“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

障る

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -障る-, *障る*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


Japanese-Thai-English: Saikam Dictionary
障る[さわる, sawaru] TH: ขวาง  EN: hinder
障る[さわる, sawaru] TH: กระทบ  EN: affect

Japanese-English: EDICT Dictionary
障る[さわる, sawaru] (v5r, vi) to hinder; to interfere with; to affect; to do one harm; to be harmful to; (P) [Add to Longdo]

Tanaka JP-EN Corpus w/ local updates (ตัวอย่างประโยค)
Sakura's way of speaking gets on my nerves.サクラの話し方は私の神経に障る
Have I said something to hurt your feelings?何か気に障るようなことを言いましたか。
Something is grating on her nerves.彼女に何か気に障ること言ったかな。

ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And the absurd thing is, she's actually an operating system.[JP] 癪に障るのはそれがOSだってこと チャールズが残していった Her (2013)
I'm annoyed because we haven't found anything.[JP] 何も見つけられないのも 癪に障る Details (2013)
I'd send Linda, but there's so much work for her to do here, and, well, she can be abrasive at times.[JP] リンダを送りたいが 仕事があるし 癇に障る面もある Chapter 12 (2013)
Did I do something or say something that upset you?[JP] 君の気に障ることをしたり 言ったかな? Case 39 (2009)
Why, you don't like it?[JP] なぜだ 気に障るか? The Iceman (2012)
For Christ sake, you got a bun in the oven.[JP] お腹の子に障る Grilled (2009)
If there are mistakes have been made, all I need is some honesty, man.[JP] もしなにか気に障るようなことを言ったなら申し訳ない。 Call Waiting (2007)
Fret when you mention this issue, and would greatly appreciate it if you did...[JP] その話を持ち出す君の態度が 神経に障る 頼むから二度と その件に触れるな Due Date (2010)
There were just so many things that really got on my nerves.[JP] 気に障る事があまりに多過ぎた Enough Said (2013)
Keep still.[JP] 動くと傷に障るぞ. Princess Mononoke (1997)
The thing is... lately, whenever I try, everything I say makes her impatient, like she didn't want to hear it after all.[JP] 何というか・・ 最近、努力はしてるんだけど 言うこと全て 彼女の気に障るみたいで Days Gone Bye (2010)
You're uncomfortable that i mentioned it.[JP] オレの話は気に障るかい? The Italian Job (2003)

Japanese-German: JDDICT Dictionary
障る[さわる, sawaru] verhindern, hindern, hemmen, schaden, stoeren [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top