ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: psa, -psa- |
| gripsack | (กริพ'แซค) n. กระเป๋าเดินทาง, กระเป๋าหิ้ว | keepsake | (คีพ'เซค) n. สิ่งเตือนใจ. -S.keat | knapsack | (แนพ'แซค) n. ย่ามหลัง, เครื่องหลัง | psalm | (ซาล์ม) n. เพลงสวด, เพลงศาสนา vt. ร้องเพลงสวด, ร้องเพลงศาสนา., See also: psalmic adj. | psalmbook | (ซาล์ม'บุค) n. หนังสือเพลงสวด | psalmist | (ซาล์'มิสทฺ) n. ผู้แต่งเพลงสวด | whipsaw | (วิพ'ซอ) n. เลื่อยที่ใช้คน2คนเลื่อยในการตัดไม้ตามยาว vt. ตัดด้วยเลื่อยดังกล่าว, หลอกลวง, ทำให้พ่ายแพ้สองทางในขณะเดียวกัน |
|
| | | | | Res ipsa loquitur. | Die Nerven. - Res ipsa loquitur. The Good Listener (2014) | The PSATs, the qualifying tests for the National Merit Scholarship. | Die PSATs sind der Qualifikationstests für das nationale Merit-Stipendium. Weaponized (2014) | And to think we could have all been sitting around stuffed, playing board games. | Und ich dachte, wir könnten alle zusammensitzen, pappsatt und Brettspiele spielen. Fade Into You (2014) | Bing bong bing bong his rocket makes you yell "hooray!" | Bing Bong, Bing Bong. Auf der Rakete Hopsasa. Inside Out (2015) | His rocket makes you yell "hooray!" | Auf der Rakete Hopsasa. Inside Out (2015) | Haapsalu, comrades! We're arriving! | In Kürze erreichen wir Haapsalu, Genossen! The Fencer (2015) | I'm calling from Haapsalu Secondary School Number Two, | Ich rufe von der Oberschule Nr. 2 in Haapsalu an. The Fencer (2015) | - Secondary School No. 2, Haapsalu. | Oberschule Nr. 2, Haapsalu. The Fencer (2015) | - Endel Nelis, Haapsalu. | - Endel Nelis, Haapsalu. The Fencer (2015) | Voloshin, Kiev - Kask, Haapsalu. | Woloschin, Kiew-Kask, Haapsalu. The Fencer (2015) | Kask wins 5-3. | Kask, Haapsalu, gewinnt mit 5:3. The Fencer (2015) | Pihlak, Haapsalu, wins 5-1. | Pihlak, Haapsalu, gewinnt mit 5:1. The Fencer (2015) | Romanov, Moscow - Mikk, Haapsalu, Estonia. | Romanow, Moskau- Mikk, Haapsalu, Estland. The Fencer (2015) | 5-4 for Haapsalu! | 5:4 für Haapsalu. The Fencer (2015) | All right, you and Lopsang maybe get together. | Schön, du und Lopsang setzt euch zusammen und beredet wer, was, und wann. Everest (2015) | Look, Lopsang, I'm gonna make it to the top. | Hör zu, Lopsang, ich schaffe es auf den Gipfel. Everest (2015) | Lopsang has the rope. | Lopsang hat das Seil. Everest (2015) | Where's Ang Dorjee and Lopsang? | Wo sind Ang Dorjee und Lopsang? Everest (2015) | Yeah, I've got Ang Dorjee here, but there's no sign of Lopsang. | Ang Dorjee ist bei mir, aber keine Spur von Lopsang. Everest (2015) | Lopsang. | Lopsang. Everest (2015) | Only shrimp salad? | Nur Shrimpsalat? Albatross (2015) | It looks like the cops must have stopped the guys when they were leaving Ipsalia. | Die Bullen müssen die Jungs gestoppt haben, als sie Ipsalia verließen. Descenso (2015) | Look... we've paid every cop from here to Ipsalia. | Hör mal... Wir haben jeden Bullen von hier bis Ipsalia geschmiert. Descenso (2015) | How will you handle the psalms at mass? | Und die Psalmen bei der Messe? Heaven on Earth (2015) | The psalms? | Die Psalmen? Heaven on Earth (2015) | Nobody is coming here for the tamarind dipping sauce. | Niemand kommt wegen der Dipsauce. Fresh Meat (2015) | Psalm 127. | - Psalm 127. The Best with the Best to Get the Best (2015) | I've been known to sing Orphic psalms. | Aber selbst dann singe ich wohl Orphische Psalmen. Ring of the Magi (2015) | I am so stuffed. | Ich bin pappsatt. Fear, and Other Smells (2015) | Spin flax into a hangman's noose to carry the wind's sacred psalm... | Spinne Flachs zu einer Schlinge