Search result for

*sorgen für*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sorgen für, -sorgen für-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Colonel Weaver, Tector provide cover from the alley just opposite if he needs it.Colonel Weaver und Tector... sorgen für Deckung aus der Gasse gleich gegenüber, falls er sie braucht. Exodus (2014)
Mikael's back, witches causing chaos.Dein Vater ist zurück, und die Hexen sorgen für Chaos. Every Mother's Son (2014)
They pay a visit to whatever compound these fucks call home, And they get you the results you're lookin' for.Sie statten dem Gelände dieser Wichser, das sie ein Zuhause nennen, einen Besuch ab und sie sorgen für das Ergebnis, das Sie gerne hätten. Gladys (2014)
Lions and leopards feed their young, crows take care of their young.Löwen ernähren ihre Kinder, die Krähen sorgen für den Nachwuchs. La forêt (2014)
We take care of our wards... and they revere the Khan as their father.Wir sorgen für unsere Schutzbefohlenen... und sie verehren den Khan als ihren Vater. White Moon (2014)
You keep the city safe.- Sie sorgen für die Sicherheit der Stadt. The Climb (2014)
We truly care for one another.Wir sorgen füreinander. Our Town, Our Law (2015)
Advisors like Matt come in, they stir the pot, they cause the criminals to react and make mistakes.Berater wie Matt kommen und sorgen für Aufruhr. Die Kriminellen müssen reagieren und machen Fehler. Sicario (2015)
That's correct. I have to come back with all the alcohol for the super-secret Father's Day party that me and your dad are gonna have tonight.Ich muss all den Alkohol besorgen für die supergeheime Vatertagsparty, die wir heute Abend hier steigen lassen werden. Knock Knock (2015)
We all need insurance. Those men keep us safe. Yeah!Wir alle brauchen Versicherungen, diese Männer sorgen für unsere Sicherheit. Episode #1.1 (2015)
And you'll keep them safe?- Und Sie sorgen für ihre Sicherheit? The Confession (2015)
You apply the rules.Wir kriegen Kohle und sorgen für Ordnung. Dheepan (2015)
The security protocols render the entire server room completely inaccessible.Die Sicherheitsprotokolle sorgen für eine vollständige Abschirmung des kompletten Serverraums. Luther Braxton (No. 21) (2015)
"We take care of our own! And that's what today is all about!"Wir sorgen füreinander und darum geht es heute. By Any Means (2015)
We're going to make all of New York safe, but we're coming here next.WIR SORGEN FÜR IHRE SICHERHEIT Wir werden ganz New York sichern, aber kommen als Nächstes hierher. The Assassin (2015)
Wrinkles... Wrinkles cause uneven pressure, and he can get skin ulcers.Falten sorgen für eine ungleiche Druckverteilung und begünstigen Druckgeschwüre. Your Inside Voice (2015)
We'll look after you and the child.Wir sorgen für dich und das Kind. Episode #1.5 (2015)
All these threats, this needless escalation of violence, we play into the worst possible outcome of this prophecy.All diese Drohungen, diese überflüssigen Gewalt-Eskalationen, wir sorgen für das schlimmstmögliche Resultat dieser Prophezeiung. Out of the Easy (2015)
If you wish to make yourself useful, take the comms and make sure our arrival is discreet.Wenn Sie sich nützlich machen wollen, nehmen Sie das Funkgerät und sorgen für eine diskrete Ankunft. Halo: The Fall of Reach (2015)
Now, it's come to my attention that you are quite precious to him, so I'm taking you, and these lovely, delicious, delightful specimens are going to provide incentive.Und da mir zu Ohren gekommen ist, dass du ihm anscheinend sehr wichtig bist, habe ich dich entführt. Und diese hinreißenden, köstlichen, wunderbaren Exemplare hier, sorgen für die nötige Motivation. The Other Girl in New Orleans (2015)
And they thought, "We're gonna make sure he's convicted."Die dachten: "Wir sorgen für den Schuldspruch." Plight of the Accused (2015)
But let's make sure this runs without a hitch.Aber wir sorgen für einen reibungslosen Ablauf. London Has Fallen (2016)
Ben, I'll take care of it. We're going to look after your children.Wir sorgen für deine Kinder. Captain Fantastic (2016)
We'll keep her safe, but we need your help. Can you help us?Wir sorgen für Ihre Sicherheit, aber wir brauchen Ihre Hilfe. Don't Hang Up (2016)
- that we were trying to disrupt them.Wir sorgen für Chaos. - Und wie? The Take (2016)
We're to slip into the British camp, see what trouble we can make. A braw idea.Wir schleichen uns ins britische Lager und sorgen für mächtig Ärger. Je Suis Prest (2016)
