ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: savio, -savio- Possible hiragana form: さう゛ぃお |
savior | (n) ผู้ช่วยชีวิต, See also: ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ช่วยให้รอด, ผู้กอบกู้, ผู้ช่วยไถ่บาป | Savior | (n) พระผู้เป็นเจ้า, See also: พระเยซูคริสต์, Syn. Jesus Christ | saviour | (n) ผู้ช่วยชีวิต, See also: ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ช่วยให้รอด, ผที่กอบกู้, ผู้ช่วยไถ่บาป | Saviour | (n) พระผู้เป็นเจ้า, See also: พระเยซูคริสต์, Syn. Jesus Christ |
| savior | (เซ'เวีย) n. ผู้ช่วยชีวิต, ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ช่วยให้รอด, ผู้กู้, ผู้ที่กอบกู้, ผู้ช่วยไถ่บาป, พระผู้เป็นเจ้า, พระเยซูคริสต์., See also: saviorhood n. saviourhood n. saviorship n. saviourship n., Syn. preserver, rescuer, be | saviour | (เซ'เวีย) n. ผู้ช่วยชีวิต, ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ช่วยให้รอด, ผู้กู้, ผู้ที่กอบกู้, ผู้ช่วยไถ่บาป, พระผู้เป็นเจ้า, พระเยซูคริสต์., See also: saviorhood n. saviourhood n. saviorship n. saviourship n., Syn. preserver, rescuer, be |
|
| saviour | (n) ผู้กอบกู้, ผู้ช่วยชีวิต, ผู้ช่วยเหลือ, ผู้ไถ่บาป |
| Because it was under tap dancing star Savion Glover's office. | Es lag direkt unter dem Studio von Stepptanz-Superstar Savion Glover. - Gehen wir. Still Broken (2015) | Savior One-Zero, this is Ground Element. | Savior One Zero, hier Boden-Einheit: Suicide Squad (2016) | Savior One-Zero, how copy? | Savior One Zero, hören Sie? Suicide Squad (2016) | Savior One-Zero, the LZ's clear. | Savior One Zero, die Landezone ist gesichert. Suicide Squad (2016) | Savior One-Zero's been hijacked. | Savior One-Zero wurde entführt. Suicide Squad (2016) | Remember Christ the Savior was born on Christmas Day | Remember Christ our Savior Was born on Christmas Day Office Christmas Party (2016) | Those Saviors are out there. | Diese Saviors sind da draußen. Last Day on Earth (2016) | We're ready to protect this place and the Saviors know it. | Wir sind bereit, diesen Ort zu beschützen, und die Saviors wissen das. Last Day on Earth (2016) | If the Saviors do show up... I don't know, I'm thinking, if it's not too late, should we try and make some kind of deal? | Wenn die Saviors wirklich auftauchen und wenn es noch nicht zu spät ist, sollen wir dann versuchen, einen Deal auszuhandeln? Last Day on Earth (2016) | Yeah, the Saviors, but they're gone. | Ja, die Saviours, aber sie sind weg. Last Day on Earth (2016) | Negan's the head of a group of people he calls the Saviors. | Negan ist der Anführer einer Gruppe von Leuten, die sich die Saviors nennen. Knots Untie (2016) | As soon as the walls were built, the Saviors showed up. | Direkt nachdem die Mauer errichtet war, sind die Saviors aufgetaucht. Knots Untie (2016) | Our supplies, our crops, our livestock, it goes to the Saviors. | Unsere Vorräte, unsere Nutzpflanzen, unsere Nutztiere, geht alles an die Saviors. Knots Untie (2016) | You give us supplies, we'll save Craig and take care of Negan and the Saviors, permanently. | Ihr gebt uns Vorräte, wir retten Craig und kümmern uns endgültig um Negan und seine Saviors. Knots Untie (2016) | These Saviors, they almost killed Sasha, Daryl, and Abraham on the road. | Diese Saviors hätten um ein Haar Sasha, Daryl und Abraham auf der Straße getötet. Not Tomorrow Yet (2016) | We try and talk to the Saviors, we give up our advantage, our safety. | Wenn wir versuchen, mit den Saviors zu reden, geben wir unseren Vorteil auf, unsere Sicherheit. Not