für den heiligen Psalm des Windes. Door to Olympus (2015) | Psalms XIX.' | Psalm 19." Death Do Us Part (2015) | Psalms 19. We had this reading at last Sunday's mass. - Where did you find this? | Psalm 19. Den haben wir bei der letzten Sonntagsmesse gelesen. Death Do Us Part (2015) | I'm full. | Ich bin pappsatt. AKA It's Called Whiskey (2015) | "Discharged from the United States Military, August 14, 2004." | "Entlassung aus der U. S. Armee "am 14. August 2004." Psalm 7:15 The Gift (2015) | I fell in love with Lapsang souchong when I lived in Fujian. | Ich habe mich in Lapsang Souchong Tee verliebt, als ich in Fujian lebte. Rise of the Villains: Mommy's Little Monster (2015) | And when he tired of it... he sold me to slavery, boasting of my prelapsarian innocence. | Sprache... Und als er genug hatte... hat er mich der Sklaverei preisgegeben... und mit meiner prälapsarischen Unschuld geprahlt. The Sisters Mills (2015) | My stomach did backflips as soon as the pill wore off. | MeinMagenmachteBackflipsals die Pille nachließ. Pilot (2015) | When they're done x-raying him, take him down to sides and put a cast on him. Are you good? A cast? | Wenn die mit Röntgen fertig sind, bringen Sie ihn in die Notaufnahme und legen ihm einen Gipsarm! Pilot (2015) | Um, she's a... she's a sculptor. Sort of obscure outside of the Bay area. | Du fertigst Gipsabdrücke an? Pilot (2015) | Psalm 1:1. What's that? | Psalm 1.1, was ist das? Arioch Cain (No. 50) (2015) | Wendigo's was Psalm 1:1. | Das von Wendigo war Psalm 1, 1. Arioch Cain (No. 50) (2015) | Date of death, cause of death, and unique identifier-- Psalm 1:1. | Todesdatum, Todesursache und eindeutiges Zuordnungsmaterial. - Psalm 1, 1. Arioch Cain (No. 50) (2015) | It's essentially just a plaster cast of someone's face made a few moments after that person dies. | Im Grunde ist es nur ein Gipsabdruck vom Gesicht einer Person... unmittelbar nachdem sie verstorben ist. Inferno (2016) | Oopsie-daisy. | Hoppsala. Sing (2016) | Oopsie-daisy. | Hoppsala. Sing (2016) | Lapsang souchong. No sugar. And be quick about it. | Lapsang Souchong, kein Zucker, und schnell, bitte. Sing (2016) | Lapsang souchong, courtesy of Mr. Moon... | Lapsang Souchong? Mit freundlichen Grüßen von Mr. Moo... Sing (2016) | Just like it says in the 89th Psalm. | Wie der Spruch in Psalm 89. Billy Lynn's Long Halftime Walk (2016) | I don't love her more than anything else in the world, Mr Hereward. You love her enough to do what's right. And sometimes... enough love IS enough. | Wir haben heute Abend Psalm 40 gesungen, was mich an die bevorstehende Feier zu Ehren Hildegards erinnert hat. Episode #5.4 (2016) | Aim for the truck and just pull the trigger. | Du kannst. Apsara, denk dran, was Nick dir gezeigt hat: Precious Cargo (2016) |
| | ขนมจีนซาวน้ำ | (n) noodle eaten with powdered shrimpsand pineapple slices, Thai Definition: ขนมจีนที่มีเครื่องปนกันหลายสิ่ง มีกุ้งแห้ง กระเทียม สับปะรด หรือส้มต่างๆ เป็นต้น | เครื่องหลัง | (n) haversack, See also: kit-bag, knapsack, Example: ทหารปลดเครื่องหลังออกจากบ่า, Count Unit: ชิ้น, ชุด, Thai Definition: สัมภาระที่ทหารหรือนักเดินทางเป็นต้นนำติดตัวไป โดยผูกรัดไว้ข้างหลัง | เป้ | (n) rucksack, See also: knapsack, kit-bag, packsack, haversack, infantry pack, backpack, Syn. ย่าม, กระเป๋า, Example: เขาควักแบงก์สิบให้ รับเหรียญ ทอนใส่กระเป๋า แล้วเหวี่ยงเป้ขึ้นไหล่, Count Unit: ใบ | ของชำร่วย | (n) souvenir, See also: keepsake, gift, Syn. ของแจก, ของที่ระลึก, ของตอบแทน, ของกำนัล, Example: คู่บ่าวสาวแจกน้ำหอมเป็นของชำร่วยแก่แขกที่มาร่วมงาน, Count Unit: ชิ้น, Thai Definition: ของตอบแทนผู้มาช่วยงาน | ของที่ระลึก | (n) souvenir, See also: keepsake, Example: เขาใช้เวลาว่างในการเขียนรูปขายให้นักท่องเที่ยวเป็นของที่ระลึก, Count Unit: ชิ้น, Thai Definition: สิ่งของต่างๆ ซึ่งเป็นเครื่องแสดงว่าได้เคยทำอย่างใดอย่างหนึ่ง | ที่ระลึก | (n) souvenir, See also: token, memento, keepsake, Syn. ของที่ระลึก |
