Search result for

*sensibel*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: sensibel, -sensibel-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
He's kind, sensitive and gentle.Er ist sehr nett, sensibel und sanft. Groundhog Day (1993)
He's very sensitive, and when he's out on the horse, all he's doing is staring at leaves and writing poems about them.Er ist sehr sensibel, und wenn er draußen auf seinem Pferd ist, ist alles was er tut, Blätter anstarren und Gedichte über sie schreiben. Mars Landing (2014)
Now, Sherlock may be insensitive and-and intrusive, and if anything, too honest, but with him, I know exactly where I stand.Sherlock ist vielleicht unsensibel und aufdringlich und womöglich zu ehrlich, aber bei ihm weiß ich genau, woran ich bin. Art in the Blood (2014)
You're just sensitive, and to be honest, it was nice to have someone be that upset on my behalf.Du bist... du bist einfach sensibel, um ehrlich zu sein, es war sehr schön, jemanden zu haben, der meinetwegen so verärgert ist. Plunge (2014)
Well, he's sensitive and emotional.Nun, er ist sensibel und emotional. Plunge (2014)
"Charlie Goodson is self-absorbed, annoying, insensitive, egotistical.""Charlie Goodson ist selbstsüchtig, nervend, unsensibel, egoistisch." Charlie Gets Date Rated (2014)
I think they're still a little sensitive about the whole slave thing.Ich glaube die sind immernoch etwas sensibel, wegen dieser Sklavensache. Playing with Monsters (2014)
It's my job to be insensitive.Es ist mein Job, unsensibel zu sein.
You need to always respect a woman's delicate nature.Denk immer daran, dass Frauen sensibel sind. La forêt (2014)
You are sensitive to the grief of others, no matter their transgressions.Du bist sensibel für das Leid anderer, was immer sie auch taten. Prisoners (2014)
If his butt is so delicate, why doesn't he just use an angora rabbit?Wenn sein Hintern so sensibel ist, warum benutzt er dann nicht ein Angorakaninchen? The Hook-up Reverberation (2014)
And I want you to know that I get this job kind of changes the balance in our relationship, and... I'm trying to be sensitive to that.Und ich will, dass du weißt, dass mir klar ist, dass dieser Job einige Veränderungen für das Gleichgewicht in unserer Beziehung mit sich bringt, und... ich versuche, sensibel damit umzugehen. The Expedition Approximation (2014)
And by sensitive, you mean illegal.Und mit "sensibel" meinst du "illegal". Bad Santa (2014)
I had no idea about your history, and I was being insensitive, so I was hoping we could start over.Ich hatte keine Ahnung von deiner Vorgeschichte und ich war unsensibel, also hoffte ich, wir könnten neu anfangen. Halloween 3: AwesomeLand (2014)
Just... whatever you do, don't get all sensitive and tell Helen to make yourself feel better.Egal... was du tust, werd nicht sensibel... und erzähl es Helen, damit du dich besser fühlst. Episode #1.7 (2014)
It's all very delicate down there, very sore and very sensitive ...Das ist alles sehr empfindlich, sehr, sehr wund, sehr... sensibel. Männerhort (2014)
All right, why don't you take Mr. Congeniality here and the Suburban and get back to a safe distance, just in case.Du fährst unser Sensibelchen raus und parkst in sicherer Entfernung. - Für alle Fälle. Fracking Zombies (2014)
Which is an incredibly insensitive thing to say to somebody who just lost their brother.Was eigentlich unglaublich unsensibel ist, wenn man das jemandem sagt, der gerade seinen Bruder verloren hat. Welcome to Paradise (2014)
When it comes to Bayrampasa, I get emotional.Wenn es um Bayrampasa geht, werde ich sensibel. Çakallarla Dans 3: Sifir Sikinti (2014)
I never realized how insightful and sensitive you are.- Ja. Ich habe noch gar nicht bemerkt, wie einfühlsam und sensibel Sie doch sind. Charlie & the Terrible, Horrible, No Good Very Bad Thanksgiving (2014)
Why so sensitive?Warum so sensibel? What I Did for Love (2014)
