Search result for

*snap out of*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: snap out of, -snap out of-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
snap out of(phrv) ปลดปล่อย (ความรู้สึก), See also: เอาออกมา

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Please, snap out of it.กรุณารีบออกมาจากมัน Indiana Jones and the Temple of Doom (1984)
Snap out ofit!ทำใจดีๆไว้! Street Fighter Alpha (1999)
Snap out of it, Ryu!ตั้งสติหน่อยเซ่ ริว! Street Fighter Alpha (1999)
OK, baby, snap out of it. We got a show to do, we got a show to do.อย่าเพิ่งคิดอะไรมาก เรามีโชว์ต้องถ่าย Woman on Top (2000)
- Snap out of it, all right?-Snap out of it, all right? Maid in Manhattan (2002)
I do, I miss him. - Snap out of it already.- เลิกรู้สึกแบบนั้นได้แล้ว Bringing Down the House (2003)
- Snap out of it, Buzz!-เลิกบ้าได้แล้ว บัซ Toy Story (1995)
Also, Dad's making me work for Mom until you snap out of this.อีกอย่าง พ่อบังคับให้ฉันไปช่วยงานของแม่ Lonesome Jim (2005)
Snap out of it! Idiot.เลิกบ้าได้แล้ว ประสาท Art of Fighting (2006)
You need to snap out of it, Peter.ลืมมันซะ ปีเตอร์ Chapter One 'Genesis' (2006)
Snap out of it! It's Pil-ho we're after! Huh?หยุดนะ เราต้องการฟิลโฮต่างหาก ไม่ใช่เหรอ The City of Violence (2006)
Okay. You all need to snap out of it.โอเค พวกเธอต้องต้องพอได้แล้ว Brave New World (2008)
Right now you got to snap out of it, dude.ตอนนี้นายต้องเลิกเศร้าได้แล้ว High School Musical 3: Senior Year (2008)
Roxy, snap out of it!ร๊อกซี่ ดึงมันออกมา Dead Like Me: Life After Death (2009)
I just keep having this fantasy that we suddenly snap out of it, that we come out of this and be like people are supposed to be, like, trusting and honest.ฉันอยากให้ทุกอย่างที่ผ่านมาเป็นแค่ความฝัน อยากตื่นขึ้นมาเป็นปกติเหมือนคนทั่วไป มีคนที่ซื่อสัตย์ ไว้ใจได้ Duplicity (2009)
You snap out of it.อันดับแรก ทุกอย่างที่คุณทำ คุณทำก็เพื่อครอบครัวของคุณ 4 Days Out (2009)
Snap out of it, Max! It's Ben!ปู่ ตั้งสติหน่อย ผมเอง เบน! Ben 10: Alien Swarm (2009)
Rachel: Snap out of this.ลืมมันไปซะ Mattress (2009)
Barriss, snap out of it!รู้สึกตัวสิ Brain Invaders (2009)
Snap out of it, buddy. I need you.ตื่นได้แล้วเพื่อน มีเรื่องให้ช่วย Iron Man 2 (2010)
Snap out of it!เตือนก่อนอ๊วกนะเพื่อน! Hot Tub Time Machine (2010)
Hey, come on, snap out of it, guys.Hey, Come on, snap ออกจากมัน, guys Death Race 2 (2010)
To snap out of it this time.ตะโกนออกมาได้ Johari Window (2010)
Please shut your mouth and snap out of it.หุบปากซะแล้วออกไปหามันเลย I Saw the Devil (2010)
Snap out of it.ตื่นซะทีเถอะ Abed's Uncontrollable Christmas (2010)
Madam! Snap out of it, Madam!คุณนายคะ คุณนาย Bread, Love and Dreams (2010)
Snap out of it, guys!กลับมามีสติซิ, ไอ้บ้าเอ้ย Haunters (2010)
Snap out of it!โบบา มีสติซิ, ไอ้สารเลว Haunters (2010)
Wake up! Snap out of it!รู้สึกตัวซิ Haunters (2010)
Snap out of it, Hyung!ฟื้นสิพี่! Episode #1.1 (2010)
Gun Wook hyung, snap out of it!พี่กอนวุค ตื่นสิ! Episode #1.1 (2010)
Snap out of it! You can do this.ตั้งสติหน่อยสิ นายทำได้แน่ Episode #1.6 (2010)
Snap out of it.สะบัดมันให้หลุด Altar of Mortis (2011)
They've all been waiting for him to wake up, to snap out of it, พวกเขาได้รับทั้งหมดรอให้เขาตื่นขึ้นมา จะ snap ออกจากมัน The Beaver (2011)
Come on. Snap out of it. ♪ Well, you've got your diamonds ♪ไม่เอาน่า ตื่นได้แล้ว ผมอยู่เฉยไม่ได้น่ะบ๊อบบี้ ผมต้องช่วยเขา Let It Bleed (2011)
I don't know -- I could snap out of it somehow.ฉัน... ไม่รู้สิ... ฉันคงต้องตื่นจากฝันบ้านี่ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง Let It Bleed (2011)
Once we got back, he kind of seemed to snap out of it, so, for the sake of morale, we decided to keep what happened between us.ไม่มี แค่ฮาลคนเดียว ทันทีที่เรากลับมา เขาก็ดูเหมือน ถูกปลอดปล่อยความรู้ ฉะนั้น สำหรับความร่วมมือ Mutiny (2011)
You must snap out of itเจ้าต้องลืมมันซะ A Chinese Ghost Story (2011)
Come on. Snap out of it. Anything?ไม่เอาน่า ตื่นเถอะ ได้อะไรไหม The Man Who Knew Too Much (2011)
I don't know... I could snap out of it somehow.ไม่รู้สิ ตื่นจากเรื่องนี้ The Man Who Knew Too Much (2011)
Hey, snap out of it.นี่, เธอต้องอยู่ข้างเราสิ You've Fallen for Me (2011)
- You've seen this before, right? She'll snap out of this?คุณเคยเห็นแบบนี้มาก่อนใช่ไหม เธอจะดีขึ้นรึเปล่า Dream Reaper (2012)
Snap out of it! Don't listen to her.อย่าไปฟังนะ ยัยนี่มันบ้า Dream Reaper (2012)
Snap out of it. All right? Let's focus.เลิกกลัวได้แล้ว ตกลงไหม ตั้งสติหน่อย The Wheels on the Bus... (2012)
You need to snap out of it.เธอต้องเลิกเศร้าได้แล้วนะ The Teens, They Are a Changin' (2013)
You better snap out of it, soldier.เธอต้องทำได้ทหาร Toy Story of Terror (2013)
Bill, snap out of it.บิล ตื่นทีเถอะ The Sun (2013)
Caroline, hey, snap out of it., แคร์โรไลน์ เฮ้ รู้สึกตัวสิ The Walking Dead (2013)
Snap out of it!อย่าทำมึนงั้นสิ! How to Train Your Dragon 2 (2014)
Snap out of it!เลิกเหม่อได้แล้ว The Great Wall (2016)

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top