| ของชำร่วย | [khøng chamrūay] (n, exp) EN: gift ; present ; keepsake ; small token of one's appreciation ; souvenir ; memento | ของที่ระลึก | [khøng thīraleuk] (n, exp) EN: souvenir ; keepsake FR: souvenir [ m ] ; article de souvenir [ m ] | เป้ | [pē] (n) EN: backpack ; pack ; packsack ; knapsack FR: sac à dos [ m ] ; havresac [ m ] | ที่ระลึก | [thīraleuk] (n) EN: souvenir ; token ; memento ; keepsake |
| | | capsaicin | (n) colorless pungent crystalline compound derived from capsicum; source of the hotness of hot peppers of the genus Capsicum such as chili and cayenne and jalapeno | carpocapsa | (n) codling moths, Syn. genus Carpocapsa | dipsacaceae | (n) chiefly southern European herbs with flowers usually in dense cymose heads, Syn. family Dipsacaceae | dipsacus | (n) type genus of the Dipsacaceae: teasel, Syn. genus Dipsacus | fore-topsail | (n) the topsail on a foremast | gaff topsail | (n) a triangular fore-and-aft sail with its foot along the gaff and its luff on the topmast, Syn. fore-and-aft topsail | gripsack | (n) a small suitcase | hopsacking | (n) a loosely woven coarse fabric of cotton or linen; used in clothing, Syn. hopsack | keepsake | (n) something of sentimental value, Syn. relic, token, souvenir | main-topsail | (n) a topsail set on the mainmast | prelapsarian | (adj) of or relating to the time before the Fall of Adam and Eve | proterochampsa | (n) early archosaurian carnivore, Syn. genus Proterochampsa | psa blood test | (n) a blood test that measures levels of a protein called prostate specific antigen that is manufactured exclusively by the prostate gland; men with prostate problems usually have elevated levels of PSA | psalm | (n) one of the 150 lyrical poems and prayers that comprise the Book of Psalms in the Old Testament; said to have been written by David | psalm | (n) any sacred song used to praise the deity | psalm | (v) sing or celebrate in psalms | psalmist | (n) a composer of sacred songs | psalmody | (n) the act of singing psalms or hymns, Syn. hymnody | psalms | (n) an Old Testament book consisting of a collection of 150 Psalms, Syn. Book of Psalms | psalter | (n) a collection of Psalms for liturgical use, Syn. Book of Psalms | psalterium | (n) the third compartment of the stomach of a ruminant, Syn. omasum, third stomach | psaltery | (n) an ancient stringed instrument similar to the lyre or zither but having a trapezoidal sounding board under the strings | psaltriparus | (n) a genus of Paridae, Syn. genus Psaltriparus | psammoma | (n) a tumor derived from fibrous tissue of the meninges or choroid plexus or certain other structures associated with the brain; characterized by sandlike particles, Syn. sand tumor | res ipsa loquitur | (n) a rule of evidence whereby the negligence of an alleged wrongdoer can be inferred from the fact that the accident happened | rhipsalis | (n) large genus of epiphytic or lithophytic unarmed cacti with usually segmented stems and pendulous branches; flowers are small followed by berrylike fruits, Syn. genus Rhipsalis | ripsaw | (n) a handsaw for cutting with the grain of the wood, Syn. splitsaw | sapsago | (n) a hard green Swiss cheese made with skim-milk curd and flavored