Search result for

*topps*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: topps, -topps-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- How many stops do we have left?Nein. Wie viele Stopps haben wir noch? ...Goodbye (2014)
Did you see that bicycle just blow through that sp sign?Hast du das Fahrrad gesehen, das gerade das Stoppschild überfahren hat? Charlie Cops a Feel (2014)
Sir, you knew there was a stop sign back there.Sir, Sie wissen, dass das dort hinten ein Stoppschild war. Charlie Cops a Feel (2014)
Timing this beating?! Stoppst du die Zeit? The Captain (2014)
Okay, we need to make two stops.Okay, wir müssen 2 Stopps machen. ...Through Admission (2014)
She said that Rachel Farrow was just one of its stops.Sie sagt, dass Rachel Farrow nur ein ihrer Stopps war. The Cold War (2014)
I'll describe to you... ..my day at work, and you stop me when you've guessed it.Ich beschreibe dir... meinen Arbeitstag, und du stoppst mich, wenn du es erraten hast. White Christmas (2014)
Set your fore staysail and your fore and main topsails.Vordere Stagsegel an Vorder- und Toppsegel setzen! In the Heart of the Sea (2015)
Set topgallants.Toppsegel setzen! In the Heart of the Sea (2015)
Uh, two stops.- Zwei Stopps. Trainwreck (2015)
And I am at a stop sign.Und hier ist ein Stoppschild. A Girl Like Her (2015)
Okay, you'll jump, jump when you hit the first stop sign, and the truck rolls to a stop.Ok, du springst raus... Du springst beim ersten Stoppschild raus, an dem der Truck anhält. Room (2015)
All right, uh, south on Elm, three stop signs past the junction with Beech.Richtung Süden auf der Elm, drei Stoppschilder, ab der Kreuzung Ecke Beech. Room (2015)
I want you to get me to the airport now...Keine Stopps. Fahren Sie mich zum Flughafen und... Cowboys vs Dinosaurs (2015)
Yeah, according to the records, you made stops in Cuba and Nicaragua.Laut Unterlagen machtest du Zwischenstopps in Kuba und Nicaragua. The Palace in Flames (2015)
An ex-CIA man making stops in communist countries with or without cocaine, that would be considered treason by the US Justice Department, wouldn't it?Ein Ex-CIA-Mann, der Zwischenstopps in kommunistischen Ländern macht, mit oder ohne Kokain, das würde das US-Justizministerium als Landesverrat ansehen, oder? The Palace in Flames (2015)
Using Cuba and Nicaragua as refueling stops for coke shipments, that's treason and trafficking.Kuba und Nicaragua als Tankstopps für Kokainlieferungen? Landesverrat und Drogenhandel. The Palace in Flames (2015)
We'll be making limited stops on our way to our final destination, New York City.Wir machen nur wenige Zwischenstopps auf dem Weg zu unserer Endstation New York City. Cannon Fodder (2015)
Fresh topsail gale, north by northeast.Eine frische Brise auf dem Toppsegel, aus Nord-Nordost. X. (2015)
No, we can only stop four times... if we're gonna get there, find Margo, and be back in time for prom.Wir dürfen nur vier Stopps einlegen, wenn wir Margo finden und rechtzeitig zum Ball zurück sein wollen. Paper Towns (2015)
That was a stop sign.Das war ein Stoppschild. Alive in Tucson (2015)
Carol, stop signs are there to mediate traffic.Carol, Stoppschilder sind da, um den Verkehr zu regulieren. Alive in Tucson (2015)
And traffic doesn't exist anymore, so essentially stop signs don't either.Und Verkehr existiert nicht mehr, also Stoppschilder im Grunde auch nicht mehr. Alive in Tucson (2015)
I... I was making a right turn, and... and I rolled the stop sign.Ich bin rechts abgebogen und überfuhr das Stoppschild. Chapter Three: Blue Religion (2015)
And you can use these at any of our Hollywood Adventures stops.Sie sind gültig auf allen Stopps unserer Hollywood-Adventure-Tour. Hollywood Adventures (2015)
Like bernard manipulated the stoplights to help liz.Genau wie Bernhard das Stoppsignal manipuliert hat um Liz zu helfen. Social Engineering (2015)