Tomorrow Yet (2016) | Two of the Saviors took them down this hallway. | Zwei der Saviour haben sie den Flur entlang mitgenommen. Not Tomorrow Yet (2016) | The Saviors, they're scary, but... those pricks got nothing on you. | Die Saviours, die sind unheimlich, aber diese Arschlöcher sind nichts im Vergleich zu euch. Not Tomorrow Yet (2016) | Paula: Omega, omega, Saviors down. | Omega, Omega, Saviors am Boden. The Same Boat (2016) | You could've died killing those Saviors, both of you, but you didn't. | Du hättest von diesen Saviors getötet werden können, ihr beiden, aber ihr wurdet nicht. Twice as Far (2016) | He went ICBM after the Saviors from yesterday. | Er ist hinter den Saviors von gestern her. East (2016) | Saviors' compound that you and the group... that you went to, that was west. | Der Stützpunkt der Saviors, zu dem du und die Gruppe... zu dem ihr gegangen seid, der lag im Westen. East (2016) | Hilltop, the Saviors, it's bigger. | Hilltop, die Saviours, sie ist größer. East (2016) | The guns you brought here in your pack -- they belong to Saviors. | Die Waffen, die du in deiner Tasche hergebracht hast, sie gehören den Saviors. The Well (2016) | What do you know about the Saviors? | Was weißt du über die Saviors? The Well (2016) | Maggie said that her people could take care of the Saviors. | Maggie sagte, dass ihre Leute sich um die Saviors kümmern können. Go Getters (2016) | The broken gate, the Saviors, the people... all of this can be yours. | Das kaputte Tor, die Saviors, die Menschen... das alles kann dir gehören. Go Getters (2016) | And you should go now, because the Saviors could get back any minute. | Und Sie sollten jetzt gehen, weil die Saviors jeden Moment wiederkommen können. Go Getters (2016) | The Saviors tried to kill you. | - Die Saviors haben versucht, dich zu töten. Go Getters (2016) | And as soon as the Saviors leave, we get them the hell out of here before something bad really happens. | Und sobald die Saviors gehen, schaffen wir sie verdammt nochmal hier weg, - bevor was richtig Schlimmes passiert. Go Getters (2016) | Saviors can actually be quite reasonable. | Die Saviors können tatsächlich äußerst vernünftig sein. Go Getters (2016) | The Saviors. | Die Saviors. Swear (2016) | There are more... More Saviors... more outposts. | Mehr Savior... mehr Außenposten. Swear (2016) | The Saviors... they did this to you? | Die Savior... sie haben euch das angetan? Swear (2016) | The Saviors have gone out into the world and fought the dead and come back with some really good stuff. | Die Saviors sind raus in die Welt gezogen und kämpfte gegen die Toten, und kommen nun mit einigen wirklich guten Sachen zurück. Sing Me a Song (2016) | You're not going out to find stuff for the Saviors? | Du gehst nicht Sachen für die Saviors suchen? Sing Me a Song (2016) | We are the Saviors. | Wir sind die Saviors (Retter). Sing Me a Song (2016) | Saviors can actually be quite reasonable. | Saviors können sogar richtig umgänglich sein. Hearts Still Beating (2016) | The Saviors. | - Die Saviors. Hearts Still Beating (2016) | The Saviors. | - Die Saviors. Hearts Still Beating (2016) | The Saviors recognized Ezekiel's capabilities, and Ezekiel didn't want to fight, so they cut a deal. | Die Savior haben Ezekiels Fähigkeiten bemerkt und Ezekiel wollte nicht kämpfen, also haben sie einen Deal geschlossen. Hearts Still Beating (2016) | I know what the Saviors are, and I know what they do. | Ich weiß, wer