Search result for

*oberer*

   
Languages
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: oberer, -oberer-
Some results are hidden.
configure
Dictionaries languages






Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Your upper right bicuspid is quite distinctive.Ihr oberer rechter Prämolar ist herausstechend. The Many Mouths of Aaron Colville (2014)
I'll be remembered as King Henry, conqueror. Greatest military strategist since Hannibal.Es wird heißen, König Henry, der Eroberer, der größte militärische Stratege seit Hannibal. Toy Soldiers (2014)
You will be a conqueror but only if we work together.Du wirst ein Eroberer. Wenn wir an einem Strang ziehen. Toy Soldiers (2014)
Right upper quadrant.Oberer rechter Quadrant. Paint It Black (2014)
And brought to China to serve your conqueror.Nach China gebracht, um dem Eroberer zu dienen. Rendering (2014)
I was too young then to know him as a conqueror.Ich war zu jung, ihn als Eroberer zu sehen. Rendering (2014)
But right or wrong, I have done nothing but serve my captor and Khan.Doch ob gut oder nicht, stets diente ich nur meinem Eroberer und Khan. Prisoners (2014)
Milan the Conqueror, Dirty.Milan der Eroberer, zum fünften Mal. Panama (2015)
We defend these lands during the English conquest soldiers like you.Sie wurde in Schutt und Asche gelegt, von englischen Eroberern. Soldaten wie euch! Richard the Lionheart: Rebellion (2015)
Brace yourselves, gents, and let me tell you a story about a Spaniard named Vazquez.Haltet euch gut fest, Leute. Ich erzähle Euch die Geschichte des spanischen Eroberers Francisco Vazquez. XVIII. (2015)
Pirates on the Spanish Main or conquistadors exploring the New World.Piraten auf der Spanish Main oder Eroberer, die die Neue Welt erforschten. Verbis Diablo (2015)
Conquerors always meet with resistance.Eroberer haben immer mit Gegenwehr zu tun. The Wars to Come (2015)
Top row.Oberer Reihe. New Business (2015)
We are the conquerors.Wir sind die Eroberer. Memento Mori (2015)
To rewrite history, be the conqueror.Die Geschichte neu zu schreiben, der Eroberer zu sein. Dead Air (2015)
According to local lore, it's water ran red 200 years ago when a conquistador drowned his unfaithful wife here.Laut hiesigen Legenden hat sich sein Wasser vor 200 Jahren rot verfärbt, nachdem ein spanischer Eroberer seine untreue Frau darin ertränkt hat. Going South (2015)
Similar killings have taken place, on and off, for over 900 years, dating back as far asÄhnliche Morde fanden in einem Zeitraum von über 900 Jahren statt und gehen bis zu Wilhelm dem Eroberer zurück. Blood and Fear (2015)
It looks like an upper left bicuspid.- Sieht wie ein oberer linker Backenzahn aus. Restoration (2015)
He is the cosmic conqueror...Er ist der kosmische Eroberer. Doctor Strange (2016)
He thinks we are conquistadors to be led to our death.Er hält uns für Eroberer, die sterben werden. The Lost City of Z (2016)
Yes, you're a great conqueror.Ja, ihr seid ein großer Eroberer. The Winds of Winter (2016)
You're a conqueror!Ein Eroberer! Spring (2016)
Superior...Oberer See. The Bicycle Thief (2003)
Or rather, it's a replica of the original, a gift from the Sultan Mehmed I to the Iranian conqueror Nadir Shah in the 1700s.Oder besser gesagt, das ist ein Nachbau des Originals, ein Geschenk des Sultans Mehmed des ersten an den iranischen Eroberer Nadir Schah, im 17. Jahrhundert. The Jewel in the Crown (2016)
Edward the Confessor, William the Conqueror or Henry the Eighth?Von Eduard dem Bekenner, Wilhelm dem Eroberer oder Heinrich VIII.? Act of God (2016)
A descendant of the Druids and their Roman conquerors.Ein Abkömmling der Druiden und deren römischen Eroberern. Chapter 4 (2016)
High femoral.Oberer Oberschenkel. Camera Obscura (2016)
In essence, all men are actually invaders.Eigentlich sind alle Männer Eroberer. The Mountain II (2016)
One aims to conquer and occupy, proving himself.Der eine möchte sich beweisen und Eroberer werden. The Mountain II (2016)
The other wants to remain secure and repel the onslaught.Die andere möchte in Sicherheit sein und den Eroberer außer Gefecht setzen. The Mountain II (2016)
