Search result for

*schaden*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: schaden, -schaden-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Attention, Damage Control Team to Deck 12.Achtung, Schadenskontrolle auf Deck 12! Valley of Darkness (2005)
Anyway, it wouldn't hurt me.Das kann nicht schaden. All Fired Up (1982)
You can use the exercise!Ein wenig Training kann Ihnen nicht schaden. Star Wreck: In the Pirkinning (2005)
No, probably wanted to make me seem more manly.Vermutlich wollte sie nicht meinem Ruf als Mann schaden. Wedding Bell Blues (2005)
Me.Zu ihrem Schaden. Cocktail (1988)
Dear sweet girl!Es soll Ihr Schaden nicht sein. Peril at End House (1990)
Wesley, look at that!Ja, da ist ein Schaden. The Game (1991)
For she has used them as arms of corruption.Sie hat es ausgenutzt, um Menschen zu schaden. Belinda et moi (2014)
Right, if he takes off the glasses... he could go blind and... it could cause permanent damage.- Wenn er die Sonnenbrille abnimmt... - Er könnte blind werden und... permanenten Schaden davontragen. Blond Ambition (2014)
They do less damage that way.Auf diese Weise verursachen sie weniger Schaden. Beasts of Burden (2014)
And I have let it out!Nein! Es könnte ihm schaden. In My Secret Life (2014)
But I don't want to hurt anybody anymore.Aber ich will keinem mehr schaden. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
tomyOCDheardtheconstantfear, inflictingotherdamageaccidentally.Zu meiner OCD gehört die ständige Angst, versehentlich anderen Schaden zuzufügen. Point and Shoot (2014)
To hurt me is one thing.Mir zu schaden ist eine Sache. Like Hell: Part 1 (2014)
Well, Amanda had some journals with his handwriting, so it can't hurt to check, right?Amanda hatte ein paar handgeschriebene Tagebücher, es kann also nicht schaden, es zu prüfen, richtig? Revolution (2014)
I did everything that I could, but there was just too much damage.Ich habe getan, was ich konnte, aber der Schaden war zu groß. For Better or Worse (2014)
I thought if you didn't know, no harm would be done.Ich habe gedacht, wenn du es nicht weißt, würde es niemandem schaden. Moot Point (2014)
Look, I'm glad that you stopped that guy from hurting other people, but watch out for yourself, too.Ich freue mich, dass dieser Mann niemandem mehr schaden kann, aber pass auch auf dich auf, ja? Allegiance (2014)
She told me that she never thought she'd be capable of harming her own baby, but an hour earlier, she found herself on the verge of shaking him.Sie sagte mir, dass sie nie gedacht hätte, dass sie in der Lage wäre, ihrem eigenen Baby zu schaden, aber eine Stunde später ertappte sie sich selbst, wie sie dabei war, ihn zu schütteln. Inconceivable (2014)
I'm gonna go do damage control, but the press is gonna be swarming this place, and you are a DA.Ich möchte gern Schadensbegrenzung betreiben, aber hier schwirrt überall die Presse herum, und du bist von der Staatsanwaltschaft. Beast Is the New Black (2014)
But the Spaniard has, I think, limited the damage today.Aber der Spanier hat heute Schadensbegrenzung betrieben. La dernière échappée (2014)
Messing with events could do untold damage to all of us.Die Dinge durcheinanderzubringen, kann uns gewaltig schaden. Snow Drifts (2014)
You brother might be involved in a plot that could hurt a lot of innocent people.Ihr Bruder könnte in eine Sache verwickelt sein, die vielen Menschen schaden wird. No Lack of Void (2014)
Feel free to express your jubilation at any time.Lass deine Schadenfreude ruhig heraus. No Lack of Void (2014)
Who knows what other damage they've caused?Wer weiß, welchen Schaden sie noch angerichtet haben. Infestation (2014)
Patterson's roof just caved in from yesterday's damage.Pattersons Dach ist nach dem gestrigen Schaden gerade eingestürzt. Infestation (2014)
Quelling can't hurt us anymore.Quelling kann uns nicht mehr schaden. Know When to Fold 'Em (2014)
We have collateral.Wir haben einen Kollateralschaden. Thanks for the Memories (2014)
Tell me about the collateral.Erzählen Sie mir von dem Kollateralschaden. Thanks for the Memories (2014)
As does the insurance investigator.Genau wie der Schadensermittler. Second Chance (2014)