with clover | topsail | (n) a sail (or either of a pair of sails) immediately above the lowermost sail of a mast and supported by a topmast | uppsala | (n) a city in east central Sweden to the northwest of Stockholm, Syn. Upsala | whipsaw | (v) victimize, especially in gambling or negotiations | whipsaw | (v) saw with a whipsaw | agrippa | (n) Roman general who commanded the fleet that defeated the forces of Antony and Cleopatra at Actium (63-12 BC), Syn. Marcus Vipsanius Agrippa | backpack | (n) a bag carried by a strap on your back or shoulder, Syn. back pack, packsack, knapsack, rucksack, haversack | codling moth | (n) a small grey moth whose larvae live in apples and English walnuts, Syn. Carpocapsa pomonella, codlin moth | collapsible | (adj) capable of collapsing or being collapsed, Syn. collapsable, Ant. noncollapsible | common teasel | (n) teasel with lilac flowers native to Old World but naturalized in North America; dried flower heads used to raise a nap on woolen cloth, Syn. Dipsacus fullonum | fuller's teasel | (n) similar to the common teasel and similarly used; widespread in Europe and North Africa and western Asia; naturalized in United States, Syn. Dipsacus sativus | k2 | (n) a mountain peak in the Karakoram Range in northern Kashmir; the 2nd highest peak in the world (28, 250 feet high), Syn. Dapsang, Mount Godwin Austen, Godwin Austen | noncollapsible | (adj) not capable of collapsing, Syn. noncollapsable, Ant. collapsible | prostate specific antigen | (n) a protein manufactured exclusively by the prostate gland; PSA is produced for the ejaculate where it liquifies the semen and allows sperm cells to swim freely; elevated levels of PSA in blood serum are associated with benign prostatic hyperplasia and prostate cancer, Syn. PSA | toadfish | (n) bottom-dwelling fish having scaleless slimy skin and a broad thick head with a wide mouth, Syn. Opsanus tau | two-handed saw | (n) a saw with handles at both ends; intended for use by two people, Syn. two-man saw, whipsaw, lumberman's saw | wild teasel | (n) European teasel with white to pink flowers; naturalized in United States, Syn. Dipsacus sylvestris |
| Capsaicin | n. [ From Capsicum. ] (Chem.) A colorless crystalline substance extracted from the Capsicum annuum, and giving off vapors of intense acridity. [ 1913 Webster ] | Delapsation | n. See Delapsion. Ray. [ 1913 Webster ] | Dipsas | n. [ L., fr. Gr. &unr_;, fr. &unr_; thirst. ] 1. A serpent whose bite was fabled to produce intense thirst. Milton. [ 1913 Webster ] 2. (Zool.) A genus of harmless colubrine snakes. [ 1913 Webster ] | Fore-topsail | n. (Naut.) the topsail on a foremast. See Sail. [ 1913 Webster + WordNet 1.5 ] | Gaff-topsail | n. (Naut.) A small triangular sail having its foot extended upon the gaff and its luff upon the topmast. [ 1913 Webster ] | Gripsack | n. A traveler's handbag. [ Colloq. ] [ 1913 Webster ] | hopsacking | n. a loosely woven coarse fabric of cotton or linen, used in clothing. Syn. -- hopsack. [ WordNet 1.5 ] | Illapsable | a. [ Pref. il- not + lapsable. ] Incapable of slipping, or of error. [ R. ] [ 1913 Webster ] Morally immutable and illapsable. Glanvill. [ 1913 Webster ] | Infralapsarian | n. [ Infra + lapse: cf. F. infralapsaire. See Lapse. ] (Eccl. Hist.) One of that class of Calvinists who consider the decree of election as contemplating the apostasy as past and the elect as being at the time of election in a fallen and guilty state; -- opposed to Supralapsarian. The former considered the election of grace as a remedy for an