Search result for

*planke*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: planke, -planke-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Haven't hit a guard-rail in miles.Du machst dich toll. Du hast seit Kilometern keine Leitplanke mehr gestreift. Dial 1-900-Mix-A-Lot (2014)
- a guard rail and into a tree.- eine Leitplanke und in einen Baum. Bend & Break (2014)
Oh, great, for ten grand, I can sleep like a hobo.Hier ist alles aus Eisenbahnschwellen und Planken von Bootsstegen gefertigt. Prickly Muffin (2014)
City people comin' in here bangin' up the guardrails.Die Städter knallen hier gegen die Leitplanken. Careful What You Wish For (2015)
Remember, off 119... when you decided to bust open that guard rail?Erinnern Sie sich an die 119? Als Sie die Leitplanke durchbrochen haben? The Longest Ride (2015)
That's where I was headed when I got in that fight with the guardrail.Ich war auf dem Weg dorthin, als ich mit der Leitplanke aneinandergeriet. The Longest Ride (2015)
A ship's captain who found me in Planky Town claiming he had information to sell.Dieser Kapitän wollte mir in Plankenstadt Informationen verkaufen. Sons of the Harpy (2015)
That was a stretch.Geh über die Planke. Bite Out of Crime (2015)
They're gonna come out owing me, and that cunt is walking the plank.Dann werden die mir was schulden, und diese Fotze geht über die Planke. Maybe Tomorrow (2015)
In fact, the last time carratine was used was to treat the boardwalk planks at Brighton Beach.Tatsächlich wurde Carratin als letztes beim Behandeln der Flanierplanken am Brighton Beach verwendet. Hitler on the Half-Shell (2015)
The only thing I can remember is, driving to the store in a terrible storm, and I, uh, I went over a guardrail, and then... nothing for months.Ich erinnere mich nur noch daran, dass ich beim Sturm zum Einkaufen gefahren bin. Ich bin durch die Leitplanke gekracht und der Rest ist komplett weg. Bait (2015)
A forensics team pried it from the floorboards of the Phoenix.Ein forensisches Team hat sie aus den Bodenplanken der "Phoenix" herausgeklaubt. Tom Keen (No. 7) (2015)
"The car Miss McGrath was riding in jumped a center divide and hit an oncoming tractor trailer."Das Fahrzeug, in dem Frau McGrath sich befand, brach durch die Mittelleitplanke und prallte frontal mit einem entgegenkommenden Traktor zusammen. The Longevity Initiative (No. 97) (2015)
Tell your timbers to stop shivering, pirate.Sag deinen Planken, sie sollen aufhören zu zittern, Pirat. Nimue (2015)
So, it's, um, good news? Toby: Walter, you're impaled on what looks likeWalter, sieht aus, als ob du von einem Stück der Leitplanke gepfählt wurdest. Postcards from the Edge (2015)
That shard of guardrail must have been in the spleen. The blood coagulated around it;Das Stück der Leitplanke muss ihm in der Milz gesteckt haben. Postcards from the Edge (2015)
So, on the drive home, he throws the bag of mulch out the window over the side of the 101.Auf dem Weg nach Hause wirft er den Sack Mulch aus dem Autofenster, über die Leitplanke. After the Party (2015)
He's on the 101, and he throws the bag of mulch out over the side of the freeway.Er wirft den Sack Mulch einfach auf dem Freeway über die Leitplanke. After the Party (2015)
My dad was working up on Highway 2, putting in a guardrail.Mein Dad hat am Highway 2 gearbeitet und eine Leitplanke angebracht. Zombie Bro (2015)
How much longer do you plan to assault this innocent lumber?Wie lang willst du diese unschuldigen Planken noch verdreschen? Crimson and Clover (2015)
I want every man bending planks.Ich will, dass jeder Mann Planken biegt. The Door (2016)
And I'll be expectin' ya to carry your weight, lad. Or you'll be walkin' the plank, ye will, Und denke nicht, du könntest hier Löcher in die Luft starren, sonst wirst du über die Planke gehen! The Wild Life (2016)
I'd be feeding sharks on the open sea.Und wenn mir das nicht gelingt, muss ich über die Planke. Lego DC Comics Super Heroes: Justice League - Cosmic Clash (2016)
On the plank.Über die Planke! Lego DC Comics Super Heroes: Justice League - Cosmic Clash (2016)
Now, out on the plank with ye.Wohlan! Über die Planke mit dir! Lego DC Comics Super Heroes: Justice League - Cosmic Clash (2016)
