Search result for

*räudig*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: räudig, -räudig-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And what rough beast, its hour come round at last... Were vexed to nightmare... Slouches towards Bethlehem to be born?"Und welch räudiges Tier, des Zeit nun gekommen, kreucht Bethlehem zu, um geboren zu werden. Tintypes (2014)
And yet, you defend him.Und dennoch versuchst du, diesen räudigen Hund zu verteidigen. Red Door (2014)
- You filthy dogs.- Ihr räudigen Hunde. Live and Let Die (2014)
"And what rough beast, its hour come round at last, slouches toward Bethlehem to be born?""Und welch räudiges Tier, des Zeit nun gekommen, kreucht, um geboren zu werden, auf Bethlehem zu?" Resurrection Z (2014)
What rough beast indeed.Welch räudiges Tier, allerdings. Resurrection Z (2014)
Take our furs and sit out there amongst the Ree like a bunch of ducks?Unsere Pelze nehmen und warten, dass uns die Ree abknallen wie räudige Hunde? The Revenant (2015)
Look at that ugly loner.Schau dir diesen räudigen Einzelgänger an. Deathgasm (2015)
When it comes to some of them mean bastards out there, it's the only thing does the job.Was ein paar der räudigen Drecksäcke betrifft, so ist es das einzig wirksame Mittel. The Hateful Eight (2015)
You really only need to hang mean bastards.Man muss auch nur räudige Drecksäcke hängen. The Hateful Eight (2015)
But mean bastards, you need to hang.Aber räudige Drecksäcke muss man hängen. The Hateful Eight (2015)
"You only need to hang mean bastards...""Man muss auch nur räudige Drecksäcke hängen. The Hateful Eight (2015)
"...but mean bastards, you need to hang."Aber räudige Drecksäcke muss man hängen." The Hateful Eight (2015)
Was I the one baked and going all Fourth of July out in this janky barn?War ich breit und hab den 4. Juli in dieser räudigen Scheune gefeiert? The Walking Deceased (2015)
I'm only sorry I didn't kill Number 8 like a dog.Mir tut nur leid, dass ich Nummer 8 nicht wie einen räudigen Hund abgeschlachtet habe. Suburra (2015)
Don't you dogs usually travel in packs?Reisen räudige Köter nicht immer in Rudeln? Chapter I: The Fort (2015)
You left him there to die in the street, like a goddamn dog.Du hast ihn sterbend auf der Straße liegen lassen wie einen räudigen Hund. AKA 99 Friends (2015)
Kill him, the dog! Kill the mangy dog!Erschlagt ihn, den räudigen Hund! Hanele (1999)
I'm coming for you, you mangy bunch of curs!Ich komme, um euch zu holen, ihr Haufen räudiger Köter! The Cowboy in the Contest (2015)
I'm coming for you, you mangy curs, and hell's coming with me.Ich komme, um euch zu holen, ihr Haufen räudiger Köter und die Hölle kommt mit mir. The Cowboy in the Contest (2015)
Old Carl... he's either gonna stand up and defend his name... or he's gonna run and hide, like a bitch.Der alte Carl wird entweder vortreten und seinen Namen verteidigen, oder er läuft weg und versteckt sich wie ein räudiger Köter. Take It Personal (2016)
Why deal with a bunch of low-rent gun runners when you can deal directly with someone you know and trust?Statt mit räudigen Waffenschmugglern könnten Sie mit einem engen Vertrauten handeln. Carnival of Souls (2016)
Man, the last time I was through Alberta, I came across this mangy, mangy wolf.Mann, als ich das letzte Mal durch Alberta kam, traf ich diesen abstoßenden, räudigen Wolf. Family, of Sorts (2016)
And I'm really tired of walkin' around like a dog with mange.Ich habe es satt, herumzulaufen wie ein räudiger Hund. Turn Table Turn (2016)
Grr. Walk the plank, ye scurvy dog.Arr, über die Planke, du räudiger Hund! Lego Scooby-Doo!: Haunted Hollywood (2016)
Hey, who you calling scurvy?Hey, wen nennst du hier "räudig"? Lego Scooby-Doo!: Haunted Hollywood (2016)
You mangy mutt.Du räudiger Köter. This Is One of Those Moments (2017)
The public's fed up with those mangy, toothless, moth-eaten lions that he's been fighting with.Das Publikum hat genug von diesen räudigen, zahnlosen Löwen, mit denen er kämpft. Hollywood Party (1934)
They say your lions are moth-eaten, toothless and half of them have the mange.Sie sagen, deine Löwen wären zahnlos und räudig. Hollywood Party (1934)
The mange, hah?Räudig? Hollywood Party (1934)
I want to know his name. A servant came with a strange coach and horses outside of town This morning.Der Schlag soll mich treffen, wenn ich ihn nicht auf der Stelle wie einen räudigen Hund ertränkt hätte. David Copperfield (1935)
So I says to him, "You didn't think he was gonna go blind fucking a goat with mange?"Also sagte ich ihm: "Er wäre ohnehin blind geworden, wenn er eine räudige Ziege fickt." Witchbottle (2017)
All right, you scurvy dogs.Also gut, ihr räudigen Hunde! Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (2017)
And her mangy little dog too!Und dein räudiger Köter auch. The Wizard of Oz (1939)
Then ask the snake that crawls, stray wolf, a frog from the swamp.Frag doch das kreuchende Scheusal, den räudigen Wolf und die Sumpfkröte. Vasilisa the Beautiful (1940)
The judge said in sentencing me that he was giving the same consideration he'd show any other mad dog.Der Richter sagte beim Urteil, er müsse auf mich so viel Rücksicht nehmen, wie auf einen räudigen Hund. The Postman Always Rings Twice (1946)
Well, old man, have become mangy without me?Na, Alter, bist du ohne mich räudig geworden? Brother Brat (1944)
A seedy supervisor criticizing the Pitart-Vergniolles!Ein räudiger Aufseher urteilt über die Pitart-Vergniolles! Topaze (1951)
He may not be with us much longer.Verschwinde, du räudiger Hund! Ulysses (1954)
You vicious brutes.Ihr räudigen Bestien! Lady and the Tramp (1955)
Just thinking about it...Wie ein räudiger Hund auf der Strasse. Ikiru (1952)
You no-account, two-faced dog.Du räudiger, heuchlerischer Hund. Written on the Wind (1956)
- You awful, cropped bastard of seven mangy mongrels, if I were in your infested rags, - Oh, ist der gemein! - Du abscheulicher Mistkerl... Sohn sieben räudiger Mistkerle. The Seventh Seal (1957)
- Dream on, copper.Wir werden jeden Tag wie räudige Hunde behandelt. The Weight of One Man's Heart (2013)
You're a mongrel!Du räudiger Köter! The Hobbit: The Battle of the Five Armies (2014)
Aye, ya scurvy dogs!Aye, ihr räudigen Hunde! Beethoven's Treasure Tail (2014)
Sick a mad pack of wolves on it.Jag räudige Wölfe drüber. The Real Paul Anka (2006)
You gonna shoot me down like a dirty dog?Wirst du mich abknallen wie einen räudigen Hund? The Law and Jake Wade (1958)
Back off! Still in heat at your age?Hör auf, du bist wie ein räudiger Köter. The Human Condition I: No Greater Love (1959)
And mangy cat.Und die räudige Katze. Mostly Ghostly: Have You Met My Ghoulfriend? (2014)
It's that mangy tabby cat!Es ist die räudige Tigerkatze! 101 Dalmatians (1961)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
räudig { adv }mangily [Add to Longdo]
räudig { adj }mangy [Add to Longdo]
räudigscabiesious [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top