existing evil; the latter regarded the fall as a part of God's original purpose in regard to men. [ 1913 Webster ] | Infralapsarian | a. (Theol.) Of or pertaining to the Infralapsarians, or to their doctrine. [ 1913 Webster ] | Infralapsarianism | n. (Theor.) The doctrine, belief, or principles of the Infralapsarians. [ 1913 Webster ] | Irrelapsable | a. Not liable to relapse; secure. Dr. H. More. [ 1913 Webster ] | Keepsake | n. Anything kept, or given to be kept, for the sake of the giver; a token of friendship. [ 1913 Webster ] | Knapsack | n. [ D. knapzak; knappen to eat + zak a bag. See Knap, v. t., and Sack. ] A case of canvas, leather, nylon, or other sturdy fabric, fitted with straps, for carrying on the back the food, clothing, or other supplies for a soldier or a traveler; as, to hike up the mountain with lunch in a knapsack. [ 1913 Webster +PJC ] And each one fills his knapsack or his scrip With some rare thing that on the field is found. Drayton. [ 1913 Webster ] | Lapsable | a. Lapsible. Cudworth. [ 1913 Webster ] | main-topsail | n. a topsail set on the mainmast. [ WordNet 1.5 ] | noncollapsible | adj. 1. not able to be folded into a compact form. Opposite of collapsible. [ Narrower terms: nontelescopic, nontelescoping ] [ WordNet 1.5 ] Variants: noncollapsable | Psalm | n. [ OE. psalm, salm, AS. sealm, L. psalmus, psalma, fr. Gr. &unr_;, &unr_;, fr. &unr_; to pull, twitch, to play upon a stringed instrument, to sing to the harp: cf. OF. psalme, salme, F. psaume. ] 1. A sacred song; a poetical composition for use in the praise or worship of God. [ 1913 Webster ] Humus devout and holy psalms Singing everlastingly. Milton. [ 1913 Webster ] 2. Especially, one of the hymns by David and others, collected into one book of the Old Testament, or a modern metrical version of such a hymn for public worship. [ 1913 Webster ] | Psalm | v. t. To extol in psalms; to sing; as, psalming his praises. Sylvester. [ 1913 Webster ] | Psalmist | n. [ L. psalmista, Gr. &unr_;: cf. F. psalmiste. See Psalm. ] 1. A writer or composer of sacred songs; -- a title particularly applied to David and the other authors of the Scriptural psalms. [ 1913 Webster ] 2. (R. C. Ch.) A clerk, precentor, singer, or leader of music, in the church. [ 1913 Webster ] | Psalmistry | n. The use of psalms in devotion; psalmody. [ 1913 Webster ] | Psalmodical | { } a. [ Cf. F. psalmodique. ] Relating to psalmody. [ 1913 Webster ] Variants: Psalmodic | Psalmodist | n. One who sings sacred songs; a psalmist. [ 1913 Webster ] | Psalmodize | v. i. To practice psalmody. “ The psalmodizing art.” J. G. Cooper. [ 1913 Webster ] | Psalmody | n. [ Gr. &unr_;; &unr_; psalm + &unr_; a song, an ode: cf. F. psalmodie, LL. psalmodia. See Psalm, and Ode. ] The act, practice, or art of singing psalms or sacred songs; also, psalms collectively, or a collection of psalms. [ 1913 Webster ] | Psalmograph | n. [ See Psalmographer. ] A writer of psalms; a psalmographer. [ 1913 Webster ] | Psalmographist | { } n. [ L. psalmographus, Gr. &unr_;; &unr_; a psalm + &unr_; to write. ] A writer of psalms, or sacred songs and hymns. [ 1913 Webster ] Variants: Psalmographer | Psalmography | n. [ Cf. F. psalmographie. ] The act or practice of writing psalms, or sacred songs. [ 1913 Webster ] | Psalter | n. [ OE. psauter, sauter, OF. sautier, psaltier, F. psautier, from L. psalterium. See Psaltery. ] 1. The Book of Psalms; -- often applied to a book containing the Psalms separately printed. [ 1913 Webster ] 2. Specifically, the Book of Psalms as