Search result for

*sise*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sise, -sise-
Possible hiragana form: しせ
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


English-Thai: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
fantasise(vi) จินตนาการ, See also: นึกฝัน, เพ้อฝัน, Syn. dream, imagine
fantasise(vt) สร้างจินตนาการ, See also: นึกฝัน, เพ้อฝันถึง, Syn. dream, imagine

English-Thai: HOPE Dictionary [with local updates]
apotheosise(อะพอธ'ธีโอไซซ) vt. ยกย่องบูชาให้เป็นเจ้า
emphasise(เอม'ฟะไซซ) vt. เน้น, ให้ความสำคัญ, เน้นเสียง, เน้นคำ
hypothesise(ไฮพอธ'ธิไซซ) vi., vt. สร้างสมมุติฐาน. vi. ให้เป็นสมมุติฐานก่อน
synthesise(ซิน'ธิไซซ) vt. สังเคราะห์, See also: synthesisation n. synthesization n. synthesis z er n.

อังกฤษ-ไทย: ศัพท์บัญญัติราชบัณฑิตยสถาน [เชื่อมโยงจาก orst.go.th แบบอัตโนมัติและผ่านการปรับแก้]
synthesiser; synthesizer๑. ตัวสังเคราะห์๒. โปรแกรมสังเคราะห์ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
synthesiser; synthesizer๑. โปรแกรมสังเคราะห์๒. ตัวสังเคราะห์ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]
synthesiser; synthesizer๑. ตัวสังเคราะห์๒. โปรแกรมสังเคราะห์ [คอมพิวเตอร์ ๑๙ มิ.ย. ๒๕๔๔]
synthesizer; synthesiser๑. โปรแกรมสังเคราะห์๒. ตัวสังเคราะห์ [เทคโนโลยีสารสนเทศ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕]

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
siseEmphasise the message in that paragraph.

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
พื้นฐาน[pheūnthān] (n) EN: base ; bottom ; foundation ; basis  FR: base [ f ] ; assise [ f ] ; fondement [ m ] ; fondation [ f ] ; soubassement [ m ]
ถัด[that] (v, exp) EN: move in a sitting position ; slide along on one's bottom ; move forward  FR: se pousser en position assise
ที่นั่ง[thīnang] (n) EN: seat ; place ; place to sit  FR: siège [ m ] ; banquette [ f ] ; place (assise) [ f ]
ที่นั่งชม[thīnang chom] (n) EN: seat  FR: siège [ m ] ; place (assise) [ f ]

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
prosise
sisemore

WordNet (3.0)
re-emphasise(v) emphasize anew, Syn. re-emphasize
apotheosize(v) deify or glorify, Syn. apotheosise, apotheose
de-emphasize(v) reduce the emphasis, Syn. destress, de-emphasise
emphatic(adj) spoken with emphasis, Syn. emphasized, emphasised
fantasize(v) portray in the mind, Syn. fantasise
fantasy(v) indulge in fantasies, Syn. fantasise, fantasize
metastasize(v) spread throughout the body, Syn. metastasise
overemphasize(v) place special or excessive emphasis on, Syn. overstress, overemphasise
six(n) the cardinal number that is the sum of five and one, Syn. sextuplet, hexad, VI, sestet, 6, sixer, sextet, Captain Hicks, sise, half a dozen
speculate(v) to believe especially on uncertain or tentative grounds, Syn. hypothesise, conjecture, hypothecate, theorise, suppose, hypothesize, theorize
stress(v) to stress, single out as important, Syn. emphasise, punctuate, emphasize, accent, accentuate
synthesist(n) an intellectual who synthesizes or uses synthetic methods, Syn. synthesiser, synthesizer
synthesize(v) combine so as to form a more complex, product, Syn. synthesise, Ant. analyze
synthesizer(n) (music) an electronic instrument (usually played with a keyboard) that generates and modifies sounds electronically and can imitate a variety of other musical instruments, Syn. synthesiser
underscore(v) give extra weight to (a communication), Syn. emphasise, emphasize, underline

The Collaborative International Dictionary of English (GCIDE) v.0.53
emphasise

v. t. To place emphasis on; same as emphasize.
Syn. -- overemphasize, over-emphasize, overstress. [ WordNet 1.5 ]

re-emphasise

v. t. Same as reemphasize. [ mostly Brit. ]
Syn. -- re-emphasize. [ WordNet 1.5 ]

Variants: re-emphasise
Sise

n. [ From Assize. ] An assize. [ Obs. ] [ 1913 Webster ]

Sise

n. [ See Sice. ] Six; the highest number on a die; the cast of six in throwing dice. [ 1913 Webster ]

In the new casting of a die, when ace is on the top, sise must needs be at the bottom. Fuller. [ 1913 Webster ]

Sisel

n. [ Cf. G. ziesel. Cf. Zizel. ] (Zool.) The suslik. [ 1913 Webster ]

Siser

n. Cider. See Sicer. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ]

Siserary

{ } n. A hard blow. [ Prov. Eng. ] Halliwell. [ 1913 Webster ]

Variants: Siserara

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Diagnose { f } | Diagnosen { pl } | eine Diagnose stellendiagnosis | diagnosises | to make a diagnosis [Add to Longdo]
Hypothesen aufstellen; annehmen | Hypothesen aufstellend; annehmend | Hypothesen aufgestellt; angenommento hypothesize; to hypothesise | hypothesizing; hypothesising | hypothesized; hypothesised [Add to Longdo]
in Klammern setzen; einklammern; eingeschaltetto parenthesize; to parenthesise [ Br. ] [Add to Longdo]
fantasieren; phantasieren (von) | fantasierend; phantasierend | fantasiert; phantasiert | er/sie fantasiert | ich/er/sie fantasierte | er/sie hat/hatte fantasiertto fantasize; to fantasise; to have fantasies (about) | fantasizing; fantasising | fantasized; fantasised | he/she fantasizes | I/he/she fantasized | he/she has/had fantasized [Add to Longdo]
hervorheben; unterstreichen; betonen; Akzent legen | hervorhebend; unterstreichend; betonend | hervorgehoben; unterstrichen; betontto emphasize; to emphasise [ Br. ] | emphasizing | emphasized [Add to Longdo]
überbetonen | überbetonend | überbetont | überbetontto overemphasize; to overemphasise [ Br. ] | overemphasizing | overemphasized | overemphasizes [Add to Longdo]
unterbetonen | unterbetonend | unterbetont | unterbetont | unterbetonteto underemphasize; to underemphasise [ Br. ] | underemphasizing | underemphasized | underemphasizes | underemphasized [Add to Longdo]
wieder betonen | wieder betonendto re-emphasize; to re-emphasise [ Br. ] | re-emphasizing [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
シンセサイザー(P);シンセサイザ[shinsesaiza-(P); shinsesaiza] (n) synthesizer; synthesiser; (P) #11,788 [Add to Longdo]
音色(P);音いろ[ねいろ(P);おんしょく(音色), neiro (P); onshoku ( neiro )] (n, adj-no) (1) tone color; tone colour; tone quality; timbre; (2) synthesizer patch; synthesiser patch; (P) #14,862 [Add to Longdo]
エンファサイズ[enfasaizu] (n) emphasize; emphasise [Add to Longdo]
ギターシンセ[gita-shinse] (n) guitar synthesizer; guitar synthesiser [Add to Longdo]
シンセ[shinse] (n) (abbr) (See シンセサイザー) synthesizer; synthesiser [Add to Longdo]
歌物;唄物[うたもの, utamono] (n) (1) an utai (noh chant) piece for recitation; (2) accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part (emphasised) [Add to Longdo]
強める[つよめる, tsuyomeru] (v1, vt) to strengthen; to emphasize; to emphasise; (P) [Add to Longdo]
念を押す[ねんをおす, nenwoosu] (exp, v5s) to make sure of; to call attention to; to emphasize; to emphasise [Add to Longdo]
傍点;旁点[ぼうてん, bouten] (n) (1) marks or dots used to emphasize text passage (emphasise); (2) marks to facilitate reading of kanbun [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top