Search result for

*seaton*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: seaton, -seaton-
Possible hiragana form: せあとん
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Well... seaton, what do you think?เอาล่ะ ซีตัน คุณคิดยังไง? Day 7: 7:00 p.m.-8:00 p.m. (2009)
Mr. Seaton, I get no pleasure from the knowledge that people will die at our hands.ซีตัน, ผมไม่มีความกดดัน การที่จะมีคนตายจากน้ำมือของเรา Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009)
Seaton.ซีตัน Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
A man named Greg Seaton.ผู้ชายคนนี้ชื่อเกร็ก ซีตัน Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
His name is Greg Seaton.เขาชื่อ เกรก ซีตัน Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
How confident are you of Seaton's intel?เชื่อถือได้แค่ไหน สำหรับข้อมูลวงในของซีตัน Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
All right, Mr. Seaton.ตกลง, คุณคีตัน Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
Mr. Seaton, it would help to have someone on the ground doing recon.117, 10.42 ตะวันตก คุณคีตัน, ต้องมีคนคอยช่วยเหลือทางภาคพื้นดิน คอยสังเกตุการณ์ Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
Seaton says there's probably about a dozen inside.ซีตันบอกว่าน่าจะ ซักสิบสองคนในนั้น Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
Seaton, I need you to stay behind us.ซีตัน, ผมต้องการให้คุณอยู่ข้างหลังพวกเขา Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
Little old Seaton bought us some time.ซีตัน ซื้อเวลาให้เรา Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
Little old Seaton bought us some time.เจ้าหนุ่มซีตัน ช่วยซื้อเวลาให้เรา Day 7: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2009)
The FBI was deliberately led to the wrong location by a man named Seaton, but I promise you, sir, the weapon is on your base.เอฟบีไอถูกหลอกให้ไปผิดทาง โดยคนที่ชื่อ ซีตัน แต่ผมรับรองครับ อาวุธนั่นอยู่ในฐานทัพของคุณ Day 7: 12:00 a.m.-1:00 a.m. (2009)
This is greg seaton, นี่ เกร็ก ซีตัน Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
Yes, i know mr. seaton.ใช่/ ฉันรู้ มิสเตอ ซีตัน Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009)
That Arthur Seaton's going to get a good rattling one of these days.Dieser Arthur Seaton kriegt auch noch mal gehörig die Jacke voll. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
I said my name was Harold Spencer Seaton. I didn't believe it till I was outside.Ich hab gesagt, ich wär Spencer Seaton, und die sind alle drauf reingefallen, diese Vollidioten. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
But that Arthur Seaton was telling him to run away.Aber dieser Arthur Seaton hat ihn immerzu aufgehetzt, wegzulaufen. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
Breaking little Johnny's toy train when he was five.Diese Halbstarken sind ja eine richtige Landplage geworden. Und dieser Arthur Seaton ist der Allerschlimmste. Saturday Night and Sunday Morning (1960)
Good evening, Mister Seaton.Guten Abend, Mr. Seaton. La bambola di Satana (1969)
Good evening, Mister Seaton.Guten Abend, Mr. Seaton. La bambola di Satana (1969)
Congratulations, Mister Seaton.Herzlichen Glückwunsch, Mr. Seaton. La bambola di Satana (1969)
The same thing as you, Mister Seaton.Dasselbe wie Sie, Mr. Seaton. La bambola di Satana (1969)
That man is Stephane Barkos, Mister Seaton.Dieser Mann ist Stephane Barkos, Mr. Seaton. La bambola di Satana (1969)
How come you go to the Seaton school for weirdos?Wieso gehst du in die Seaton-Schule für Spinner? Poltergeist III (1988)
I'll bet all of you probably think this was written by some old geezer who looked like Dr. Seaton, hm?Ich wette, ihr denkt wahrscheinlich alle, dass das so ein alter Knacker schrieb, der wie Dr. Seaton aussah, hm? Poltergeist III (1988)
Dr. Seaton?- Dr. Seaton? Poltergeist III (1988)
Dr. Seaton?- Dr. Seaton? Poltergeist III (1988)
Dr. Seaton?- Dr. Seaton? Poltergeist III (1988)
Excuse me, Dr. Seaton?Entschuldigen Sie. Dr. Seaton? Poltergeist III (1988)
Shut up, Seaton.- Seien Sie still, Seaton. Poltergeist III (1988)
Let's get out of here.Soll sich Dr. Seaton um Carol Anne kümmern. Poltergeist III (1988)
Don't you see what she's doing? It's just like Dr. Seaton said.Es ist so, wie Dr. Seaton sagte. Poltergeist III (1988)
Nothing Seaton said explains what happened tonight.Nichts von dem, was Seaton erklärte, ist heute Abend passiert. Poltergeist III (1988)
Seaton.Seaton. The First Power (1990)
Come on in. We're gonna have a little chat.Treten Sie ein, Frau Seaton, wir müssen uns unterhalten. The First Power (1990)
Look, miss Seaton... Tess.- Hören Sie, Frau Seaton... The First Power (1990)
Tess Seaton.Tess Seaton. The First Power (1990)
You seem frightened, miss Seaton.Sie wirken verängstigt, Miss Seaton. The First Power (1990)
Thanks for coming in to see me.Danke für Ihren Besuch, Frau Seaton. The First Power (1990)
This isn't about a missing child, is it?Nur geht es hier nicht um ein vermisstes Kind, nicht wahr, Frau Seaton? The First Power (1990)
It's certainly a pleasure to meet you, miss Seaton.Es ist mir ein Vergnügen, Frau Seaton. The First Power (1990)
Mr. Seaton?คุณคีตัน? Day 7: 11:00 p.m.-12:00 a.m. (2009)
Oh. Oh, Miss Fox Seton, I didn't see you there.Oh, Miss Fox Seaton, ich hab Sie nicht gesehen. The Making of a Lady (2012)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
seaton

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
Seaton Burn
Seaton Delaval

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top