printed in the Book of Common Prayer; among the Roman Catholics, the part of the Breviary which contains the Psalms arranged for each day of the week. [ 1913 Webster ] 3. (R. C. Ch.) A rosary, consisting of a hundred and fifty beads, corresponding to the number of the psalms. [ 1913 Webster ] | Psalterial | a. Of or pertaining to the psalterium. [ 1913 Webster ] | Psalterium | ‖n.; pl. Psalteria [ L., a psaltery. ] (Anat.) (a) The third stomach of ruminants. See Manyplies. (b) The lyra of the brain. [ 1913 Webster ] | Psaltery | n.; pl. Psalteries [ OE. sautrie, OF. psalterie, F. psaltérion, L. psalterium psaltery, psalter, from Gr. &unr_;, fr. &unr_;. See Psalm, Psalter. ] A stringed instrument of music used by the Hebrews, the form of which is not known. [ 1913 Webster ] Praise the Lord with harp; sing unto him with the psaltery and an instrument of ten strings. Ps. xxxiii. 2. [ 1913 Webster ] | Psammite | n. [ Gr. &unr_; sandy, from &unr_; sand: cf. F. psammite. ] (Min.) A species of micaceous sandstone. -- Psam*mit"ic a. [1913 Webster] | Psarolite | n. [ Gr. &unr_; speckled + -lite. ] (Paleon.) A silicified stem of tree fern, found in abundance in the Triassic sandstone. [ 1913 Webster ] | Ripsaw | [ See Rip, v. t., 4. ] (Carp.) A handsaw with coarse teeth which have but a slight set, used for cutting wood in the direction of the grain (the fiber); -- called also ripping saw. [ 1913 Webster ] | Sapsago | n. [ G. schabzieger; schaben to shave, to scrape + zieger a sort of whey. ] A kind of Swiss cheese, of a greenish color, flavored with melilot. [ 1913 Webster ] | Sharpsaw | n. (Zool.) The great titmouse; -- so called from its harsh call notes. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ] | Snapsack | n. [ Cf. Sw. snappsäck, G. schnappsack. ] A knapsack. [ Obs. ] South. [ 1913 Webster ] | Sopsavine | n. See Sops of wine, under Sop. [ 1913 Webster ] | Sublapsarian | n. & a. [ Pref. sub + lapse: cf. F. sublapsarien, sublapsarie. ] (Eccl. Hist.) Same as Infralapsarian. [ 1913 Webster ] | Sublapsarianism | n. Infralapsarianism. [ 1913 Webster ] | Sublapsary | a. Sublapsarian. Johnson. [ 1913 Webster ] | Supralapsarian | n. [ Supra- + lapse: cf. F. supralapsaire. ] (Eccl. Hist.) One of that class of Calvinists who believed that God's decree of election determined that man should fall, in order that the opportunity might be furnished of securing the redemption of a part of the race, the decree of salvation being conceived of as formed before or beyond, and not after or following, the lapse, or fall. Cf. Infralapsarian. [ 1913 Webster ] | Supralapsarian | a. Of or pertaining to the Supralapsarians, or their doctrine. [ 1913 Webster ] | Supralapsarianism | n. The doctrine, belief, or principles of the Supralapsarians. [ 1913 Webster ] | Supralapsary | a. Supralapsarian. [ 1913 Webster ] | Supralapsary | n. A Supralapsarian. [ 1913 Webster ] | Topsail | n. (Naut.) In a square-rigged vessel, the sail next above the lowermost sail on a mast. This sail is the one most frequently reefed or furled in working the ship. In a fore-and-aft rigged vessel, the sail set upon and above the gaff. See Cutter, Schooner, Sail, and Ship. [ 1913 Webster ] Topsail schooner. (Naut.) See Schooner, and Illustration in Appendix. [ 1913 Webster ]
| Upsarokas | n. pl. (Ethnol.) See Crows. [ 1913 Webster ] | Whipsaw | n. 1. A saw for dividing timber lengthwise, usually set in a frame, and worked by two persons; also, a fret saw. [ 1913 Webster ] 2. A kind of narrow ripsaw, tapering from butt to point, with hook teeth and averaging from 5 to 71/2 feet in length, used by one or two men. [ Webster 1913 Suppl. ] |
