortrag voller Tragik einer unerwiderten Liebe? I Am No Bird, and No Net Ensnares Me (2017)
And when an old maid's in love heaven protect the object of her affections if that love goes unrequited.Und wenn eine alte Jungfer im 7. Himmel ist, schützt sie das Objekt ihrer Zuneigung, wenn die Liebe unerwidert ist. House by the River (1950)
"All love is unrequited."""Jede Liebe bleibt unerwidert. "" Rising Star (1997)
Mrs. Gild was unrequited love.Mrs. Gild war die unerwiderte Liebe. Disappearing Trick (1958)
Is there anything so sad as unrequited love?Gibt es etwas Traurigeres als unerwiderte Liebe? Ben-Hur (1959)
(people talking)die ein Ritter unerwidert hinnehmen muss. Il soldato di ventura (1976)
Sounds like one of them sad Italian arias.Es ist ein Lied über ein junges Paar, das an unerwiderter Liebe stirbt. Proof Through the Night (1984)
Besides, unrequited lust can be so tedious... and very lonely.Außerdem kann unerwidertes Verlangen ziemlich ermüdend sein. Und sehr einsam. Steele Searching: Part 1 (1985)
I expect he died of unrequited love.Ich vermute, er starb an unerwiderter Liebe. Drowning by Numbers (1988)
Write - "died of unrequited love"?Du schreibst "starb an unerwiderter Liebe"? Drowning by Numbers (1988)
I hope not, because there's nothing more painful than unrequited hate.Hoffentlich nicht, denn es gibt nichts Schmerzlicheres als unerwiderten Hass. Seconds (1996)
I won't allow your love to go unrequited, not like mine.Ich lasse nicht zu, dass deine Liebe unerwidert bleibt, wie meine. The Soul Mate (1996)
- No, I'm not. Please, this is me talking. Randy, the unrequited love-slave of Sidney Prescott.Ich, der Sklave unerwiderter Liebe zu Sidney Prescott, sage das. Scream 2 (1997)
Well, I guess that's one way to deal with unrequited love, huh?vielleicht nicht der beste Weg, eine Liebe unerwidert zu Iassen. Rising Star (1997)
All love is unrequited, Stephen.Jede Liebe bleibt unerwidert. Rising Star (1997)
My first love is incomplete Rifat bi.Meine erste Liebe bleibt unerwidert, Rifat Bi. Kuch Kuch Hota Hai (1998)
My first love is incomplete.Sie bleibt unerwidert. Kuch Kuch Hota Hai (1998)
The man's experienced unrequited love for the better part of three years.Der Mann hat fast drei Jahre lang eine unerwiderte Liebe erlebt. The Sound of Her Voice (1998)
You picked the unrequited variety.Du hast die unerwiderte Liebe erwischt. Being John Malkovich (1999)
Signora Malena, amore capableperson than me... wrote that the only truelove is unrequited love."Déur aghión, poliuáin odiuséu, megachiúdos Acaíon néa catástesón..." "Liebe Signora Malèna, jemand, der mehr weiß als ich, hat geschrieben, dass wahre Liebe immer unerwidert bleibt. Malèna (2000)
Seven unreturned phone calls, and still no response from Natasha.Sieben unerwiderte Anrufe und immer noch keine Reaktion von Natasha. What Goes Around Comes Around (2000)
- Really? - Forty-five unreturned phone calls isn't a reason?Ach, sind 45 unerwiderte Anrufe kein Grund? Haunted Leg (2002)
And then, of course, the guy with all the money who's got all the possessions and all the money in the world and is on the verge of suicide all the time because his feelings are unrequited in love.Und dann, natürlich, der Kerl mit all dem Geld, der alles besitzt und alles Geld der Welt hat, und ständig kurz davor ist, sich umzubringen, weil seine Gefühle in der Liebe unerwidert bleiben. Charlie: The Life and Art of Charles Chaplin (2003)
And I've always maintained you're harboring an unrequited homosexual crush on me.Das hatte ich schon immer vermutet: du fühlst eine unerwiderte homoerotische Liebe zu mir. Clerks II (2006)
It's called unrequited love.Man nennt sie die unerwiderte Liebe. The Holiday (2006)
It's got unrequited Ducky love all over it.Das riecht nach unerwiderter Liebe. Children Shouldn't Play with Dead Things (2006)
You know I don't want to leave his hat gesture unacknowledged.Wir haben solche Fortschritte gemacht. Ich will seine Geste nicht unerwidert lassen. Lorelai? Lorelai? (2007)
Are dyslexia and unrequited love infectious?Sind Legasthenie und unerwiderte Liebe ansteckend? Just Another Love Story (2007)
Unrequited?Unerwidert? Never Back Down (2008)
Some seek only love, even if unrequited, While others are driven by fear and betrayal.Manche suchen Liebe, selbst wenn sie unerwidert bleibt, während andere von Angst und Verrat angetrieben werden. Chapter Thirteen 'Dual' (2008)
I know all about unrequited love.Ich weiß alles über unerwiderte Liebe. Apocalypse (2008)
Skin and bones? The unfertilized sperm, the unborn children, the unwritten books, the unrequited loves, the unslept-in beds, huh?Und die acht Trillionen Zähne und Seifenflocken, Haut und Knochen, die ungeborenen Kinder, ungeschriebenen Bücher, die unerwiderte Liebe, die verwaisten Betten. Adam Resurrected (2008)
Unrequited love.Unerwiderte Liebe. Shutter (2008)
The soul-crushing pain of unreciprocated infatuation. The humiliation.Der Seelen zermalmende Schmerz unerwiderter Begierde und Zuneigung. TiMER (2009)
Unrequited love sucks.Unerwiderte Liebe ist scheiße. A Few Good Men (2010)
Unrequited.Unerwidert. The Doctor in the Photo (2010)
This affront to justice and decency cannot go unanswered.Dieser Affront gegenüber Gerechtigkeit und Anstand kann nicht unerwidert sein. The 21-Second Excitation (2010)
Unrequited love is a terrible thing.Unerwiderte Liebe ist eine schreckliche Sache. Red Sky at Night (2010)
Ale! Kit, isn't that one of your unrequited loves in the box?Kit, sitzt da drüben nicht eine deiner unerwiderten Lieben? Anonymous (2011)
And inaccuracies can't go unanswered.Und Unwahrheiten dürfen nicht unerwidert bleiben. The Girl with the Dragon Tattoo (2011)
..unexpressed love or unrequitted love?Unerwiderte Liebe oder unerklärte Liebe? Dam999 (2011)
It's hard not being loved back.Eine unerwiderte Liebe ist hart. Delicacy (2011)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
unerwidertunrequited [Add to Longdo]
unerwidert { adv }unrequitedly [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top