die Saviors sind und ich weiß, was sie tun. Hearts Still Beating (2016) | I'm asking you to help convince Ezekiel to attack the Saviors, to strike first... and destroy them. | Ich bitte euch, mir zu helfen, Ezekiel davon zu überzeugen, die Saviors anzugreifen, als erstes zuzuschlagen... und sie zu zerstören. Hearts Still Beating (2016) | Maggie said that her people could take care of the Saviors. | Maggie sagte, ihre Leute könnten sich um die Savior kümmern. Rock in the Road (2017) | I'm asking you to help convince Ezekiel to attack the Saviors and destroy them. | Ich bitte euch, mir zu helfen, Ezekiel davon zu überzeugen, die Savior anzugreifen und zu zerstören. Rock in the Road (2017) | You people swore you could take the Saviors out. And you failed. | Ihr habt geschworen, ihr könntet die Savior ausschalten und ihr habt versagt. Rock in the Road (2017) | Would we be better off without the Saviors, - yes or no? | Wären wir ohne die Savior besser dran, ja oder nein? Rock in the Road (2017) | Enid says that you want Gregory to get us to fight the Saviors with you. | Enid sagte, ihr wollt Gregory dazu bringen, dass wir mit euch gegen die Savior kämpfen. Rock in the Road (2017) | You said there weren't just soldiers with the Saviors, that there were workers there. | Du hast gesagt, bei den Saviors waren nicht nur Soldaten, das dort auch Arbeiter sind. Rock in the Road (2017) | Whatever you're trying to start here, another protection pact, a trade, none of it matters if we don't start dealing with the real problem... the Saviors. | Was immer ihr versucht hier zu starten, noch einen Schutzpakt, einen Handel, das ist alles egal, wenn wir nicht anfangen, uns mit dem wirklichen Problem zu beschäftigen. Die Savior. Rock in the Road (2017) |
| | พระเจ้า | (n) God, See also: Saviour, Syn. พระผู้เป็นเจ้า, Example: ศาสนาบางศาสนาเชื่อว่าพระเจ้าคือผู้บันดาลทุกสิ่งทุกอย่างให้กับมนุษย์, Count Unit: พระองค์, องค์ |
| พระเจ้า | [phrajāo] (n) EN: God ; Saviour ; deity ; divinity FR: dieu [ m ] ; divinité [ f ] |
| | | savior | (n) a person who rescues you from harm or danger, Syn. saviour, rescuer, deliverer | jesus | (n) a teacher and prophet born in Bethlehem and active in Nazareth; his life and sermons form the basis for Christianity (circa 4 BC - AD 29), Syn. Good Shepherd, Jesus of Nazareth, Redeemer, Christ, Jesus Christ, Savior, Deliverer, Saviour, the Nazarene |
| Savior | n. [ OE. saveour, OF. salveor, F. sauveur, fr. L. salvator, fr. salvare to save. See Save, v. ] [ Written also saviour. ] 1. One who saves, preserves, or delivers from destruction or danger. [ 1913 Webster ] 2. Specifically: The (or our, your, etc.) Savior, he who brings salvation to men; Jesus Christ, the Redeemer. [ 1913 Webster ] | Savioress | n. A female savior. [ Written also saviouress. ] [ R. ] Bp. Hall. [ 1913 Webster ] |
| 降生 | [jiàng shēng, ㄐㄧㄤˋ ㄕㄥ, 降 生] to be born; arrival of newborn; birth (of a savior or religious leader) #30,084 [Add to Longdo] | 救星 | [jiù xīng, ㄐㄧㄡˋ ㄒㄧㄥ, 救 星] lit. saving star (cf star of Bethlehem in biblical nativity story); fig. savior (individual or organization); liberator; emancipator; knight in shining armor; cf Mao Zedong in north Shaanxi folk song The East is red 東方紅|东方红 #31,475 [Add to Longdo] | 救世主 | [jiù shì zhǔ, ㄐㄧㄡˋ ㄕˋ ㄓㄨˇ, 救 世 主] the Savior (in Christianity) #31,956 [Add to Longdo] | 救主 | [jiù zhǔ, ㄐㄧㄡˋ ㄓㄨˇ, 救 主] Savior #60,911 [Add to Longdo] |
| | |
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |