Search result for

*rosenkranz*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: rosenkranz, -rosenkranz-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Turkish slippers, turquoise, a rosary...Tatarenschuhe, Türkise, einen Rosenkranz... La forêt (2014)
Nothing could make me happier than a rosary.Nichts macht mir mehr Freude als ein Rosenkranz. La forêt (2014)
It's my rosary.Es ist mein Rosenkranz. Paranormal Activity: The Ghost Dimension (2015)
The rosary that she tried to bury, it was also in the fireplace.Der Rosenkranz, den sie vergraben wollte, war auch im Kamin. Paranormal Activity: The Ghost Dimension (2015)
- Ah, I think they're, um, they're rosary beads?- Ich glaube, das ist so eine Art Rosenkranz. Ja. Deathgasm (2015)
In that critical moment on Maidan, behind the people forming a barricade, people were on their knees praying with rosary beads.In jenem entscheidenden Moment auf dem Majdan... ERZBISCHOF ...gingen die Leute hinter den Barrikaden in die Knie und beteten mit dem Rosenkranz. Winter on Fire: Ukraine's Fight for Freedom (2015)
We recite this Rosary for our dear José. Please God, keep him safe in Iraq and bring him back to us safe and sound.Wir beten diesen Rosenkranz für unseren lieben José, damit Gott, der Vater, ihn im Irak beschützt und ihn wieder gesund zu uns nach Hause schickt. Exposed (2016)
I'lI pray the rosary tomorrow. Mm...Morgen bete ich einen Rosenkranz. Exposed (2016)
Would you lead us in the rosary, Father?Beten Sie mit uns den Rosenkranz, Pater? To Arms (2016)
They like to buddy up on their white-collar crimes... a regular Rosencrantz and Guildenstern.Sie haben sich für ihre Wirtschaftsverbrechen zusammengeschlossen, so gewöhnlich wie Rosenkranz und Güldenstern. eps2.1_k3rnel-pan1c.ksd (2016)
that's quite a rosary.Das ist aber ein Rosenkranz. Chapter Four: The Moveable Feast (2016)
That's quite a rosary.Das ist ein großer Rosenkranz. Chapter Nine: 162 (2016)
When I die, I don't want some religious nut shoving a rosary up my ass or communion wafer down my throat.Mir soll dann kein religiöser Spinner einen Rosenkranz in den Arsch oder eine Hostie in den Hals schieben. The Most Hated Woman in America (2017)
Rosaries and everything.Rosenkranz und all das. #ThatFeelingWhen (2017)
I mean, rosary, May processions were a big thing, Ich meine, Rosenkranz die Mai-Prozessionen waren sehr wichtig. The School (2017)
During the Cuban Missile Crisis, we all knelt down and said the rosary.Während der Kubakrise... JEANS BRUDER ...beteten wir den Rosenkranz. The School (2017)
The rosary had Cesnik on it?Auf dem Rosenkranz stand Cesnik? The Web (2017)
And he said this was her rosary.Er sagte, das sei ihr Rosenkranz. The Web (2017)
WJZ showed a retrospective clip... of newsman Jerry Turner, who got a phone call from a gentleman who said he had information about Cathy's murder and he knew who had her rosary.HEUTE UM 23 UHR EYEWITNESS NEWS ...des Sprechers Jerry Turner der den Anruf eines Mannes erhielt, der sagte, er wisse etwas über den Mord an Cathy und wer ihren Rosenkranz habe. The Web (2017)
And I'm hearing a disguised voice, and he's calling in to let Jerry Turner know that he knows who has Sister Cesnik's rosary.Und ich hörte jemanden, der mit verstellter Stimme anrief um Jerry Turner mitzuteilen, dass er wisse, wer Schwester Cesniks Rosenkranz habe. The Web (2017)
And he said this was her rosary.Und es sagte, das sei ihr Rosenkranz. The Web (2017)
The rosary had Cesnik on it?Auf dem Rosenkranz stand Cesnik? The Web (2017)
Police have followed up on numerous leads, but none of them panned out, not even the tape of a still-unidentified caller who told anchorman Jerry Turner in 1976 that he knew a man who was carrying Sister Cesnik's rosary.Die Polizei verfolgte unzählige Spuren, die alle nichts brachten, nicht einmal der Anruf eines Unbekannten, der dem Nachrichtensprecher Jerry Turner 1976 erzählte, er kenne einen Mann, der Schwester Cesniks Rosenkranz besitze. The Web (2017)
Did you know a guy with her rosary case?Kannten Sie jemanden mit dem Rosenkranz? The Web (2017)
Where is the crown, the crown of rosaries?Wo habt ihr die Krone, die Rosenkranzkrone? Die Gezeichneten (1922)
Some still recite the rosarymanch einer betet noch den Rosenkranz The Sixth Part of the World (1926)
It is the rosary of pain.Der Rosenkranz der Schmerzen. Captain Blood (1935)
When you say the rosary, you get distracted so easily.Beim Beten des Rosenkranzes sind Sie schnell abgelenkt. La pérdida (2017)
Churchmen finger their beads.Wieder andere mit dem Rosenkranz. The Mark of Zorro (1940)
All the clothes and all the rugs, and even Miss Ellen's rosaries.Sämtliche Kleider und Teppiche. Und sogar Miss Ellens Rosenkranz. Gone with the Wind (1939)
What's with the rosary?Was ist mit dem Rosenkranz? Live Alone and Like It (2005)
You may say the rosary or any private prayer for her deliverance when you're not responding to my words.Sie dürfen den Rosenkranz beten oder ein eigenes Gebet... wenn Sie mir nicht gerade nachsprechen. The Exorcism of Emily Rose (2005)
THERE'S HYMNALS AND A ROSARY BUT THEY DON'T KEEP ME COMPANY. THE WAFERS NOW DON'T TASTE SO GREAT.Lieder und Rosenkranz... trösten mich nicht, die Hostie schmeckt mir nicht mehr wie früher, die Wandlung findet nicht mehr statt. Reefer Madness: The Movie Musical (2005)
She said she had sworn on a rosary.Sie sagte, sie habe auf einen Rosenkranz geschworen. Anatomy of a Murder (1959)
Why didn't you tell me about that rosary?Warum haben Sie mir nichts über den Rosenkranz gesagt? Anatomy of a Murder (1959)
All right, now let's get at this rosary thing.In Ordnung, kommen wir zum Rosenkranz. Anatomy of a Murder (1959)
It's been testified that your wife swore to you on a rosary that she'd been raped by Barney Quill.Es wurde ausgesagt, dass lhre Frau auf den Rosenkranz schwor, von Barney Quill vergewaltigt worden zu sein. Anatomy of a Murder (1959)
Now, did you ask your wife to swear on a rosary?Verlangten Sie von lhrer Frau, auf einen Rosenkranz zu schwören? Anatomy of a Murder (1959)
Did the rosary help?Half der Rosenkranz? Anatomy of a Murder (1959)
Say, an oath taken on a rosary?Etwa den Eid auf einen Rosenkranz? Anatomy of a Murder (1959)
All I know is the rosary means something to me.Ich weiß nur, dass der Rosenkranz mir etwas bedeutet. Anatomy of a Murder (1959)
What oath did you take on the rosary?Welchen Eid schworen Sie auf den Rosenkranz? Anatomy of a Murder (1959)
Why did you swear on the rosary that he'd raped you?Warum schworen Sie auf den Rosenkranz, er habe Sie vergewaltigt? Anatomy of a Murder (1959)
The reason for the rosary has been established.Der Grund für den Rosenkranz wurde dargelegt. Anatomy of a Murder (1959)
- V. Medvedev Rosencrantz -V. MEDVEDEV Rosenkranz... Hamlet (1964)
Ah, Rosencrantz! How do ye both?Wie geht es euch, Rosenkranz! Hamlet (1964)
There she is, all white and fair. Veiled, with roses in her hair.Sie kommtimweißen Kleide, verschleiertund mit dem Rosenkranz aufdem Haupte. Chimes at Midnight (1965)
Marcello's rosary.Marcellos Rosenkranz. Ruf der Wälder (1965)
Marcello's rosary.Marcellos Rosenkranz. Ruf der Wälder (1965)
- What? The rosary.- Den Rosenkranz! A Taste of Blood (1967)

CMU English Pronouncing Dictionary Dictionary [with local updates]
rosenkranz

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Rosenkranz { m } | Rosenkränze { pl }rosary | rosaries [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
数珠[じゅず, juzu] Rosenkranz [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top