Search result for

*siedelt*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: siedelt, -siedelt-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
The trooper's gonna canvass the area, but he says it's pretty sparsely populated.Der Trooper wird die Gegend absuchen, aber er sagt, sie ist ziemlich dünn besiedelt. Population 25 (2014)
Someone or something who's trying to scrub the atmosphere before colonising or invading...Jemand oder etwas, der versucht die Atmosphäre zu reinigen, bevor er hier siedelt oder eindringt. In the Forest of the Night (2014)
All humans have been relocated.Alle Menschen wurden umgesiedelt. Home (2015)
Unable to hunt starving and scraggy Wolves moved closer to populated areasDie Wölfe waren nur noch Haut und Knochen und drangen in besiedeltes Gebiet vor. Wolf Totem (2015)
[ engine starts ] [ woman ] My grandparents settled out here in the '20s, and so this is a part of my heritage.Meine Großeltern siedelten in den 20er Jahren hierher, es ist Teil meiner Herkunft. BAUMWOLLFARMERIN The True Cost (2015)
They've now established themselves in this country.Sie hat sich in unserem Land angesiedelt. War of the Coprophages (1996)
– The people who were living in the flooded area have been rehoused at the other side.Die Leute aus dem überschwemmten Teil der Stadt wurden am anderen Ende angesiedelt. L'enfant (2015)
Makes you proud to be from Poplar, don't it?Mr. Lancing hat es sich anders überlegt. - Sie werden umgesiedelt Episode #4.3 (2015)
Somewhere densely populated where it'll have the most impact.Irgendwo in dichtbesiedeltem Gebiet, wo es die größte Auswirkung hat. The Fallen (2015)
Except here, a bunch of good capitalists ran in for cheap leases, tax incentives, immigrant labor, sweatshop economics.Aber hier haben sich einige Kapitalisten wegen Steuervorteilen angesiedelt und beuten die Zuwanderer aus. Night Finds You (2015)
That's just after Clive claims the FBI moved Sammy to Albuquerque.Das ist genau nachdem das FBI Sammy gemäß Clive nach Albuquerque umsiedelte. Liv and Let Clive (2015)
We're aiming to be out there in a couple weeks.- Wir wollen in zwei Wochen übersiedelt sein. Patriot Brains (2015)
According to state forestry officials, once the bear was tranquilized, he was relocated to a wilderness area.Laut Angaben der State Forestry wurde der Bär, sobald er betäubt war, in ein Wildnisgebiet umgesiedelt. Brown Shag Carpet (2015)
Descartes saw it residing in the brain.Descartes sah es im Gehirn angesiedelt. From Within (2015)
They're ready to be moved.Sie sind bereit, umgesiedelt zu werden. The Enemy Within (2015)
Instead, I believe these are omens sent from the almighty to tell us we must all leave Salem continue our exodus south to the Carolinas, to a land which was settled and owned by my family for two generations, Im Gegenteil, ich glaube, das alles sind Omen, die uns der Allmächtige schickt, um uns mitzuteilen, dass wir alle Salem verlassen sollen. Und unseren Exodus nach Süden zu den Carolinas weiterführen sollen, in ein Land, dass von meiner Familie besiedelt wurde und ihr seit zwei Generationen gehört. The Wine Dark Sea (2015)
"With the arrival of the European explorers, the land we now know as Texas was populated by the tribes of 'in-diggen-ous' people.""Bei der Ankunft der europäischen Entdecker war das Land, das wir heute als Texas kennen von verschiedenen Stämmen der indigenen Bevölkerung besiedelt." International Assassin (2015)
Are we being relocated?Werden wir umgesiedelt? Not Fade Away (2015)
MAN:kingdom will be repopulated.- ... wiederbesiedelt. That Great Big Hill of Hope (2015)
Good thing they moved her out, 'cause I was about to throw her out.Gut, dass sie übersiedelt ist, denn ich war dabei, sie rauszuschmeißen. Message from the King (2016)
- Who moved her out?-Sie ist übersiedelt? Message from the King (2016)
It was obvious. It was a critical situation, losing thrust in both engines at a low altitude over one of the most densely populated areas of the planet.Es war ganz offenkundig, es war eine Krisensituation, auf beiden Triebwerken den Schub zu verlieren in so geringer Höhe über einer der am dichtest besiedelten Gegenden des Planeten. Sully (2016)
They get transferred to permanent digs.Die werden dauerhaft umgesiedelt. Finding Dory (2016)
Not in densely-populated areas!Das Gebiet dort ist äußerst dicht besiedelt. Shin Godzilla (2016)
It's a dense area, but we have no other choice. Permission to use missiles, sir?Es ist zwar eine dicht besiedelte Gegend, aber wir können nicht darauf verzichten. Shin Godzilla (2016)
This is the result of "terraforming".- Bereit, von uns besiedelt zu werden. Terra Formars (2016)
Larger rings are usually centered in the cities, like Bangkok, and we know they were on their way there.Größere Ringe sind normalerweise in größeren Städten wie Bangkok angesiedelt und wir wissen, dass sie auf dem Weg dorthin waren. The Harmful One (2016)