It was intended to retard the progress of their nuclear program, but an anonymous source alerted the Iranians to its presence and they rooted it out before it did any damage, after the Iranians made the existence of the virus public.Es diente dazu den Prozess ihres Nuklearprogramm zu bremsen, aber eine anonyme Quelle warnte die Iraner davor und sie entfernten sie, bevor sie Schaden anrichten konnte, nachdem die Iraner die Existenz des Virus veröffentlicht hatten. The Grand Experiment (2014)
That's thousands of dollars worth of damage.Das ist ein Schaden von Tausenden Dollar. Borrowed Time (2014)
Some dumb-ass on Poirier Street.Irgendein Arsch ist mir voll reingefahren. - Totalschaden. Mommy (2014)
...set fire to the cafeteria.” This fire caused physical and moral damages...Das Feuer in der Cafeteria richtete erheblichen Schaden an. Mommy (2014)
If you harm Detective Fusco... Please.- Wenn Sie Detective Fusco Schaden zufügen... Most Likely to... (2014)
We target specific violators, no collateral damage.Wir zielen auf bestimmte Gewalttäter, kein Kollateralschaden. Deus Ex Machina (2014)
And it never occurred to you the damage this thing could do, the lives it could destroy?Und es kam Ihnen nie in den Sinn, welchen Schaden dieses Ding anrichten könnte, die Leben, die es zerstören könnte. Deus Ex Machina (2014)
Damage is already done.Der Schaden ist bereits angerichtet. Deus Ex Machina (2014)
You wouldn't harm Francis.Du würdest Francis nicht schaden. Liege Lord (2014)
We've done enough damage.Wir haben genug Schaden angerichtet. A Lovebirds' Divorce (2014)
A "hello" would be nice.Ein Hallo könnte nicht schaden. La mort et la belle vie (2014)
He accused me, like he wanted to ruin me.Er hat mich beschuldigt, als wollte er mir schaden. La mort et la belle vie (2014)
Medici must have known something compromising for her.Medici wusste wohl etwas, das ihr schaden konnte. La mort et la belle vie (2014)
I do not intend to bring him harm.Ich beabsichtige nicht, Joe zu schaden. Betrayal (2014)
That the people who follow this path end up hurt... or worse.Dass die Menschen, die dem nachgehen, zu Schaden kommen. Oder schlimmer. Disgrace (2014)
I feel like if I stay here, others will suffer, too.Ich glaube, wenn ich hierbleibe, kommen andere zu Schaden. Struggle (2014)
Well, then stage a fire, or any emergency situation.Redet von einem Brand. Von irgendeinem Schaden. The Fool (2014)
An emergency means resettling all of them, and fast.Angesichts des Schadens betrifft es alle. The Fool (2014)
Maybe.Diese Männer waren kein Kollateralschaden. Minute Man (2014)
His arrogance does a disservice to us all.Seine Arroganz fügt uns allen erheblichen Schaden zu. Challenge (2014)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
schaden
schadenfreude

WordNet (3.0)
schadenfreude(n) delight in another person's misfortune

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
幸灾乐祸[xìng zāi lè huò, ㄒㄧㄥˋ ㄗㄞ ㄌㄜˋ ㄏㄨㄛˋ,     /    ] to delight in other people's misfortune; Schadenfreude #27,882 [Add to Longdo]

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Autounfall { m }; kleine Kollision mit geringem Schadenfender-bender [ Am. ] [Add to Longdo]
Beeinträchtigung { f }; Schaden { m } | Beeinträchtigungen { pl }; Schäden { pl }impairment; damage | impairments; damages [Add to Longdo]
Betriebsschaden { m }breakdown [Add to Longdo]
Blechschaden { m }car body damage [Add to Longdo]
Brandschaden { m }fire damage [Add to Longdo]
leichter Brandschadensinge [Add to Longdo]
Bruchschaden { m }; Bruchstellen { pl }breakages [Add to Longdo]
Defekt { m }; Mangel { m }; Schaden { m } | Defekte { pl }; Mängel { pl } | körperlicher Defekt; körperlicher Schaden | geistiger Defekt; geistiger Schaden | mechanischer Defektdefect; fault | defects | physical defect | mental defect | mechanical defect [Add to Longdo]
Entstehung { f } des Schadensincursion of liability [Add to Longdo]
Folgeschaden { m } | Folgeschäden { pl }consequential loss; consequential damage | consequential losses [Add to Longdo]
Frostschaden { m }frost damage [Add to Longdo]
schadenfreudiges Grinsen; spttisches Lächelnsmirk; sneer [Add to Longdo]