There was this big truck, and it barreled through a stop sign, and it missed our car by inches.Da war dieser riesige LKW und überfuhr ein Stoppschild - und verpasste unser Auto nur um Zentimeter. The Day We Almost Died (2015)
It's from when I walked into the stop sign because you wouldn't give me back my...Es ist davon, dass ich gegen dieses Stoppschild lief, weil du mir meine... The Day We Almost Died (2015)
A truck runs a stop sign, I avoid it, everyone walks away...Ein LKW überfuhr ein Stoppschild, ich wich aus, jeder geht seiner Wege. The Day We Almost Died (2015)
- Stop sign shape?- Die des Stoppschildes? Dinner (2015)
Given the car, the clothes, I'd say she got lost on her way home from partying, ran the stop sign, T-boned the perp, and he caved her skull in.Aufgrund des Autos, der Kleidung, würde ich sagen, sie hat sich verirrt, auf dem Heimweg von der Party, überfuhr das Stoppschild, rammte den Täter, und er schlug ihr den Schädel ein. T-Bone and the Iceman (2015)
So if someone on the board disagreed, you'd simply stop the wire transfer.Also falls jemand im Vorstand dagegen ist, stoppst du einfach die Überweisung. The Prince of Nucleotides (2015)
- Aah. Sorry, officer, I didn't see that stop sign.Oh, tut mir leid, Officer, ich habe das Stoppschild nicht gesehen. Yes And (2015)
No stops, no detours, put him directly on the plane.Keins Stopps, keine Umwege, - bringen Sie ihn schnurstracks zum Flugzeug. Oriole (2015)
If you could stop the werewolf and stop open season... I'd gladly go on that special camping trip with you!Wenn du den Werwolf und die Jagd stoppst... ginge ich mit Freuden mit dir zum Campen. Open Season: Scared Silly (2015)
And what if it's a stop sign, Billy?Und wenn es ein Stoppschild ist, Billy? Zoolander 2 (2016)
And I shall not ever forget you, you sniggering Hightopps!Und euch werde ich niemals vergessen, euch kichernde Hightopps. Alice Through the Looking Glass (2016)
Hold on, Hightopps.Haltet durch, Hightopps. Alice Through the Looking Glass (2016)
No Hightopps.Keine Hightopps. Alice Through the Looking Glass (2016)
I must find out what happened to the Hightopps... so, I can rescue them.Ich finde heraus, was den Hightopps widerfuhr und kann sie retten. Alice Through the Looking Glass (2016)
Hightopps!Hightopps. Alice Through the Looking Glass (2016)
Hightopps.Hightopps. Alice Through the Looking Glass (2016)
I have a Topps Mickey Mantle rookie card that's irreplaceable.Ich habe eine Topps-Karte vom jungen Mickey Mantle, die ist unersetzlich. Switch (2016)
You see a stop sign, take a left.Am Stoppschild links. Coffee Blues (2016)
In the meantime, if the pain should get too great, I suggest you stop this foolishness and feed.In der Zwischenzeit schlage ich vor, dass du diesen Blödsinn stoppst und dich nährst, wenn der Schmerz zu groß wird. A Ghost Along the Mississippi (2016)
Take surveillance detection stops.Macht Stopps, um die Überwachung zu erschweren. eps2.0_unm4sk-pt1.tc (2016)
Stop sign.C, Stoppschild. The Test (2016)
- Ran through a stop sign.- Er hat ein Stoppschild überfahren. Part 17 (2016)
A few accidental stop-offs along the way.Ein paar versehentliche Zwischenstopps. The Return of Doctor Mysterio (2016)
Honey, I didn't even know people could do this, and I've had some long layovers in Bangkok.Süße, ich wusste nicht mal, dass sowas geht, und ich hatte lange Zwischenstopps in Bangkok. Sexting Mall Lemonade Heartbreak (2016)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
topps

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Marssegel { n }; Toppsegel { n } [ naut. ]topsail [Add to Longdo]
Stoppschild { n }stop sign [Add to Longdo]
Stoppschritt { m }stop element [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top