And to, really, kind of communicate that idea, we've introduced this new terminology that our universe is just one of many universes, populating, possibly, a grander multiverse.Und zur Vermittlung dieser Idee führten wir diese neue Terminologie ein, dass unser Universum nur eines von vielen Universen ist, das sehr wahrscheinlich ein größeres Multiversum besiedelt. Paradise (2016)
Unfortunately, he took his brain with him when he relocated to the Amazon last year.Leider nahm er sein Wissen mit, als er letztes Jahr an den Amazonas übersiedelte. Better Angels (2016)
The Dutch... they settled this area back in the 1600s, and judging from the looks of this thing, it could be that old.Das ist Niederländisch. Sie siedelten im 17. Jahrhundert hier. So wie es aussieht, könnte es locker aus der Zeit stammen. Into the Wild (2016)
They relocated me.Sie haben mich umgesiedelt. Yoknapatawpha (2016)
Less than 1, 200 years ago, it was settled by Norsemen.Vor weniger als 1200 Jahren wurde Island von den Wikingern besiedelt. Into the Inferno (2016)
Towers triangulate a location where a majority of the calls originated, and the area was sparse enough that we were able to isolate an address.Durch Triangulation konnten wir feststellen, wo die meisten Anrufe herkamen und die Gegend war dünn genug besiedelt, dass wir eine Adresse isolieren konnten. If Love a Rebel, Death Will Render (2016)
We need to understand the intricacies of how these young women are being moved.Wir müssen die Details dazu wissen, wie diese jungen Frauen umgesiedelt werden. Unter Druck (2016)
No breaks in any of the routines of the mosques or camps we're inside, no one is relocated their wives or children in anticipation of our counterattacks.Keine Routineänderungen in Moscheen oder Lagern, die wir überwachen. Es werden keine Familien umgesiedelt, weil man unseren Gegenangriff erwartet. Pilot (2016)
Why would Wyatt Earp choose to settle in this shithole?Warum siedelte Wyatt Earp in diesem Scheißloch an? Purgatory (2016)
We were relocated there by the U.S. Army.Die amerikanische Armee siedelte uns dorthin um. Escalation (2016)
The latest from Central City, where the mysterious meta-human criminal, known only as the Rival is once again terrorizing the populous with his incredible speed.Die jüngsten Nachrichten aus Central City, wo der mysteriöse Metamensch-Verbrecher, bekannt als "The Rival", wieder einmal dicht besiedelte Gebiete mit seinem unglaublichem Speed terrorisiert. Flashpoint (2016)
Yeah, we relocated Inhumans to all of them, but do you think this is for real?Ja, wir siedelten Inhumans in sie alle um, aber halten Sie das für echt? Ghost Rider: Uprising (2016)
Can you guys be somewhere else for a few minutes?Das Gas wird dicht besiedelte Gebiete nicht erreichen. Helios 685 (2016)
But man came here long before it.Aber der Ort war schon besiedelt. Bokeh (2017)
And New York is so densely populated.Und New York ist so dicht besiedelt. Royal Dragon (2017)
I believe he will remain outside populated areas.Ich schätze, er hält sich von besiedelten Gebieten fern. Star Raiders: The Adventures of Saber Raine (2017)
Fuck them, Rick.Die Bewohner werden in eine Einrichtung 27 km weiter weg übersiedelt. Vergessen Sie die! Smell the Weakness (2017)
Military authorities therefore determined that all of them, citizens and aliens alike, would have to move.Daher beschloss das Militär, dass alle, Staatsbürger wie Ausländer, umgesiedelt werden müssen. Combat Zones (2017)
So drive down, my friends, and settle it.Also fahrt hinunter, meine Freunde, und besiedelt es. The Big Trail (1930)
Why, honey, I can use anything From a buttonhook to a kitchen range.Wenn man siedelt, kann man alles gebrauchen. The Sea of Grass (1947)
Now, look. I promised you wouldn't lose anything by waiting. I meant it.In einigen Monaten ist Alabama ein Staat und das besiedelte Land Eigentum der Franzosen. The Fighting Kentuckian (1949)
A legend is entitled to be beyond time and place.Eine Legende darf jenseits von Raum und Zeit angesiedelt sein. Orpheus (1950)
-There's not much along this back road.Nicht gerade besiedelt hier. All About Eve (1950)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
angesiedeltresiding; resided [Add to Longdo]
angesiedelt { adv }residently [Add to Longdo]
besiedeln; ansiedeln; ansässig werden; sich niederlassen | besiedelnd; ansiedelnd; ansässig werdend; niederlassend | besiedelt; angesiedelt; ansässig geworden; niedergelassento settle | settling | settled [Add to Longdo]
dicht besiedelt; einwohnerstark { adj }populous [Add to Longdo]
liegen; gelegen sein; angesiedelt sein | gelegen; angesiedeltto be located | located [Add to Longdo]
siedeltan locates [Add to Longdo]
siedelt anlocates [Add to Longdo]
siedelt umresettles [Add to Longdo]
siedelte um; umgesiedeltresettled [Add to Longdo]
umgezogen; umgesiedelt { adj }relocated; moved [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top