But then there are some invaders so interesting and so original that the castle decides to open its gates without resistance.Aber es gibt auch Eroberer, die sind so interessant und besonders, dass die Burg sich nicht verteidigt und machtlos dem Eroberer die Türe öffnet. The Mountain II (2016)
And you think you're one of these interesting invaders?Und du glaubst, du wärst ein interessanter Eroberer? The Mountain II (2016)
Do you really consider your faith better served by a rumor?Wodurch ist deiner Treue besser gedient, durch ein Gerücht, oder das Wort des Eroberers dieses Eilands? King Arthur: Legend of the Sword (2017)
One of the many would be conquerors of the universe who seeks to steal the secrets of the mana stone.- Einer der vielen Möchtegern-Eroberer des Universums, die das Geheimnis des Manasteins stehlen wollen. Star Raiders: The Adventures of Saber Raine (2017)
And sometimes there's more to foreign invaders and Northern fools than meets the eye.Fremde Eroberer und nordische Narren sind bisweilen für Überraschungen gut. The Queen's Justice (2017)
They're not conquerors, they're cowards.Sie sind keine Eroberer, sie sind Feiglinge. The Eaters of Light (2017)
You don't ever hear stories of Caribbean conquerors.Man hört nie Geschichten von karibischen Eroberern. Trevor Noah: Afraid of the Dark (2017)
Stevens wrestled with his own repulsion towards the prisoners, many of whom treated him as just a new captor.Stevens rang mit seiner eigenen Abscheu vor den Gefangenen, von denen ihn viele nur als neuen Eroberer betrachteten. The Price of Victory (2017)
SCHNARZAN THE CONQUEROR!SCHNARZAN, DER EROBERER Hollywood Party (1934)
SCHNARZAN THE DANGEROUSSCHNARZAN, DER EROBERER! Hollywood Party (1934)
Go forward not as conquerors, but as men of God!Gehen Sie nicht als Eroberer, sondern als Männer Gottes. Captain from Castile (1947)
This time as a conqueror to do what you like with those that conquer you.Dieses Mal als Eroberer. Tu mit denen, die dich erobert haben, was du willst. The Black Rose (1950)
What a way for a conqueror to win a woman.So gewinnt also ein Eroberer eine Frau. Quo Vadis (1951)
No, if I cannot see you as beggar if I can't see you as ambassador, I'll see you as conqueror.Ich darf dich nicht sehen ais Bettier nicht ais Botschafter. - Dann als Eroberer. The Three Musketeers (1948)
Pardon, Second Ramujin!Vergebung, Oberer Ramudschin! Die Geschichte vom kleinen Muck (1953)
The conquered were made to serve the conquerorDie Eroberten mussten dem Eroberer dienen. The Ten Commandments (1956)
A conqueror already conquered?Ein Eroberer, schon besiegt? The Ten Commandments (1956)
You're a conqueror, and I am your captive for life.Du bist ein Eroberer, und ich dein lebenslanger Gefangener. The Ten Commandments (1956)
Prince of Thebes, beloved of the Nile god, conqueror of Ethiopia, general of generals, commander of the Egyptian Host a man of mud!Geliebter des Nilgottes, Eroberer Äthiopiens, General aller Generäle, Anführer des ägyptischen Heeres, und Mann des Schlammes! The Ten Commandments (1956)
Folks, The Rhodopes have no conqueror!Leute, die Rhodope hat keinen Eroberer! Time of Violence (1988)

German-English: TU-Chemnitz DING Dictionary
Eroberer { m }; Bezwinger { m }conqueror [Add to Longdo]
Heizwert { m } | oberer Heizwertcalorific value | gross calorific value [Add to Longdo]
Konquistador { m }; Eroberer { m }conquistador [Add to Longdo]
oberer Mühlstein; Läufer { m }grinder [Add to Longdo]
Obererde { f }topsoil [Add to Longdo]
obere; oberer; oberes; höhereupper [Add to Longdo]
oberersuperior [Add to Longdo]
oberer Totpunkttop dead center [Add to Longdo]
sachlich; nüchtern { adj } | sachlicher; nüchterner | am sachlichsten; am nüchternstensober | soberer | soberest [Add to Longdo]

Japanese-German: JDDICT Dictionary
征服者[せいふくしゃ, seifukusha] Eroberer [Add to Longdo]

add this word


You know the meaning of this word? click [add this word] to add this word to our database with its meaning, to impart your knowledge for the general benefit


Are you satisfied with the result?



Discussions

About our ads
We know you don’t love ads. But we need ads to keep Longdo Dictionary FREE for users. Thanks for your understanding! Click here to find out more.
Go to Top