| 背包 | [bēi bāo, ㄅㄟ ㄅㄠ, 背 包] knapsack; rucksack; infantry pack; field pack; blanket roll #10,796 [Add to Longdo] | 诗篇 | [shī piān, ㄕ ㄆㄧㄢ, 诗 篇 / 詩 篇] a poem; a composition in verse; fig. epic (compared with historical epic); the biblical Book of Psalms #28,644 [Add to Longdo] | 背带 | [bēi dài, ㄅㄟ ㄉㄞˋ, 背 带 / 背 帶] braces; suspenders; sling (for a rifle); straps (for a knapsack) #35,184 [Add to Longdo] | 螿 | [jiāng, ㄐㄧㄤ, 螿] Cosmopsaltria opalifera #948,378 [Add to Longdo] | 詨 | [jiāo, ㄐㄧㄠ, 詨] kind of cicada, cosmopsaltria [Add to Longdo] |
| | 鰣 | [はす;ハス, hasu ; hasu] (n) (uk) three-lips (freshwater fish of the minnow family, Opsariichthys uncirostris) [Add to Longdo] | アップサンプル | [appusanpuru] (n) { comp } upsample [Add to Longdo] | イサザ | [isaza] (n) (1) isaza goby (Gymnogobius isaza); (2) ice goby (Leucopsarion petersii); (3) (See イサザアミ・2) Neomysis intermedia [Add to Longdo] | カプサイシン | [kapusaishin] (n) capsaicin [Add to Longdo] | サブリュック | [saburyukku] (n) (See サブザック) small knapsack (eng [Add to Longdo] | ナップザック(P);ナップサック | [nappuzakku (P); nappusakku] (n) knapsack (ger [Add to Longdo] | メチニス | [mechinisu] (n) silver dollar (Metynnis hypsauchen) (lat [Add to Longdo] | リッパー;リッパ | [rippa-; rippa] (n) (1) ripper; (2) ripsaw [Add to Longdo] | リップソ | [rippuso] (n) ripsaw [Add to Longdo] | 牛蒡薊 | [ごぼうあざみ;ゴボウアザミ, gobouazami ; gobouazami] (n) (uk) Cirsium dipsacolepis (perennial plant of the thistle family) [Add to Longdo] | 思い出の記 | [おもいでのき, omoidenoki] (n) (1) one's memoirs; (2) keepsake (not from a dead person) [Add to Longdo] | 思い出の品 | [おもいでのしな, omoidenoshina] (n) keepsake; memorabilia; memento [Add to Longdo] | 詩編;詩篇 | [しへん, shihen] (n) (1) book containing a collection of poems; (2) Psalms (book of the Bible) [Add to Longdo] | 縦挽き;縦ひき;縦びき | [たてびき(縦挽き;縦びき);たてひき(縦挽き;縦ひき), tatebiki ( tate hiki ; tate biki ); tatehiki ( tate hiki ; tate hiki )] (n) (abbr) ripsaw [Add to Longdo] | 縦挽き鋸;縦ひき鋸;縦びきのこ;たてびき鋸 | [たてびきのこ(縦挽き鋸;縦びきのこ;たてびき鋸);たてひきのこ(縦挽き鋸;縦ひき鋸), tatebikinoko ( tate hiki nokogiri ; tate bikinoko ; tatebiki nokogiri ); tatehikino] (n) ripsaw [Add to Longdo] | 森薊 | [もりあざみ;モリアザミ, moriazami ; moriazami] (n) Cirsium dipsacolepis (perennial plant of the thistle family) [Add to Longdo] | 千枚 | [せんまい;センマイ, senmai ; senmai] (n) (1) (せんまい only) 1000 sheets (of paper); many pages; (2) (uk) { food } cow omasum; cow psalterium [Add to Longdo] | 素魚;白魚 | [しろうお;シロウオ, shirouo ; shirouo] (n) (uk) ice goby (Leucopsarion petersii) [Add to Longdo] | 田平子 | [たびらこ;タビラコ, tabirako ; tabirako] (n) (uk) Japanese nipplewort (Lapsanastrum apogonoides) [Add to Longdo] | 答唱詩編 | [とうしょうしへん, toushoushihen] (n) responsorial psalm [Add to Longdo] | 背嚢 | [はいのう, hainou] (n) knapsack [Add to Longdo] | 仏の座 | [ほとけのざ;ホトケノザ, hotokenoza ; hotokenoza] (n) (1) (uk) henbit deadnettle (Lamium amplexicaule); henbit; (2) (See 田平子) Japanese nipplewort (Lapsanastrum apogonoides) [Add to Longdo] | 忘れ形見 | [わすれがたみ, wasuregatami] (n) (1) memento (from a dead person); souvenir; keepsake; (2) orphan; posthumous child [Add to Longdo] | 箕作柄長提灯鮟鱇 | [みつくりえながちょうちんあんこう;ミツクリエナガチョウチンアンコウ, mitsukurienagachouchin'ankou ; mitsukurienagachouchin'ankou] (n) (uk) triplewart seadevil (Cryptopsaras couesii) [Add to Longdo] | 油蝉;鳴蜩 | [あぶらぜみ, aburazemi] (n) (uk) large brown cicada (Graptopsaltria nigrofuscata); aburazemi [Add to Longdo] |
|
add this word
You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit
Are you satisfied with the result?
Discussions | | |