Havarie { f }; Schaden { f } (auf See) | kleine Havarie { f }average | petty average [Add to Longdo]
Klausel über automatische Fortführung der Versicherung nach einem Schadensfallautomatic reinstatement clause [Add to Longdo]
Kollateralschaden { m } | Kollateralschäden { pl }collateral damage | collateral damages [Add to Longdo]
Kollisionsschaden { m }collision waiver [Add to Longdo]
Kriegsschaden { m }; Kriegsschäden { pl }war damage [Add to Longdo]
Lackschaden { m }damage to the paintwork [Add to Longdo]
Maschinenschaden { m }mechanical breakdown; engine trouble [Add to Longdo]
Millionenschaden { m }damage running into millions [Add to Longdo]
Motorschaden { m }engine trouble; mechanical breakdown [Add to Longdo]
Nachteil { m }; Benachteiligung { f }; Schaden { m } | Nachteile { pl }; Benachteiligungen { pl }; Schäden { pl }disadvantage | disadvantages [Add to Longdo]
Nebenschaden { m }incidental damage [Add to Longdo]
Panne { f }; Motorschaden { m } | eine Panne habenbreakdown | to break down [Add to Longdo]
Personenschaden { m }personal injury; harm to persons [Add to Longdo]
Rückenleiden { n }; Rückenschaden { m }back trouble [Add to Longdo]
Sachschaden { m }damage to property; property damage [Add to Longdo]
Sachschaden { m }material-damage [Add to Longdo]
Schaden { m }; Havarie { f } | Schäden { pl } | Schaden regulieren | besondere Schädendamage | damages | to adjust a damage | special damages [Add to Longdo]
Schaden { m }; Nachteil { m } | Schäden { pl } | zum Schaden von; zum Nachteil von | ohne Schaden fürdetriment | detriments | to the detriment of | without detriment for [Add to Longdo]
Schaden { m }mischief [Add to Longdo]
Schaden { m } | zu jds. Schadenprejudice | to the prejudice of sb. [Add to Longdo]
Schaden begrenzento cut one's losses [Add to Longdo]
Schaden { m }; Unglück { n } | Schäden { pl }; Unheile { pl } | Schaden anrichten; Verletzung zufügenharm | harms | to do harm (to) [Add to Longdo]
erlittener Schadenloss sustained [Add to Longdo]
Schaden { m }; Meinungsverschiedenheit { f }disservice [Add to Longdo]
Schadenermittlung { f }ascertainment of damage [Add to Longdo]
Schadensersatz { m }; Schadenersatz { m }damages; compensation; indemnification [Add to Longdo]
Schadensersatz { m }; Schadenersatz { m }amends [Add to Longdo]
Schadensersatz { m }; Schadenersatz { m }indemnity [Add to Longdo]
Schadensersatz erhalten; Schadenersatz erhaltento recover damages [Add to Longdo]
Schadensersatz zahlen; Schadenersatz zahlento pay damages [Add to Longdo]
Schadensersatz leisten; Schadenersatz leistento pay damages; to pay compensation [Add to Longdo]
Schadensersatz zuerkennen; Schadenersatz zuerkennento award damages [Add to Longdo]
Schadensersatz verlangen; Schadenersatz verlangento demand compensation [Add to Longdo]
jdn. auf Schadensersatz verklagento sue sb. for damages [Add to Longdo]
jdn. auf Schadensersatz verklagento sue sb. for compensation [Add to Longdo]
Schadensersatzanspruch { m }claim for damages; claim for compensation [Add to Longdo]
Schadensfall { m } | im Schadensfall | meldepflichtiger Schadensfallcase of damage | in the event of damage | damage that must be reported [Add to Longdo]
Schadensmeldung { f }notification of loss; notification of claim [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
代償[だいしょう, daishou] Entschaedigung, Schadenersatz [Add to Longdo]
冒す[おかす, okasu] -wagen, riskieren, befallen, schaden [Add to Longdo]
危害[きがい, kigai] Verletzung, Schaden [Add to Longdo]
[がい, gai] SCHADEN [Add to Longdo]
弊害[へいがい, heigai] das_Uebel, der_Schaden, schlechter_Einfluss [Add to Longdo]
[そん, son] Verlust, Schaden [Add to Longdo]
損う[そこなう, sokonau] schaden, beschaedigen, verletzen, sich_versehen [Add to Longdo]
損ねる[そこねる, sokoneru] schaden, beschaedigen, verletzen, sich_versehen [Add to Longdo]
損害[そんがい, songai] Schaden, Verlust [Add to Longdo]
損害賠償[そんがいばいしょう, songaibaishou] Schadenersatz [Add to Longdo]
水害[すいがい, suigai] Wasserschaden, Ueberschwemmung [Add to Longdo]
災害[さいがい, saigai] Unglueck, Unfall, Schaden [Add to Longdo]
障る[さわる, sawaru] verhindern, hindern, hemmen, schaden, stoeren [Add to Longdo]
雪害[せつがい, setsugai] Schaden_durch_Schneefall [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top