It's into the sea with ye.Und nun wanke über die Planke! Lego DC Comics Super Heroes: Justice League - Cosmic Clash (2016)
I got my sea legs back.Ich sehne mich nach den Planken. Ice Age: The Great Egg-Scapade (2016)
Prepare the plank!-Planke bereitmachen. Ice Age: The Great Egg-Scapade (2016)
Prepare the plank!-Planke bereitmachen. Ice Age: The Great Egg-Scapade (2016)
Preparing the plank!Planke bereit! Ice Age: The Great Egg-Scapade (2016)
She had to have been going pretty fast to smash through the guardrail.Sie muss ziemlich schnell unterwegs gewesen sein, um die Leitplanke zu durchbrechen. Dangerous Curve Ahead (2016)
The 54-mile-per-hour speed she calculated combined with the friction value of the road and the impact angle would create enough velocity to break the guardrail.Die Geschwindigkeit von fast 90kmh, die sie berechnete, kombiniert mit dem Reibungswert der Straße und dem Aufprallwinkel ergäben genug Schnelligkeit, um die Leitplanke zu durchbrechen. Dangerous Curve Ahead (2016)
See the reflector there on the guardrail? Yeah.- Siehst du den Reflektor da auf der Leitplanke? Dangerous Curve Ahead (2016)
Grr. Walk the plank, ye scurvy dog.Arr, über die Planke, du räudiger Hund! Lego Scooby-Doo!: Haunted Hollywood (2016)
Time to walk the plank.Zeit zum Plankengehen. Oh Captain! My Captain! Pt.1 (2016)
The kingdom's in a panic, Mort and Clover are going down with the ship, and King Julien is walking the plank to a watery grave.Im Königreich herrscht Panik, Mort und Flora sinken mit dem Schiff, und King Julien geht über die Planke ins feuchte Grab. Oh Captain! My Captain! Pt.1 (2016)
I hope you don't mind, but it's time to walk the plank to a watery grave. [ chuckles ]Es ist hoffentlich okay, aber es ist an der Zeit, über die Planke zu gehen. Viel Glück. Oh Captain! My Captain! Pt.2 (2016)
These boats are made out of seasoned oak.Diese Planken sind aus abgelagerter Eiche. King Arthur: Legend of the Sword (2017)
I've got nowhere to go. There's a barrier there.Da ist eine Leitplanke! Italian Lessons (2017)
Let's see if this pirate can walk the plank.Mal sehen, ob es dieser Pirat über die Planke schafft! The Last Call (2017)
He didn't walk the plank at all!Er ging nicht über die Planke! The Last Call (2017)
Normally, walking the plank is a negative, so as a pirate, he knows that this is not a good idea.Über die Planke zu gehen, ist nichts Gutes, also weiß er als Pirat, dass das keine gute Idee ist. The Last Call (2017)
The gangplank is to the left, please.Die Laufplanke ist links. Monkey Business (1931)
Gangway!- Laufplanke! Monkey Business (1931)
You'll run down and through the railings.Runter geht's, durch die Leitplanken. The Invisible Man (1933)
- I can't lower the gangplank...- darf ich die Planke... Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (2017)
Let's get these planks back to Fred.Bringen wir Fred diese Planken nach oben. Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (2017)
Put the planks back!Legen wir die Planken zurück! Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (2017)
It's time ye all be walking the plank.Es ist so weit, ihr alle werdet über die Planke laufen. Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (2017)
And I'm sorry to interrupt, but I thought ye all were walking the plank.Und mir tut es leid, zu unterbrechen, aber ich sagte, ihr lauft jetzt über die Planke! Lego Scooby-Doo! Blowout Beach Bash (2017)

Oxford Advanced Learners Dictionary (pronunciation guide only)
planked

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Laufplanke { f }catwalk [Add to Longdo]
Leitplanke { f } | Leitplanken { pl }crash barrier | crash barriers [Add to Longdo]
Planke { f }plank; board; planking [Add to Longdo]
Planke { f } [ naut. ]strake [Add to Longdo]
verzimmern; verplanken | verzimmernd; verplankend | verzimmerte; verplankteto plank | planking | planked [Add to Longdo]
Er ist dumm wie Bohnenstroh.He's as thick as two short plankes. [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
桟道[さんどう, sandou] Bohlenweg, Laufplanke [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top