He's so sensitive.Er ist sensibel. Action-réaction (2014)
- You know he's sensitive.- Sie wissen ja, er ist sensibel. Action-réaction (2014)
Yeah, I'm sorry. He's a very sensitive child, and that's even more of a reason to remove this damaging...Er ist sehr sensibel und verträgt keine schädlichen Einflüsse. The Great Gilly Hopkins (2015)
Harold, this is a very time-sensitive target.Das Ziel ist zeitlich sensibel. Eye in the Sky (2015)
You're too sensitive.Du bist zu sensibel. Wild Card (2015)
Insensitive?Unsensibel? Béatrice s'attend au pire (2014)
You're a devoted person, you're not indifferent to others.Sie sind aufopfernd, sensibel und kümmern sich um die anderen. Béatrice s'attend au pire (2014)
The controls are so sensitive.Die Steuerung reagiert sensibel. Spy (2015)
You'll see. He's just a sensitive and complex man.- Er ist vielschichtig und sensibel. American Ultra (2015)
...I'm just a big bowl of mush.Bin ich bloß ein Sensibelchen. The Intern (2015)
That's what 24 hours of crazy comes to? That you're a sensitive bowl of mush?Deshalb haben Sie sich den ganzen Tag so seltsam verhalten, weil Sie ein Sensibelchen sind? The Intern (2015)
- He's very sensitive.- Sehr sensibel. Joy (2015)
If you got emotional about everything, you couldn't do your job, right?Für so einen Job darf man nicht zu sensibel sein. Our Little Sister (2015)
Ah, she's a little sensitive, a little psychic.Sie ist ein wenig sensibel, ein wenig hellseherisch. Little Yellow House (2015)
I'm just a stupid girl with stupid dreams, but... I understand that everything you do, you do because... You are sensitive and know how to love.Ich bin ja nur ein dummes Ding mit dummen Träumen, aber ich habe begriffen, dass du all das tust, was du tust, weil du so sensibel bist und weißt, wie man liebt. Eva Braun (2015)
I-i think usually font does it.Normalerweise macht das doch Font. Ich kann sensibel sein. Syruptitious (2015)
- Oh. Bitches be sensitive around here.Die Bitches hier sind Sensibelchen. A Tittin' and a Hairin' (2015)
Well, you may think it's funny that Raj is sweet and sensitive, but I think it's sexy.Ihr macht euch lustig darüber, dass Raj so süß und sensibel ist, aber ich finde, es ist sexy. The Anxiety Optimization (2015)
He's very fragile.Der Junge ist so sensibel... Rendez-vous mortels (2015)
And , .sorry I was a little considerate, Und... es tut mir leid, dass ich so unsensibel war. Episode #1.4 (2015)
No, it-it was insensitive.- Nein, es war unsensibel. She Drives Me Crazy (2015)
Jerry was the perfect choice, fair, sensitive, kind, and I think he brought out the best in us.Jerry war die perfekte Wahl. Fair, sensibel, gutherzig. Er hat das Beste aus uns herausgeholt. The Elevator (2015)
Oh, I'm not being insensitive.Ich bin nicht unsensibel. Flight of the Living Dead (2015)
They're very sensitive.- Die sind sehr sensibel. Look Who's Back (2015)
Well, people can be sensitive and read hatred into anything you say, but no, I don't believe I've said anything racist that would embarrass the NFL.Menschen können sensibel sein und Hass in alles, was man sagt, reinlesen, aber nein, ich glaube nicht, dass ich etwas Rassistisches sagte, das die NFL beschämen würde. One Night in Yerevan (2015)
I wanted to be delicate and considerate.Ich wollte sensibel und rücksichtsvoll sein. Traumfrauen (2015)
- Sometimes I'm so insensitive.Ich bin manchmal so unsensibel. Traumfrauen (2015)
When someone is so incredibly funny, and also sentimental and sensitive, almost like a woman.Wenn jemand dann noch so unfassbar lustig ist, aber auch empfindsam und sensibel, fast wie eine Frau. Traumfrauen (2015)
Insensitive.Unsensibel. The Day I Tried to Live (2015)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
sensibel; empfindsam { adj }sensitive [Add to Longdo]
unsensibelnonsensitive [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
敏感[びんかん, binkan] empfindlich, sensibel [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top