And sooner or later, everything calms down, and the way ahead becomes much clearer.Männer sorgen für Essen auf dem Tisch und lassen ihre Frauen nicht im Stich. So ist es doch? Episode #5.4 (2016)
The reliability of your testimony is based on the details.Die Details sorgen für mehr Glaubwürdigkeit. Contratiempo (2016)
You see, us vampires look after one another.Wir Vampire sorgen füreinander. Rise Up (2016)
They know how to frame a narrative.Sie sorgen für gute Geschichten. Dead Man's Party (2016)
We keep each other safe, don't we?Wir sorgen für die Sicherheit des anderen. Dogs to a Gunfight (2016)
Okay, so you create a distraction, and I'll fly Jax in, and no one will see us.Okay, Sie sorgen für Ablenkung und ich fliege Jax rein und niemand wird uns bemerken. Fail-Safe (2016)
But you'll be keeping America safe.Aber Sie sorgen für die Sicherheit Amerikas. Fast (2016)
Build a fair plea, and show the DA our justice system... still has a backbone.Wir sorgen für eine faire Verteidigung und beweisen, dass die Justiz noch Biss hat. Regrets Only (2016)
Create chaos.Wir sorgen für Chaos. Chapter 52 (2016)
Hey, you make the headlines, you make the rules.Hey, Sie sorgen für die Schlagzeilen, Sie legen die Regeln fest. The Return of Doctor Mysterio (2016)
The humans provide insulation, and the weak ones, nourishment for the culebras.Die Menschen sorgen für Isolierung, und die Schwachen ernähren die Culebras. Rio Sangre (2016)
They kept calling and asking me to do more... gather information on train routes to Penn Station and Grand Central, scout CCTVs around the city.Er oder sie rief ständig an und zwang mich, mehr zu tun. Streckeninfos zu besorgen für Penn Station und Grand Central. Überwachungskameras in der Stadt auszukundschaften. Drive (2016)
"The small space occupied by the captives "and the need to have them shackled "compounds a fatal fermentation that can be prevented"Der begrenzte Raum, den die Gefangenen bewohnen, und die Notwendigkeit, sie in Ketten zu halten, sorgen für einen Gärungsprozess, dessen unangenehmen Folgen entgegenzuwirken ist, indem die Gefangenen an Deck gelüftet und mit Meerwasser gewaschen werden." Bois d'ébène (2016)
Anderson, Hague, I want you to stay here and help them torch the food, keep them calm and reassured.Anderson, Hague... Sie verbrennen das Essen hier und sorgen für Ruhe. Men Against Fire (2016)
See, argument creates awareness, and awareness drives sales, but two nights ago, someone broke in and stole five of my portraits.Meinungen sorgen für Wahrnehmung und Wahrnehmung erhöht die Verkäufe, aber vor zwei Tagen ist jemand eingebrochen und hat fünf meiner Portraits gestohlen. Art Imitates Art (2016)
We make sure there's a good atmosphere.Wir sorgen für Kos ("Gemütlichkeit") und gute Stimmung. Lykke til, Isak (2016)
Pneumatic pistons drive the gears, quadruple the speed and power of your punches.Pneumatische Kolben sorgen für eine vierfache Geschwindigkeit und für erhöhte Schlagkraft. xXx: Return of Xander Cage (2017)
We're here to provide security.Wir sorgen für Sicherheit. War Machine (2017)
Here to help maintain safe relations for our Islamic community at Degrassi.Wir sorgen für Sicherheit für Muslime an der Degrassi. #Preach (2017)
Justice was served. - Oh, shit.Die sorgen für Gerechtigkeit. Tattoo You (2017)
"The gods, both fair and good, will look out for their defense."Die gerechten Götter sorgen für ihre Verteidigung Accused, Stand Up! (1930)
We gotta get something for Mrs Schwartz, Sophie, Mrs Zimmerman, the Casey kids...Wir müssen noch etwas besorgen für Mrs. Schwartz, eine Puppe für Sophie, für Mrs. Zimmerman, die Casey-Kinder... Christmas in July (1940)
Maxwell, we must be a riot.Wir sorgen für Aufsehen. Dead of Night (1945)
If I know Big Ed, right now he's doing enough worrying for the both of us.So wie ich Big Ed kenne, macht er sich gerade Sorgen für 2. White Heat (1949)

German-Thai: Longdo Dictionary
sorgen für jmdn.(vi) |sorgte, hat gesorgt| ให้เงินเลี้ยงดู เช่น Er sorgt für seine ganze Familie. เขาเลี้ยงดูครอบครัวของเขาทั้งหมด

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
aufpassen; hüten; sorgen fürto look after [Add to Longdo]
sorgen für; umsorgen | sorgend; umsorgend | gesorgt; umsorgt | sorgt; umsorgt | sorgte; umsorgteto care for | caring | cared | cares | cared [Add to Longdo]
sorgen für; sehen nach; umsorgento look after; to see to [Add to Longdo]
sorgen für; achtgeben auf; erledigento take care of [Add to Longdo]
sorgen für; bewirkento ensure [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top